Rowenta EFFECTIVE DW1040U1 Скачать руководство пользователя страница 22

EN

FR

ES

22

Para su seguridad

La seguridad de este aparato es conforme
a  las  reglas  técnicas  y  a  las  normas  en
vigor  (Compatibilidad  Electromagnética,
Baja Tensión, Medio Ambiente).

•  Lea  detenidamente  este  manual  de
instrucciones y guárdelo.

• Este aparato no está previsto para que lo

utilicen  personas  (incluso  niños)  cuya
capacidad física, sensorial o mental esté
disminuida, o personas sin experiencia o
conocimientos, excepto si pueden recibir
a través de otra persona responsable de
su seguridad, una vigilancia adecuada o
instrucciones  previas  relativas  a  la
utilización del aparato. 

  Conviene  vigilar  a  los  niños  para

asegurarse  de  que  no  juegan  con  el
aparato.

• ¡ Cuidado ! La tensión de la instalación

eléctrica debe corresponder con la de la
plancha  (220-240V  a.c).  Cualquier  error
de  conexión  puede  causar  daños
irreversibles en la plancha no cubiertos
por la garantía.

• Esta 

plancha 

debe 

conectarse

obligatoriamente a un enchufe con toma
de  tierra.  Si  utiliza  un  alargador,
compruebe que sea de tipo bipolar con
conductor de tierra.

• Si el cable eléctrico está dañado, hágalo

cambiar  en  un  Servicio  autorizado,  y
evitará así cualquier peligro.

• El  aparato  no  debe  utilizarse  si  se  ha

caído, si presenta daños visibles, si tiene
fugas 

presenta 

anomalías 

de

funcionamiento. No desmonte nunca el
aparato : llévelo a revisar a un Servicio
Técnico Autorizado, para evitar cualquier
peligro.

•  ¡  No  sumerja  nunca  la  plancha  en  el
agua !
• No  desconecte  el  aparato  tirando  del

cable.  Desconecte  siempre  el  aparato:
antes  de  llenar  o  aclarar  el  depósito,
antes  de  limpiarlo,  después  de  cada
utilización.

• No deje nunca el aparato sin supervisión

cuando esté conectado a la alimentación
eléctrica;  y  cuando  aún  esté  caliente

(aprox. 1 hora).

• La suela de la plancha puede estar muy

caliente : no la toque nunca y deje que la
plancha se enfríe antes de guardarla. El
aparato emite vapor que puede producir
quemaduras, 

especialmente 

cuando

planche  en  un  ángulo  de  la  tabla  de
planchar. No dirija nunca el vapor hacia
personas o animales.

• Debe  utilizar  y  poner  la  plancha  sobre

una superficie estable. Cuando ponga la
plancha en su reposaplancha, asegúrese
de  que  la  superficie  sobre  la  que  está
colocada sea estable.

• Este  aparato  se  ha  diseñado  para  uso

doméstico exclusivamente. Si se realiza
un  uso  inapropiado  o  contrario  a  las
instrucciones, 

la 

marca 

declinará

cualquier  responsabilidad  y  la  garantía
no será válida.

¿Qué agua hay que utilizar?

Este  aparato  ha  sido  diseñado  para
funcionar  con  agua  del  grifo.  Si  el  agua
tiene 

mucha 

cal 

(pregunte 

en 

el

ayuntamiento o al servicio de suministro
de agua), puede mezclarse agua del grifo
con  agua  desmineralizada  de  venta  en
cualquier  droguería  y  respetando  las
siguientes proporciones : 50% de agua de
grifo, 50% de agua desmineralizada.

Sin 

embargo, 

hay 

que 

realizar

regularmente una limpieza automática de
la cámara de vaporización, para eliminar la
cal libre. 
Utilice 

la 

función 

auto-limpieza

aproximadamente cada 2 semanas. Si la
dureza  del  agua  es  elevada,  limpie  la
plancha una vez a la semana.

¿Qué agua hay que evitar?

Durante la evaporación, el calor concentra
los elementos que hay en el agua.
Le rogamos que no utilice los siguientes
tipos  de  agua,  ya  que  contiene  residuos
orgánicos 

elementos 

minerales

susceptibles  de  provocar  salpicaduras,
colores amarillentos o un envejecimiento
prematuro 

del 

aparato: 

agua

desmineralizada  pura  de  venta  en
droguerías,  agua  de  las  secadoras,  agua

Содержание EFFECTIVE DW1040U1

Страница 1: ...2121 Eden Road Millville NJ 08332 USA Tel 1 800 769 3682 Groupe SEB Canada Inc 345 Passmore Avenue Toronto Ontario M1V 3N8 Tel 1 800 418 3325 Groupe SEB México S A de C V Calle Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco Distrito Federal C P 11560 México RFC GSM8211123P5 Tel 018001128325 www rowenta com ...

Страница 2: ...2 EN depending on model FR Selon modèle ES Según modelo ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...NO OK OK x4 1 FIRST USE 4 FR Première utilisation ES Primer uso ...

Страница 5: ... FR Remplissage du réservoir d eau ES Llenado del tanque de agua Ironing label Fabric Temperature Control NyLON NyLON NyLON wOOL LAINE LANA sILk sOIE sEDA LINNEN LIN LINO COTTON COTON ALGODÓN FR Réglez la température de repassage ES Ajustar la temperatura ...

Страница 6: ...DRY IRONING 4 DRY IRONING 6 SPRAY 2 sec x1 x1 5 SHOT OF STEAM 6 FR Repassez sans vapeur ES Planchado sin vapor FR Jet de vapeur ES Chorro de vapor FR Spray ES Spray ...

Страница 7: ...ON OFF 8 AUTO OFF 20cm 10 sec x5 x5 NO 7 VERTICAL STEAM 7 FR Vapeur verticale ES Vapor vertical FR Arrêt automatique ES Parada automática ...

Страница 8: ...8 1h NO NO 9 IRON STORAGE FR Rangement du fer ES Almacenamiento de la plancha ...

Страница 9: ...10 SELF CLEANING EVERY 2 WEEKS 1 min 1 min OK OK 9 FR AUTO NETTOYAGE toutes les 2 semaines ES AUTO LIMPIEZA cada 2 semanas ...

Страница 10: ...10 2 min 1h 10 SELF CLEANING EVERY 2 WEEKS FR AUTO NETTOYAGE toutes les 2 semaines ES AUTO LIMPIEZA cada 2 semanas ...

Страница 11: ...11 NO NO OK 1h 11 SOLEPLATE CLEANING FR Nettoyage de la semelle ES Única placa de limpieza ...

Страница 12: ... 7 Close supervision is required for any appliance used by or near chil dren Do not leave the iron unat tended while the iron is connected or on an ironing board 8 Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Use caution when you turn a STEAM IRON upside down there might be hot water in the reservoir 9 In the event the malfunction in dicator goes on the iron is not ope rating p...

Страница 13: ...llowing proportions 50 tap water 50 distilled or demineralised water However it is necessary to operate the Self Clean function regularly in order to eliminate hard water deposits from the steam chamber Use the self clean function approximately every 2 weeks If the water is very hard clean the iron weekly Types of water not to use Heat concentrates the elements contained in water during evaporatio...

Страница 14: ...ciently or you have ironed a new garment before washing it Make sure that your laundry is rinsed sufficiently in order to remove any deposits of soap or chemical products on new clothes The soleplate is dirty or brown and can stain the linen Your are ironing with an inappropriate temperature selection temperature too high Clean the soleplate as indicated above Select the appropriate program You ar...

Страница 15: ...bligated to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase This warranty will not cover any damage which could occur as a result of misuse negligence failure to follow Rowenta instructions use on current or voltage other than as stamped on the product or a modification or unauthorized repair of the product It also does not cover normal tear and wear maintenance...

Страница 16: ...State to State or Country to Country or Province to Province The consumer may assert any such rights at his sole discretion Additional information Accessories Consumables and end user replaceable parts can be purchased if locally available as described in Rowenta internet site www rowenta com MEXICO GROUPE SEB MÉXICO S A de C V Calle Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco Distrito Federal C P 11560 Méxic...

Страница 17: ...t de le nettoyer après chaque utilisation Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsqu il est raccordé à l alimentation électrique tant qu il n a pas refroidi environ 1 heure La semelle du fer peut être très chaude ne la touchez jamais et laissez toujours refroidir votre fer avant de le ranger Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures spécialement lorsque vous rep...

Страница 18: ...tre fer s arrête automatiquement et le voyant d arrêt automatique clignotera Après 30 secondes si le fer repose sur la semelle ou s il est posé sur le côté Après 8 minutes si le fer repose sur son socle Pour remettre le fer en marche remuez le doucement Environnement Participons à la protection de l environnement iVotre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables Confiez ce...

Страница 19: ...u produits chimiques sur les nouveaux vêtements La semelle est sale ou brune et peut tacher le linge Vous utilisez une température trop élevée Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut Consultez le tableau des températures pour régler le thermostat Vous utilisez de l amidon Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut Pulvérisez l amidon à l envers de la face à repasser Votre fer produit peu ou p...

Страница 20: ... achatvalide Cette garantie ne couvre pas les dommages encourus à la suite d une mauvaise utilisation d une négligence du non respect des instructions d utilisation et d entretien de l utilisation avec une alimentation électrique non conforme à celle spécifiée sur la plaque signalétique ou d une modification ou d une réparation non autorisée du produit Elle n inclut également pas l usure normale d...

Страница 21: ... province Le consommateur peut faire usage de ces droits à sa discrétion exclusive Informations supplémentaires Les accessoires consommables et autres pièces remplaçables directement par l utilisateur peuvent être achetées si elles sont disponibles localement tel que décrit sur le site internet de Rowenta www rowenta com www rowenta com MEXICO GROUPE SEB MÉXICO S A de C V Calle Goldsmith 38 401 Pi...

Страница 22: ...rato sin supervisión cuando esté conectado a la alimentación eléctrica y cuando aún esté caliente aprox 1 hora La suela de la plancha puede estar muy caliente no la toque nunca y deje que la plancha se enfríe antes de guardarla El aparato emite vapor que puede producir quemaduras especialmente cuando planche en un ángulo de la tabla de planchar No dirija nunca el vapor hacia personas o animales De...

Страница 23: ...siguientes intervalos Transcurridos 30 segundos si deja la plancha sobre la suela o de lado Transcurridos 8 minutos si deja la plancha sobre el talón en posición vertical Para volver a encender la plancha muévala con cuidado Medio ambiente Participe en la conservación del medio ambiente i Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y o reciclables Entréguelo al final de su vida útil en un...

Страница 24: ... químicos en la ropa nueva La suela está sucia o amarillenta y puede ensuciar la ropa Utiliza una temperatura demasiado elevada Limpie la suela como se indica en el capítulo Limpieza de la suela Consulte la tabla de las temperaturas para ajustar el termostato Utiliza almidón Pulverice almidón por el reverso de la tela a planchar La plancha produce poco o nada de vapor El depósito está vacío Rellén...

Страница 25: ...centro de servicio autorizado de Rowenta Detalles y dirección completa de los centros de servicio autorizados de cada país se encuentran listados en la dirección electrónica de Rowenta www rowenta com o bien llamando al nùmero telefónico de cada país indicado abajo para solicitar la dirección correspondiente Rowentanoestáobligadoarepararoreemplazarningúnproductoelcualnoseaacompañadodesucomprobante...

Страница 26: ...r al que el consumidor le haya comprado el producto Esta garantía proporciona al consumidor derechos legales específicos y el consumidor podrá tener tambièn otros derechos legales los cuales varian de Estado a Estado o de País a País o de Provincia a Provincia El consumidor podrá hacer valer esos derechos a su discreción Informaciòn adiciona Accesorios consumibles y piezas reemplazables pueden ser...

Страница 27: ...CO S A de C V Calle Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco Distrito Federal C P 11560 México RFC GSM8211123P5 01800 112 83 25 U S A GROUPE SEB USA 2121 Eden Road Millville NJ 08332 800 769 3682 CANADA GROUPE SEB CANADA 345 Passmore Avenue Toronto ON M1V 3N8 1 800 418 3325 ...

Отзывы: