Rowenta Maneis  MP3111 Скачать руководство пользователя страница 16

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni 
e le consegne di sicurezza.

1- NORME DI SICUREZZA

• Per garantire la vostra sicurezza, l'apparecchio è conforme alle norme e ai regolamenti
vigenti (direttive sulla bassa tensione, compatibilità elettromagnetica, Ambiante…).

• Nel montare gli accessori, badare che siano correttamente inseriti nel loro 
alloggiamento, onde assicurare un perfetto fissaggio.
• Utilizzare esclusivamente gli accessori forniti con l’apparecchio. 
Qualsiasi utilizzazione diversa da quella indicata nel libretto, è vietata.
• Non utilizzare mai l’apparecchio in caso di anomalie nel funzionamento, 
e nemmeno dopo una caduta (alcuni danni non visibili possono costituire 
un pericolo per la vostra sicurezza).

• L’apparecchio quando è in funzionamento non deve entrare in contatto con gli
abiti od oggetti d’altro tipo, per evitare qualsiasi rischio di ferite o blocco.
• 

Per proteggere gli occhi da eventuali proiezioni, raccomandiamo di non 

utilizzare l’apparecchio in prossimità degli occhi, oppure di utilizzare occhiali di
protezione.

• Una sorveglianza stretta è necessaria quando l’apparecchio è utilizzato in 
presenza di bambini o invalidi.
• Le istruzioni d’uso sono fornite a titolo indicativo, e non investono la responsabilità
di Rowenta nel caso di risultati non conformi alle attese dell’utente.
• Per qualsiasi altro malfunzionamento , fare riferimento al paragrafo “in caso di
problemi” oppure rivolgersi al nostro servizio assistenza od al vostro rivenditore.

GARANZIA

Il vostro apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico e non può
essere utilizzato per scopi professionali. La garanzia non è valida in caso di 
utilizzazione non conforme a quella indicata nel libretto.

2- RACCOMANDAZIONI IMPORTANTI ! 

• Non utilizzare l’apparecchio sulle parti del corpo che presentano gonfiamenti, 
bruciature, infiammazioni, eruzioni cutanee, ferite oppure su pelli indebolite.
• L’utilizzazione deve essere piacevole. In presenza di dolori, si consiglia di 
interrompere l’operazione e rivolgersi al medico di fiducia.
• In caso di diabete o qualsiasi altra malattia, si consiglia di rivolgersi al proprio 
medico prima di utilizzare l’apparecchio .
• In caso di micosi, è necessario pulire con cura gli accessori (eventualmente 
disinfettare) per non trasmettere la malattia agli altri membri della famiglia che 
desiderino utilizzare l’apparecchio.

• Non lasciate l'apparecchio esposto troppo a lungo a temperature inferiori a 
0°C e superiori a 35°C (ad esempio dietro un vetro sotto il sole).
• Non esporre troppo a lungo l'apparecchio ai raggi solari.
• Tenete lontano cavo, apparecchio e accessori da qualsiasi fonte di calore.
• Non lasciate l’apparecchio e gli accessori alla portata dei bambini.

I

NOT 022781 MP3111  9/05/06  11:36  Page 16

Содержание Maneis MP3111

Страница 1: ...NOT 022781 MP3111 9 05 06 11 36 Page 1...

Страница 2: ...022781 18 06 MP3111 Instruction for use Gebrauchsanweisung Notice d emploi Istruzioni per l uso Modo de empleo Modo de utiliza o NOT 022781 MP3111 9 05 06 11 36 Page 2...

Страница 3: ...NOT 022781 MP3111 9 05 06 11 36 Page 3...

Страница 4: ...Start Stop Button B Accessory Storage C Carry case D Accessories 3 1 Fine Grain Disc 2 Felt Cone C Flame File GENERAL DESCRIPTION GB DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL A Bouton Marche Arr t B Logement du...

Страница 5: ...n de Encendido Apagado B Soporte protector C Estuche D Accesorios 3 1 Lima circular en zafiro 2 Pulidor en fieltro 3 Lima para cut culas DESCRIPCI N DEL APARATO SP A Bot o Ligar Desligar B Compartime...

Страница 6: ...NOT 022781 MP3111 9 05 06 11 36 Page 6...

Страница 7: ...e instructions For hygiene reasons it is advised that you do not allow anyone else to use your appliance This appliance can only be repaired using special tools In the event of any after sales problem...

Страница 8: ...ives a perfect even shape Can be used on natural or artificial nails Moving in one direction file your nail by using the rotating blade with minimum pressure Start by filing the inside of your nail an...

Страница 9: ...e accessories can be disinfected in 70 to 90 alcohol for 5 to 10 minutes 5 PROTECTION OF THE ENVIRONMENT At the end of the life of your product it should go to a specially adapted waste recycling cent...

Страница 10: ...mit den W nschen des Verwenders bereinstimmt Bei Betriebsst rungen siehe Absatz Probleme oder wenden Sie sich an unseren Verbraucherservice oder an Ihren Fachh ndler GARANTIE Ihr Ger t ist ausschlie...

Страница 11: ...der N gel wird vorgebeugt indem Sie definitiv auf Zangen und Scheren verzichten 3 ANWENDUNG Stromversorgung 2 Batterien Typ AA Modell LR6 1 5 V nicht inbegriffen Batterien gem Abb 2 und 3 einlegen Da...

Страница 12: ...nigen und alle Ablagerungen von dem Zubeh r zu entfernen au er vom Filzkegel Die Zubeh rteile sollten regelm ig 5 bis 10 Minuten lang in 70 oder 90 Alkohol gelegt werden au er dem Filzkegel Die gerein...

Страница 13: ...on conforme aux souhaits de l utilisateur Pour tout d faut de fonctionnement reportez vous au paragraphe en cas de probl me ou contactez notre service consommateur ou votre revendeur GARANTIE Votre ap...

Страница 14: ...ser les accessoires sur une peau et un ongle bien secs pour une meilleure efficacit F Fig 4 Fig 3 Fig 2 DES GESTES SIMPLES ET EFFICACES Disque Saphir Raccourcissez les ongles des mains et des pieds et...

Страница 15: ...liquide en enlevant tous les d p ts sur l accessoire sauf le c ne feutre De plus veillez laisser tremper l accessoire r guli re ment 5 10 minutes dans de l alcool 70 ou 90 sauf le c ne feutre Prenez b...

Страница 16: ...aso di risultati non conformi alle attese dell utente Per qualsiasi altro malfunzionamento fare riferimento al paragrafo in caso di problemi oppure rivolgersi al nostro servizio assistenza od al vostr...

Страница 17: ...Per ottenere un migliore risultato utilizzare gli accessori su una pelle e unghia completamente asciutte I Fig 4 Fig 3 Fig 2 GESTI SEMPLICI ED EFFICACI Disco Zaffiro Accorciate le unghie di mani e pie...

Страница 18: ...sito dall accessorio ad esclusione del cono in feltro Inoltre lasciate che l accessorio si imbeva regolarmente da 5 a 10 minuti in alcool a 70 o 90 ad esclusione del cono in feltro Assicurarsi che dop...

Страница 19: ...e que se obtengan resultados que no corresponden con los deseos del usuario Para cualquier defecto en el funcionamiento v ase el apartado en caso de problemas o p ngase en contacto con nuestro servici...

Страница 20: ...contorno de la u a y lime s lo hacia una direcci n Para limar las u as de las manos con facilidad puede poner la parte de abajo de la u a contra el collar n de la Lima circular en zafiro y luego leva...

Страница 21: ...las incrustaciones del accesorio excepto el cono de fieltro Adem s debe dejar el accesorio a remojo con regularidad de 5 a 10 minutos en alcohol de 70 o 90 excepto el cono de fieltro Seque con sumo cu...

Страница 22: ...RF NOT 022781 MP3111 9 05 06 11 36 Page 22...

Страница 23: ...RF NOT 022781 MP3111 9 05 06 11 36 Page 23...

Страница 24: ...RF NOT 022781 MP3111 9 05 06 11 36 Page 24...

Страница 25: ...RF NOT 022781 MP3111 9 05 06 11 36 Page 25...

Страница 26: ...T NOT 022781 MP3111 9 05 06 11 36 Page 26...

Страница 27: ...T NOT 022781 MP3111 9 05 06 11 36 Page 27...

Страница 28: ...T NOT 022781 MP3111 9 05 06 11 36 Page 28...

Страница 29: ...NOT 022781 MP3111 9 05 06 11 36 Page 29...

Страница 30: ...NOT 022781 MP3111 9 05 06 11 36 Page 30...

Отзывы: