FR
EN
UA
ES
PT
IT
RU
AR
www.rowenta.com
IS95XX
Страница 1: ...FR EN UA ES PT IT RU AR www rowenta com IS95XX ...
Страница 2: ... du modèle EN Depending on model UA В залежності від моделі ES Depende del modelo PT Dependendo do modelo IT A seconda del modello RU В зависимости от модели 5 6 7 8 2 1 3 11 9 10 12 4 13A 13B 13C AR الموديل حسب ...
Страница 3: ...вертикальний тримач 7 FR Réservoir d eau amovible EN Removable water tank UA Знімний контейнер для води 8 FR Pédale marche arrêt EN On Off Pedal UA Перемикач увімкнення вимкнення 9 FR Roues EN Wheels UA Колеса 10 FR Capuchon anti tartre EN Anti calc cap UA Кришка системи захисту від накипу 11 FR Attaches du tube EN Pole locks UA Замки для стійки 12 FR Capuchon anti tartre EN Anti Calc Cap UA Кришк...
Страница 4: ...using untill you hear a click EN Вставте стійку в корпус до клацання UA Open the three pole locks EN Відкрийте три замки стійки UA Ouvrez les trois attaches du tube FR Extend the pole fully EN Повністю висуньте стійку UA Étirez entièrement le tube FR Close the three locks EN Закрийте три замки UA Fermez les trois attaches du tube FR ...
Страница 5: ...ertical support EN Установіть вертикальний тримач UA Positionnez la tête vapeur sur son support FR Position the steam head on its craddle EN Поставте парову головку на її підставку UA FR Insérez complètement le cintre verticalement en haut du tube Fully insert the hanger vertically on top of the pole EN Повністю вставте вішалку вертикально зверху на стійку UA ...
Страница 6: ...water tank EN Зніміть ковпачок і заповніть контейнер для води UA Vissez complètement le bouchon du réservoir d eau et replacez le réservoir dans l appareil FR Fully screw the water tank cap and insert tank back in appliance EN Повністю вкрутіть ковпачок контейнера для води та вставте контейнер назад у прилад UA Ajoutez le vêtement de votre choix sur le cintre FR Add the clothe of your choice on th...
Страница 7: ...r better steam penetration EN Щітка для тканини розкриває переплетення тканини для кращого проникнення пари UA The crease attachment allows you to create crease either on your pants or jackets EN Кріплення для складок дає змогу створювати складки на брюках або піджаках UA L accessoire à plis vous permet de créer des plis sur vos pantalons ou sur des vestes FR The steam bonnet filters water impurit...
Страница 8: ...inside the Accessories storage EN Приладдя можна зберігати всередині відділення для приладдя UA L appareil doit rester fixé horizontalement sur le sol FR Appliance has to remain horizontally set on ground floor EN Прилад має залишатися в горизонтальному положенні на підлозі UA Plug in the appliance EN Увімкніть прилад у розетку UA Branchez l appareil FR ...
Страница 9: ...ll come out EN Через приблизно 45 секунд пара почне виходити UA Pour une utilisation optimale passez les jets de vapeur sur votre vêtement de haut en bas FR For optimal use pass the steam jets on your garment from top to bottom EN Для оптимального використання обдайте струменем пари свій одяг зверху вниз UA Press on the ON OFF pedal and check that light is switching on EN Натисніть на перемикач ув...
Страница 10: ...le EN Ніколи не відпарюйте одяг безпосередньо на людях UA Si le flux de vapeur s arrête cela est probablement dû au fait que le niveau d eau dans le réservoir est insuffisant FR If steam is not coming out anymore this can be due to low water level in tank EN Якщо пара більше не виходить це може бути спричинено низьким рівнем води в контейнері UA ...
Страница 11: ...ir d eau FR Remove the water tank EN Зніміть контейнер для води UA Retirez le bouchon puis remplissez le réservoir d eau FR Remove the cap then fill in the water tank EN Зніміть ковпачок і заповніть контейнер для води UA Vissez complètement le bouchon du réservoir d eau et replacez le réservoir dans l appareil FR Fully screw the water tank cap and insert tank back in appliance EN Повністю вкрутіть...
Страница 12: ...кнення і перевірте чи індикатор загорівся UA Appuyez sur la pédale ON OFF Marche Arrêt et vérifiez si l indicateur lumineux s éteint FR Press the On Off Pedal and check that light is switched Off EN Натисніть на перемикач увімкнення вимкнення і перевірте чи індикатор згас UA Débranchez l appareil FR Unplug the appliance EN Відключіть прилад від електромережі UA Retirez le réservoir d eau FR Remove...
Страница 13: ...FR Screw back the cap and place the water tank back to its appliance EN Закрутіть кришку й помістіть контейнер для води назад у прилад UA FR Enroulez le câble d alimentation et placez le sur son crochet Roll up the power cord and place it on its hook EN Змотайте кабель живлення й повісьте його на гачок UA Attendez une heure pour votre appareil refroidisse avant de le ranger FR Wait for an hour for...
Страница 14: ...ne heure afin que l appareil refroidisse complètement FR WARNING Wait for an hour that appliance completely cools down EN ПОПЕРЕДЖЕННЯ Зачекайте протягом години доки прилад повністю не охолоне UA Enlevez la tête de vapeur du dispositif d accrochage déverrouillez le verrou et tirez le tube FR Remove the steam head from the hanger unlock the locker and pull out the pole EN Зніміть з гачка парову гол...
Страница 15: ...water in the appliance tank inlet EN Налийте 0 5 л води в заливний отвір контейнера UA Secouez doucement l appareil pour retirer les particules principales FR Shake Gently the appliance to remove the main particles EN Обережно струсіть прилад щоб видалити основні частки UA Vertically tilt the appliance to empty water in a sink EN Вертикально нахиліть прилад щоб вилити воду в раковину UA Inclinez l...
Страница 16: ...eures au minimum pour que le mélange fasse effet FR Wait for 12 hours minimum for mix efficiency EN Зачекайте мінімум 12 годин щоб суміш подіяла UA Placez l appareil au dessus d un lavabo et dévissez le capuchon anti calcaire en le tournant dans le sens antihoraire FR Place the appliance over a sink unscrew the Anti calc cap by turning it anti clockwise EN Помістіть прилад над раковиною і відкруті...
Страница 17: ...ier FR Vertically tilt the appliance to empty water in a sink EN Вертикально нахиліть прилад щоб вилити воду в раковину UA Insérez le capuchon anti tartre et revissez le FR Insert the Anti calc cap and screw it back EN Вставте на місце та закрутіть кришку системи захисту від накипу UA Serrez le tube dans le boîtier jusqu à ce que vous entendiez un clic FR Insert the pole in the housing until you h...
Страница 18: ...he cap then fill in the water tank EN Зніміть ковпачок і заповніть контейнер для води UA Vissez complètement le bouchon du réservoir d eau et replacez le réservoir dans l appareil FR Fully screw the water tank cap and insert tank back in appliance EN Повністю вкрутіть ковпачок контейнера для води та вставте контейнер назад у прилад UA Branchez l appareil FR Plug in the appliance EN Увімкніть прила...
Страница 19: ...a base FR Only use a sponge with water to clean the base EN Використовуйте тільки губку з водою щоб очистити основу UA Attendez une heure afin que l appareil refroidisse complètement FR Wait an hour for complete cool down EN Зачекайте годину до повного охолодження UA Laissez l appareil fonctionner jusqu à ce que le réservoir d eau se vide complètement FR Let the appliance run until water tank is e...
Страница 20: ...ez jamais l appareil directement au dessus d un évier FR Never wash or rinse appliance directly over a sink EN Ніколи не мийте й не обполіскуйте прилад безпосередньо над раковиною UA Ne lavez ni ne rincez jamais la tête vapeur directement au dessus d un évier FR Never wash or rince the steam head directly over a sink EN Ніколи не мийте й не обполіскуйте парову головку безпосередньо над раковиною U...
Страница 21: ... verticale rimovibile 7 ES Depósito de agua extraíble PT Depósito da água amovível IT Serbatoio per l acqua rimovibile 8 ES Pedal de encendido apagado PT Pedal On Off Ligar Desligar IT Pedale di accensione spegnimento 9 ES Ruedas PT Rodas IT Ruote 10 ES Tapa antical PT Tampa anticalcário IT Tappo anti incrostazioni 11 ES Bloqueos de la barra PT Bloqueios da haste IT Blocchi per l asta 12 ES Tapa a...
Страница 22: ...rire l asta nell alloggiamento finché non si ode uno scatto IT Abra os três bloqueios da haste PT Aprire i tre blocchi per l asta IT Abra los tres bloqueos de la barra ES Prolongue a haste totalmente PT Allungare completamente l asta IT Extienda la barra completamente ES Feche os três bloqueios PT Chiudere i tre blocchi IT Cierre los tres bloqueos ES ...
Страница 23: ...T Coloque el cabezal de vapor en su soporte ES Coloque a cabeça do vapor no suporte PT Posizionare la testa di fuoriuscita del vapore sul relativo supporto IT ES Introduzca completamente la percha en posición vertical en la parte superior de la barra Insira totalmente a cruzeta na vertical na parte superior da haste PT Inserire del tutto la gruccia verticalmente nella parte superiore dell asta IT ...
Страница 24: ...PT Rimuovere il tappo e riempire il serbatoio dell acqua IT Enrosque completamente la tapa del depósito de agua y vuelva a introducir el depósito en el aparato ES Aperte totalmente a tampa do depósito da água e insira o depósito novamente no aparelho PT Avvitare completamente il tappo del serbatoio e reinserire il serbatoio nell apparecchio IT Coloque la prenda que desee en la percha ES Coloque a ...
Страница 25: ... spazzola per tessuti apre la trama dei tessuti per una migliore penetrazione del vapore IT O acessório para vincos permite lhe criar um vinco nas suas calças ou casacos PT L accessorio per le pieghe consente di creare pieghe sia sui pantaloni che sulle giacche IT El accesorio para marcar rayas le permite marcar la raya de los pantalones y las chaquetas ES A tampa do vapor filtra as impurezas da á...
Страница 26: ...r do depósito para Acessórios PT Gli accessori possono essere riposti all interno del vano accessori IT El aparato debe permanecer en posición horizontal sobre el suelo ES O aparelho deve permanecer na horizontal no piso térreo PT L apparecchio deve restare in posizione orizzontale sul pavimento IT Ligue o aparelho PT Inserire la spina dell apparecchio IT Enchufe el aparato ES ...
Страница 27: ... o vapor começa a sair PT Dopo circa 45 secondi uscirà il vapore IT Para conseguir un resultado óptimo pase el chorro de vapor sobre la prenda de arriba a abajo ES Para um uso ótimo passe os jatos de vapor sobre a peça de roupa de cima para baixo PT Per un uso ottimale passare i getti di vapore sul capo dall alto verso il basso IT Prima o pedal ON OFF e verifique que a luz está ligada PT Premere s...
Страница 28: ... para as pessoas PT Non utilizzare direttamente sul corpo di una persona IT Si ya no sale vapor es posible que el nivel de agua del depósito sea bajo ES Se o vapor deixar de sair isso pode dever se ao facto de o depósito ter pouca água PT Se non fuoriesce più vapore è possibile che il livello dell acqua nel serbatoio sia insufficiente IT ...
Страница 29: ...ua PT Rimuovere il serbatoio dell acqua IT Quite la tapa y a continuación llene el depósito de agua ES Remova a tampa e depois encha o depósito da água PT Rimuovere il tappo e riempire il serbatoio dell acqua IT Enrosque completamente la tapa del depósito de agua y vuelva a introducir el depósito en el aparato ES Aperte totalmente a tampa do depósito da água e insira o depósito novamente no aparel...
Страница 30: ...lare che la luce si accenda IT Presione el pedal de encendido apagado y compruebe que la luz esté apagada ES Prima o Pedal ON OFF e verifique que a luz está desligada PT Premere il pedale di accensione spegnimento e controllare che la luce sia spenta IT Desenchufe el aparato ES Retire a ficha da tomada PT Rimuovere la spina dell apparecchio IT Extraiga el depósito de agua ES Remova o depósito da á...
Страница 31: ...perte de novo a tampa e volte a colocar o depósito da água no aparelho PT Riavvitare il tappo e riposizionare il serbatoio dell acqua nell apparecchio IT ES Enrolle el cable de alimentación y colóquelo en su gancho Enrole o cabo de alimentação e coloque o no seu gancho PT Avvolgere il cavo di alimentazione e posizionarlo sul relativo gancio IT Espere una hora a que se enfríe el aparato antes de gu...
Страница 32: ...bezal de vapor de la percha abra el bloqueo y extraiga la barra ES Remova a cabeça do vapor da cruzeta e desbloqueie o bloqueio e retire a haste PT Rimuovere la testa di fuoriuscita del vapore dalla gruccia aprire il blocco ed estrarre l asta IT Remova o depósito da água PT Rimuovere il serbatoio dell acqua IT Extraiga el depósito de agua ES Se debe realizar cada 6 meses o en el caso de que baje e...
Страница 33: ...e 0 5 l di acqua nell entrata del serbatoio dell apparecchio IT Agite con cuidado el aparato para eliminar las partículas mayores ES Agite suavemente o aparelho para remover as partículas principais PT Agitare delicatamente l apparecchio per rimuovere la maggior parte delle particelle IT Incline verticalmente o aparelho para esvaziar a água num lavatório PT Inclinare verticalmente l apparecchio pe...
Страница 34: ... para que la mezcla sea eficaz ES Aguarde 12 horas no mínimo para a mistura atuar PT Attendere almeno 12 ore per lasciare agire la miscela IT Coloque el aparato sobre el fregadero y desenrosque la tapa Antical girándola en el sentido contrario a las agujas del reloj ES Coloque o aparelho sobre um lavatório e desaperte a tampa Anticalcário rodando a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio ...
Страница 35: ... ES Incline verticalmente o aparelho para despejar a água num lavatório PT Inclinare verticalmente l apparecchio per svuotarlo in un lavandino IT Introduzca la tapa Antical y enrósquela de nuevo ES Insira a tampa Anticalcário e aperte a novamente PT Inserire il tappo anti incrostazioni e riavvitarlo IT Introduzca la barra en el orificio hasta que escuche un clic ES Insira a haste na caixa até ouvi...
Страница 36: ...pois encha o depósito da água PT Rimuovere il tappo e riempire il serbatoio dell acqua IT Enrosque completamente la tapa del depósito de agua y vuelva a introducir el depósito en el aparato ES Aperte totalmente a tampa do depósito da água e insira o depósito novamente no aparelho PT Avvitare completamente il tappo del serbatoio e reinserire il serbatoio nell apparecchio IT Enchufe el aparato ES Li...
Страница 37: ...e apenas uma esponja ligeiramente embebido em água para limpar a base PT Utilizzare unicamente una spugna con acqua per pulire la base IT Espere una hora para que el aparato se enfríe completamente ES Aguarde uma hora para arrefecer completamente PT Attendere un ora fino al completo raffreddamento IT Haga funcionar el aparato hasta que el depósito de agua se haya vaciado por completo ES Deixe o ap...
Страница 38: ...rato directamente bajo el grifo ES Nunca lave nem passe o aparelho diretamente num lavatório PT Non lavare o sciacquare l apparecchio direttamente in un lavandino IT Nunca lave ni enjuague el cabezal de vapor directamente bajo el grifo ES Nunca lave nem passe a cabeça do vapor diretamente num lavatório PT Non lavare o sciacquare la testa di fuoriuscita del vapore direttamente in un lavandino IT ...
Страница 39: ...риалов 6 RU Съемный вертикальный держатель 7 RU Съемный резервуар для воды 8 RU Педаль включения выключения 9 RU Колеса 10 RU Крышка отверстия для удаления известковых отложений 11 RU Фиксаторы стойки 12 RU Крышка отверстия для удаления известковых отложений 13A RU Щетка для ткани 13B RU Насадка для складок 13C RU Паровая сетка RU В зависимости от модели ...
Страница 40: ...40 1 СБОРКА Вставьте стойку в корпус до щелчка RU Откройте три фиксатора стойки RU Полностью выдвиньте стойку RU Закройте три фиксатора RU ...
Страница 41: ...41 Полностью вставьте вешалку вертикально в верхнюю часть стойки RU Поместите паровую головку на держатель RU Установите вертикальный держатель RU Открутите держатель и закрепите его RU ...
Страница 42: ...НИЕМ 3 2L 84OZ MAX Извлеките резервуар для воды RU Откройте крышку и заполните резервуар водой RU Полностью закрутите крышку резервуара для воды и установите резервуар обратно в устройство RU Повесьте одежду на вешалку RU ...
Страница 43: ...и пиджаках RU Паровая сетка фильтрует содержащиеся в воде загрязняющие частицы и не допускает разводов на ткани RU Щетка для ткани раздвигает нити ткани для лучшего проникновения пара RU Установка принадлежностей должна выполняться только на остывшее и неработающее устройство RU ...
Страница 44: ...44 4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Устройство должно находиться на полу в горизонтальном положении RU Принадлежности можно хранить внутри отделения для принадлежностей RU Подключите устройство к электросети RU ...
Страница 45: ... индикатор питания начал светиться RU Приблизительно через 45 секунд устройство начнет генерировать пар RU Для оптимального результата обрабатывайте одежду струей пара сверху вниз RU Для получения струи концентрированного пара нажмите на кнопку парового удара RU ...
Страница 46: ...46 5 ВОВРЕМЯИСПОЛЬЗОВАНИЯ Если устройство перестало генерировать пар причиной может быть низкий уровень воды в резервуаре RU Никогда не направляйте струю пара на людей RU ...
Страница 47: ...ния выключения и убедитесь что индикатор питания перестал светиться RU Извлеките резервуар для воды RU Откройте крышку и заполните резервуар водой RU Полностью закрутите крышку резервуара для воды и установите резервуар обратно в устройство RU ...
Страница 48: ...аль включения выключения и убедитесь что индикатор питания начал светиться RU Нажмите на педаль включения выключения и убедитесь что индикатор питания перестал светиться RU Отключите устройство от электросети RU Извлеките резервуар для воды RU ...
Страница 49: ...есьте его на крючок RU Прежде чем убрать устройство на хранение подождите один час чтобы оно остыло RU Закрутите крышку и установите резервуар обратно в устройство RU Открутите крышку и полностью вылейте воду из резервуара в раковину RU ...
Страница 50: ... один час чтобы устройство полностью остыло RU Снимите с крючка паровую головку разблокируйте фиксатор и извлеките стойку RU Извлеките резервуар для воды RU Применяйте данную процедуру каждые 6 месяцев или в случае снижения рабочих характеристик устройства RU ...
Страница 51: ...0 5 л воды во входное отверстие резервуара RU Аккуратно потрясите устройство чтобы удалить крупные частицы накипи RU Наклоните устройство вертикально чтобы слить воду в раковину RU Никогда не заливайте воду в соединение стойки RU ...
Страница 52: ...ого уксуса Залейте 1 л смеси во входное отверстие резервуара RU Подождите не менее 12 часов чтобы смесь подействовала RU Поместите устройство над раковиной и отвинтите крышку отверстия для удаления известковых отложений против часовой стрелки RU Наклоните устройство вертикально чтобы слить смесь в раковину RU ...
Страница 53: ... 5 л воды во входное отверстие резервуара RU Наклоните устройство вертикально чтобы слить воду в раковину RU Вставьте на место и закрутите крышку отверстия для удаления известковых отложений RU Вставьте стойку в корпус до щелчка RU ...
Страница 54: ...оместите паровую головку на держатель RU Откройте крышку и заполните резервуар водой RU Полностью закрутите крышку резервуара для воды и установите резервуар обратно в устройство RU Подключите устройство к электросети RU ...
Страница 55: ...тву поработать пока резервуар для воды полностью не опустеет RU Подождите один час чтобы устройство остыло RU Для очистки основания используйте только влажную губку RU Для очистки паровой головки используйте только влажную губку RU ...
Страница 56: ...56 Никогда не мойте устройство непосредственно в раковине RU Никогда не используйте для очистки устройства моющие средства RU Никогда не мойте паровую головку непосредственно в раковине RU ...
Страница 57: ...57 الجهاز تنظيف عند ً ا أبد المطهرات التستعمل AR المغسلة فوق مباشرة الجهاز تشطف أو تغسل ال AR فوق مباشرة البخار رأس تشطف أو تغسل ال المغسلة AR ...
Страница 58: ...تنظيف 8 1h ً ا تمام الجهاز يبرد حتى الزمن من ساعة انتظر AR البخار رأس لتنظيف والماء اإلسفنجة فقط استعمل AR القاعدة لتنظيف والماء اإلسفنجة فقط استعمل AR الخزان من ً ا تمام الماء ينفذ أن الى الجهاز ل ّ غ ش AR ...
Страница 59: ...59 3 2L 84OZ MAX بالماء الخزان وامأل السدادة انزع AR الكهربائي بالتيار الجهاز أوصل AR الى الخزان وأدخل بإحكام الماء خزان سدادة ركب الجهاز في موضعه AR تجويفه في البخار رأس ضع AR ...
Страница 60: ...60 Water 0 5 L 17OZ الخزان في ماء لتر 0 5 مقدار اسكب AR المغسلة في الماء لتفريغ مائل بوضع الخزان احمل AR بإحكام للتكلس المضادة السدادة ركب AR كليك صوت تسمع حتى مكانه في العمود أدخل AR ...
Страница 61: ...خزان احمل المغسلة AR الخزان سدادة وانزع المغسلة فوق الخزان احمل عقارب اتجاه بعكس بتدوريها للتكلس المضادة الساعة AR المزيج هذا ليتفاعل األقل على ساعة 12 انتظر AR و الماء من لتر 0 5 لتر 1 بمقدار مزیج ّر ض ح ھذا من لتر 1 امأل فقط األبیض الخل من لتر 0 5 الخزان ھة ّ فو خالل من الجھاز في المزیج AR ...
Страница 62: ...62 Water 0 5 L 17OZ العمود وصلة في الماء بدخول تسمح ال AR المغسلة في الماء لتفريغ مائل بوضع الخزان احمل AR الشوائب من للتخلص بلطف الجهاز ّ هز AR الخزان في ماء لتر 0 5 مقدار اسكب AR ...
Страница 63: ...لس إزالة إجراءات 7 الجهاز أداء انخفاض حالة في أو أشهر 6 كل اإلجراءات هذه لتطبيق AR الجهاز يبرد حتى الزمن من ساعة انتظر تحذير ً ا تمام AR الماء خزان افصل AR اسحب ثم القفل وافتح العالقة من البخار رأس افصل العمود AR ...
Страница 64: ...ي ً ا تمام الماء وأفرغ الخزان سدادة انزع AR الى الخزان وأدخل بإحكام الماء خزان سدادة ركب الجهاز في مكانه AR له المخصصة العالقة في وعلقه الكهربائي السلك لف AR قبل ً ا تمام الجهاز يبرد حتى الزمن من ساعة انتظر تخزينه AR ...
Страница 65: ...اإلستعمال بعد 6 أن وتأكد إيقاف تشغيل التشغيل دواسة على اضغط أضيء قد الضوئي المؤشر AR الماء خزان افصل AR الكهربائي التيار عن الجهاز افصل AR أن وتأكد إيقاف تشغيل التشغيل دواسة على اضغط اطفىء قد الضوئي المؤشر AR ...
Страница 66: ...66 3 2L 84OZ MAX أن وتأكد إيقاف تشغيل التشغيل دواسة على اضغط اطفىء قد الضوئي المؤشر AR في الخزان وأدخل بإحكام الماء خزان سدادة ركب الجهاز AR بالماء الخزان امأل ثم السدادة انزع AR الماء خزان افصل AR ...
Страница 67: ...67 اإلستعمال أثناء 5 بسبب ذلك يكون قد البخار خروج توقف إذا الخزان في الماء مستوى انخفاض AR ً ا أبد األشخاص نحو البخار ه ّ توج ال AR ...
Страница 68: ...ا تقريب ثانية 45 بعد AR اضغط ً ا تركيز أكثر بخار انتاج اردت إذا دقيق بخاري نفث زر باستمرارعلى AR من القماش على البخار مرر المثالي لإلستعمال األسفل الى األعلى AR أن وتأكد إيقاف تشغيل التشغيل دواسة على اضغط أضيء قد الضوئي المؤشر AR ...
Страница 69: ...69 اإلستعمال 4 الملحقات مخزن في الملحقات تخزين يمكن AR الكهربائي بالتيار الجهاز أوصل AR البالط على افقي بوضع الجهاز يبقى أن يجب AR ...
Страница 70: ...نسيج البخار فرشاة تفتح البخار AR السراويل في الثنيات إحداث الثنيات ملحق لك ُتيح ي السترات أو AR القماش وتحمي الشوائب من الماء البخار قبعة ح ّ ش ر ُ ت الماء تنقيط من AR الملحقات 3 ً ا بارد الجهاز يكون عندما الملحق تركيب يجب AR ...
Страница 71: ...71 3 2L 84OZ MAX في الخزان وأدخل بإحكام الماء خزان سدادة ركب الجهاز AR العالقة على تختاره الذي الثوب ضع AR بالماء الخزان وامأل السدادة انزع AR الماء خزان افصل AR اإلستعمال قبل 2 ...
Страница 72: ...72 تجويفه في البخار رأس ضع AR العمود قمة على ً ا عمودي العالقة أدخل AR وثبتها الدعامة مدد AR العمودية الدعامة ركب AR ...
Страница 73: ...73 التركيب 1 كليك صوت تسمع حتى مكانه في العمود أدخل AR الثالثة العمود أقفال افتح AR كامل بشكل العمود مدد AR الثالثة األقفال اقفل AR ...
Страница 74: ...د أقفال التكلس ضد ّادة د س قماشية فرشاة الثنيات ملحق البخار قبعة AR 8 AR 9 AR 10 AR 11 AR 12 AR 13A AR 13B AR 13C البخار رأس دقيق بخاري نفث قة ّ ال ع قة ّ ال وع للسراويل مشابك بتغليف للبخار خرطوم قماشي للفصل قابلة عمودية دعامة للفصل قابل للماء خزان AR 1 AR 2 AR 3 AR 4 AR 5 AR 6 AR 7 ...
Страница 75: ...1800142992 ...