background image

EN

FR

ES

18

adoucie,  eau  des  réfrigérateurs,  eau  des
batteries,  eau  des  climatiseurs,  eau
distillée,  eau  de  pluie.  Nous  vous
demandons  donc  de  ne  pas  utiliser  de
telles eaux.

Arrêt électronique

automatique à 3 positions*

Si votre appareil est allumé mais qu’il ne
bouge 

pas, 

votre 

fer 

s’arrête

automatiquement  et  le  voyant  d’arrêt
automatique clignotera :
- Après 30 secondes si le fer repose sur la
semelle ou s’il est posé sur le côté.
- Après 8 minutes si le fer repose sur son
socle.
Pour remettre le fer en marche, remuez-le
doucement.

Environnement

Participons à la protection de

l’environnement !

i

Votre 

appareil 

contient 

de

nombreux matériaux valorisables
ou recyclables.

   Confiez  celui-ci  dans  un  point  de
collecte  pour  que  son  traitement
soit effectué.

Содержание EFFECTIVE DW1040U1

Страница 1: ...2121 Eden Road Millville NJ 08332 USA Tel 1 800 769 3682 Groupe SEB Canada Inc 345 Passmore Avenue Toronto Ontario M1V 3N8 Tel 1 800 418 3325 Groupe SEB México S A de C V Calle Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco Distrito Federal C P 11560 México RFC GSM8211123P5 Tel 018001128325 www rowenta com ...

Страница 2: ...2 EN depending on model FR Selon modèle ES Según modelo ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...NO OK OK x4 1 FIRST USE 4 FR Première utilisation ES Primer uso ...

Страница 5: ... FR Remplissage du réservoir d eau ES Llenado del tanque de agua Ironing label Fabric Temperature Control NyLON NyLON NyLON wOOL LAINE LANA sILk sOIE sEDA LINNEN LIN LINO COTTON COTON ALGODÓN FR Réglez la température de repassage ES Ajustar la temperatura ...

Страница 6: ...DRY IRONING 4 DRY IRONING 6 SPRAY 2 sec x1 x1 5 SHOT OF STEAM 6 FR Repassez sans vapeur ES Planchado sin vapor FR Jet de vapeur ES Chorro de vapor FR Spray ES Spray ...

Страница 7: ...ON OFF 8 AUTO OFF 20cm 10 sec x5 x5 NO 7 VERTICAL STEAM 7 FR Vapeur verticale ES Vapor vertical FR Arrêt automatique ES Parada automática ...

Страница 8: ...8 1h NO NO 9 IRON STORAGE FR Rangement du fer ES Almacenamiento de la plancha ...

Страница 9: ...10 SELF CLEANING EVERY 2 WEEKS 1 min 1 min OK OK 9 FR AUTO NETTOYAGE toutes les 2 semaines ES AUTO LIMPIEZA cada 2 semanas ...

Страница 10: ...10 2 min 1h 10 SELF CLEANING EVERY 2 WEEKS FR AUTO NETTOYAGE toutes les 2 semaines ES AUTO LIMPIEZA cada 2 semanas ...

Страница 11: ...11 NO NO OK 1h 11 SOLEPLATE CLEANING FR Nettoyage de la semelle ES Única placa de limpieza ...

Страница 12: ... 7 Close supervision is required for any appliance used by or near chil dren Do not leave the iron unat tended while the iron is connected or on an ironing board 8 Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Use caution when you turn a STEAM IRON upside down there might be hot water in the reservoir 9 In the event the malfunction in dicator goes on the iron is not ope rating p...

Страница 13: ...llowing proportions 50 tap water 50 distilled or demineralised water However it is necessary to operate the Self Clean function regularly in order to eliminate hard water deposits from the steam chamber Use the self clean function approximately every 2 weeks If the water is very hard clean the iron weekly Types of water not to use Heat concentrates the elements contained in water during evaporatio...

Страница 14: ...ciently or you have ironed a new garment before washing it Make sure that your laundry is rinsed sufficiently in order to remove any deposits of soap or chemical products on new clothes The soleplate is dirty or brown and can stain the linen Your are ironing with an inappropriate temperature selection temperature too high Clean the soleplate as indicated above Select the appropriate program You ar...

Страница 15: ...bligated to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase This warranty will not cover any damage which could occur as a result of misuse negligence failure to follow Rowenta instructions use on current or voltage other than as stamped on the product or a modification or unauthorized repair of the product It also does not cover normal tear and wear maintenance...

Страница 16: ...State to State or Country to Country or Province to Province The consumer may assert any such rights at his sole discretion Additional information Accessories Consumables and end user replaceable parts can be purchased if locally available as described in Rowenta internet site www rowenta com MEXICO GROUPE SEB MÉXICO S A de C V Calle Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco Distrito Federal C P 11560 Méxic...

Страница 17: ...t de le nettoyer après chaque utilisation Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsqu il est raccordé à l alimentation électrique tant qu il n a pas refroidi environ 1 heure La semelle du fer peut être très chaude ne la touchez jamais et laissez toujours refroidir votre fer avant de le ranger Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures spécialement lorsque vous rep...

Страница 18: ...tre fer s arrête automatiquement et le voyant d arrêt automatique clignotera Après 30 secondes si le fer repose sur la semelle ou s il est posé sur le côté Après 8 minutes si le fer repose sur son socle Pour remettre le fer en marche remuez le doucement Environnement Participons à la protection de l environnement iVotre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables Confiez ce...

Страница 19: ...u produits chimiques sur les nouveaux vêtements La semelle est sale ou brune et peut tacher le linge Vous utilisez une température trop élevée Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut Consultez le tableau des températures pour régler le thermostat Vous utilisez de l amidon Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut Pulvérisez l amidon à l envers de la face à repasser Votre fer produit peu ou p...

Страница 20: ... achatvalide Cette garantie ne couvre pas les dommages encourus à la suite d une mauvaise utilisation d une négligence du non respect des instructions d utilisation et d entretien de l utilisation avec une alimentation électrique non conforme à celle spécifiée sur la plaque signalétique ou d une modification ou d une réparation non autorisée du produit Elle n inclut également pas l usure normale d...

Страница 21: ... province Le consommateur peut faire usage de ces droits à sa discrétion exclusive Informations supplémentaires Les accessoires consommables et autres pièces remplaçables directement par l utilisateur peuvent être achetées si elles sont disponibles localement tel que décrit sur le site internet de Rowenta www rowenta com www rowenta com MEXICO GROUPE SEB MÉXICO S A de C V Calle Goldsmith 38 401 Pi...

Страница 22: ...rato sin supervisión cuando esté conectado a la alimentación eléctrica y cuando aún esté caliente aprox 1 hora La suela de la plancha puede estar muy caliente no la toque nunca y deje que la plancha se enfríe antes de guardarla El aparato emite vapor que puede producir quemaduras especialmente cuando planche en un ángulo de la tabla de planchar No dirija nunca el vapor hacia personas o animales De...

Страница 23: ...siguientes intervalos Transcurridos 30 segundos si deja la plancha sobre la suela o de lado Transcurridos 8 minutos si deja la plancha sobre el talón en posición vertical Para volver a encender la plancha muévala con cuidado Medio ambiente Participe en la conservación del medio ambiente i Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y o reciclables Entréguelo al final de su vida útil en un...

Страница 24: ... químicos en la ropa nueva La suela está sucia o amarillenta y puede ensuciar la ropa Utiliza una temperatura demasiado elevada Limpie la suela como se indica en el capítulo Limpieza de la suela Consulte la tabla de las temperaturas para ajustar el termostato Utiliza almidón Pulverice almidón por el reverso de la tela a planchar La plancha produce poco o nada de vapor El depósito está vacío Rellén...

Страница 25: ...centro de servicio autorizado de Rowenta Detalles y dirección completa de los centros de servicio autorizados de cada país se encuentran listados en la dirección electrónica de Rowenta www rowenta com o bien llamando al nùmero telefónico de cada país indicado abajo para solicitar la dirección correspondiente Rowentanoestáobligadoarepararoreemplazarningúnproductoelcualnoseaacompañadodesucomprobante...

Страница 26: ...r al que el consumidor le haya comprado el producto Esta garantía proporciona al consumidor derechos legales específicos y el consumidor podrá tener tambièn otros derechos legales los cuales varian de Estado a Estado o de País a País o de Provincia a Provincia El consumidor podrá hacer valer esos derechos a su discreción Informaciòn adiciona Accesorios consumibles y piezas reemplazables pueden ser...

Страница 27: ...CO S A de C V Calle Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco Distrito Federal C P 11560 México RFC GSM8211123P5 01800 112 83 25 U S A GROUPE SEB USA 2121 Eden Road Millville NJ 08332 800 769 3682 CANADA GROUPE SEB CANADA 345 Passmore Avenue Toronto ON M1V 3N8 1 800 418 3325 ...

Отзывы: