background image

13

12

Après le repassage

• Débrancher l’appareil, vider l’eau résiduelle et régler le

curseur de réglage de la vapeur sur 

. Laisser ensuite

refroidir le fer.

• Ranger le fer en position verticale sur le socle.
• Ne pas enrouler le câble autour de la semelle chaude.

Nettoyage et entretien

Essuyer si nécessaire l’appareil refroidi avec un chiffon
ou avec une éponge humide.

Des saletés sur la semelle peuvent être éliminées avec
un chiffon ou avec une éponge humide. 

Prière de ne pas

utiliser de produits de nettoyage et d’objets tranchants
ou abrasifs.

Important: Si l’appareil est resté inutilisé pendant long-
temps, avant le nettoyage, faire fonctionner la vapeur en
tenant le fer à l’horizontale pendant environ une minute
pour évacuer des circuits vapeur les éventuels résidus
qui s’y trouvent.

Dérangements possibles et leurs solutions

Si vous n’arrivez pas à déterminer la cause d’un défaut, vous
pourrez vous adresser à un service après-vente officiel agréé
Rowenta. Vous trouverez les adresses dans la liste du service
après-vente jointe.

Vous trouverez d’autres conseils et astuces sur notre page
d’accueil: www.rowenta.com.

Sous réserve de modifications.

Problèmes

Le fer est branché,
mais la semelle
reste froide.

La semelle n’est
pas assez chaude.

Le voyant de con-
trôle ne s'allume
pas.

Le voyant de con-
trôle s’allume et
s’éteint.

Il n’y a pas de sor-
tie de vapeur ou la
quantité de
vapeur sortante
est insuffisante.

Pas d’alimentati-
on de courant.

Réglage de la
température trop
basse.

Thermostat sur
"0".

C'est normal.

Il n’y a pas assez
d’eau dans le
réservoir.

L’anti-gouttes est
actif (F1).

Contrôler si la fiche est bien
insérée dans la prise ou
essayer de brancher l’ap-
pareil sur une autre prise.

Augmenter la température
avec le thermostat (D).

Placer le thermostat sur la 
position souhaitée.

Le voyant de contrôle de
température s’allume pendant
que la semelle chauffe et s’é-
teint lorsque la température
sélectionnée est atteinte.

Remplir le réservoir (C).

Attendre jusqu’à ce que la
semelle ait de nouveau atteint
la température voulue.

Cause possible

Solution

G

H

I

Nederlands

Sicherheitshinweise

Van harte gefeliciteerd met de aankoop van dit product en dank u
wel voor uw vertrouwen. Wij raden u aan de gebruiksaanwijzing
zorgvuldig te lezen en te bewaren.

Beschrijving van het apparaat

1

Controlelampje

2

Sproeiknop

3

Knop voor stoomstoot

4

Stoominstelling

5

Thermostaatinstelling

6

Vulopening met druktoets

7

Sproeiopening

8

Snoer

9

Waterreservoir met aanduiding
max. stand van water

10 Strijkzool (al naar gelang het

model)

Het apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen 73/23/EEG en
89/336/EEG.

Sluit het apparaat uitsluitend op wisselstroom overeenkom-
stig het typeplaatje aan.

Zorg er bij huis- en woninginstallaties met een kortsluitscha-
keling voor, dat het hierbij een pulsstroomsensitieve veilig-
heidsschakelaar betreft.

Laat het strijkijzer niet onbeheerd achter, zolang de stekker in
het stopcontact zit.

Gebruik en bewaar het strijkijzer buiten het bereik van kinderen.

Het strijkijzer en de geproduceerde stoom zijn heet. Gebruik
de aanwezige handgrepen.

Richt de stoom niet op personen en dieren. Behandel geen
kledingsstukken, terwijl iemand deze aan heeft.

Trek voor elk vullen en legen, na het gebruik en voor het rei-
nigen en onderhoud de stekker uit het stopcontact.

Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact.

Dompel het strijkijzer niet onder in water.

Het apparaat mag niet worden gebruikt, als:
– het apparaat, het snoer of de snoerbescherming beschadigd is.
– het apparaat gevallen is of lekkage vertoont.

In dergelijke gevallen dient het strijkijzer naar het Rowenta
Service Center te worden gestuurd (adressen vindt u in het 
bijgevoegde boekje). Reparaties en vervanging van het snoer
mogen ter voorkoming van gevaren uitsluitend door een
erkend reparateur worden uitgevoerd.

Wanneer het apparaat voor andere doeleinden of verkeerd
wordt gebruikt, vervalt de aanspraak op garantie en staan wij
niet borg voor eventuele schade.

Zorg, dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur
overeenkomstig de voorschriften wordt afgevoerd.

A

Innenteil - DX9100  13.02.2003 15:27 Uhr  Seite 12

Содержание DX9100

Страница 1: ...e high temperatures Always use the handles provided and warn other users of the potential dangers e g escaping steam or hot water especially when ironing vertically Never treat clothing which is being worn Always disconnect the appliance before filling or emptying the water tank before leaving the room even for a short time after use Never unplug the appliance by tugging on the cord Only safe exte...

Страница 2: ... contain organic waste or mineral elements that become concentrated when heated and cause spitting brown staining or premature water to your iron Setting the temperature Using the temperature control dial set the iron tempera ture to suit the type of material We recommend using the above table as a guide The thermostat light indicates that the soleplate is heating up It will go off as soon as the ...

Страница 3: ...using chemi cal descaling agents You linen is not rinsed sufficiently or you have ironed a new garment before was hing it You are using a too high temperature You are using starch You have placed your iron flat on a metallic rest plate You have ironed over a zip Check that the mains plug is properly inserted or try plugging the iron into a different socket Set the temperature control to a higher t...

Страница 4: ...t destilliertem Wasser Bitte kein Wasser mit Zusätzen jeglicher Art wie Stärke Parfüm Duftstoffen Weichspüler etc sowie Batterie und Kondenswasser z B aus Kondensat Wäschetrock nern verwenden da sonst die Dampffunktion der Sohle dauerhaft geschädigt wird Temperatur einstellen Stellen Sie die Bügeltemperatur mit Hilfe des Temperatur reglers je nach Art des Stoffes ein Wir empfehlen Ihnen sich an de...

Страница 5: ... Stromzufuhr Der Temperaturregler ist zu niedrig einge stellt Temperaturregler steht auf der Position 0 Das ist normal Es ist nicht genug Wasser im Tank Anti Drip ist aktiv F1 Kontrollieren Sie dass der Netzstecker richtig steckt oder probieren Sie das Gerät an einer anderen Steckdose aus Erhöhen Sie die Temperatur mit Hilfe des Temperaturreg lers D Drehen Sie den Temperatur regler in den gewünsch...

Страница 6: ...recommandons un rapport de mélange de 1 1 avec de l eau distillée Prière de ne pas utiliser de l eau contenant de quelconques additifs comme amidon parfum substances aromatiques adou cissant etc ni de l eau de batterie ou de condensation par exemple de séchoirs à linge à condensation celle ci risque d endommager la fonction de vapeur de la semelle Régler la température de repassage Régler la tempé...

Страница 7: ...oyant de con trôle ne s allume pas Le voyant de con trôle s allume et s éteint Il n y a pas de sor tie de vapeur ou la quantité de vapeur sortante est insuffisante Pas d alimentati on de courant Réglage de la température trop basse Thermostat sur 0 C est normal Il n y a pas assez d eau dans le réservoir L anti gouttes est actif F1 Contrôler si la fiche est bien insérée dans la prise ou essayer de ...

Страница 8: ...ouding van 1 1 met gedestilleerd water aan Gebruik geen water met toevoegsels zoals stijfsel par fum reukstoffen wasverzachter etc en accu en con denswater bv uit condensaat wasdrogers aangezien anders de stoomfunctie van de zool onherstelbaar beschadigd wordt Temperatuur instellen Stel de strijktemperatuur met behulp van de thermostaat knop al naar gelang de soort stof in Wij raden u aan zich naa...

Страница 9: ...jk Als u het apparaat lang niet hebt gebruikt houdt u het voor u begint te strijken horizontaal en weg van uw stri jkgoed en laat u het 1 minuut stomen om de stoomka nalen te reinigen en mogelijke resten uit het strijkijzer te verwijderen Mogelijke problemen en oplossingen Als u de oorzaak van het defect niet kunt vinden wendt u zich dan tot een officiële Rowenta klantenservice De adres sen vindt ...

Страница 10: ...rzione 1 1 con acqua distillata Sono vietati l aggiunta nell acqua di qualsiasi tipo di addi tivo sia esso amido profumo essenze profumate ammor bidenti ecc e l uso di acqua di batteria o di condensazione per es proveniente da asciugabiancheria a condensazione in quanto il funzionamento del sistema di emissione del vapore dalla piastra verrebbe irreparabilmente danneggiato Selezionare la temperatu...

Страница 11: ...o in ridotta quantità o non fuoriesce del tutto Non vi è alimentazio ne di corrente Il regolatore della temperatura è impostato su un valore troppo basso Il regolatore di tem peratura è posiziona to sullo 0 Questo è normale Non vi è acqua a suf ficienza nel serbatoio Il sistema Anti Drip è attivo F1 Controllate se la spina è correttamente inserita o provate ad inserirla in un altra presa Aumentare...

Страница 12: ...desmineralizada No utilizar agua que conten ga ningún aditivo como almidón perfumes suavizante etc ni agua para baterías o agua condensada p ej de secadores de ropa por condensación de lo contrario la función de vapor de la suela quedaría dañada de forma irreversible Ajustar la temperatura Seleccionar la temperatura de planchado con la ayuda del regulador de temperatura según el tipo de tejido Rec...

Страница 13: ...e enciende La luz piloto se enciende y se apaga No sale vapor o sale muy poco No hay alimenta ción eléctrica El regulador de tem peratura está ajusta do demasiado bajo Termostato en posi ción 0 Esto es normal No hay suficiente agua en el depósito El sistema Antigo teo está activo F1 Controle que el enchufe está conectada correcta mente o pruebe el aparato en otra caja de enchufe Aumente la tempera...

Страница 14: ...não utilizar nen hum tipo água com aditivos de qualquer que seja o tipo como goma perfume aromatizantes amaciantes de lava gem etc bem como água para baterias e água condensada por exemplo água condensada da secadora de roupas caso contrário a base seria danificada de maneira perma nente Ajustar a temperatura Ajustar a temperatura de passar com ajuda do regulador de temperatura conforme o tipo de ...

Страница 15: ...na Lâmpada de controlo acende e apaga É aplicado muito pouco vapor ou não é aplicado vapor Nenhuma alimen tação de corrente O regulador de tem peratura está ajusta do demasiado baixo O regulador de tem peratura está na posição 0 Isto é normal Não existe água suficiente no tanque Anti Drip está activado F1 Controlar se a ficha está cor rectamente aplicada ou testar o aparelho em uma outra tomada el...

Страница 16: ...s let med et tryk åbningen vil åbne med et klik Fyld vand på op til mærket Max 9 Luk påfyldningsåbningen ved at trykke på lukkeknappen igen før du igen holder stry gejernet vandret Hvilket vand må du bruge Der kan anvendes rent postevand med en hårdhed på op til 17 dH tysk hårdhed Hvis vandet er hårdere anbe faler vi at det blandes med destilleret vand i blandings forholdet 1 1 Brug ikke vand med ...

Страница 17: ...trollampen lyser ikke Kontrolllampen tænder og slukker Der kommer ingen eller kun lidt damp ud Ingen strømtilførsel Temperaturvælgeren er indstillet for lavt Temperaturvælgeren på 0 Det er normalt Der er ikke vand nok i tanken Antidryp er aktiv F1 Kontrollér at stikket er sat rigtigt i eller prøv at sætte strygejernet i en anden stikkontakt Øg temperaturen ved hjælp af temperaturvælgeren D Drej te...

Страница 18: ...rat vatten Använd varken vatten med någon typ av tillsatser till exempel stärkelse parfym doftämnen sköljmedel eller batteri respektive kondensvatten till exempel från torkt umlare då sulans ångfunktion annars skadas permanent Inställning av temperatur Ställ in stryktemperaturen med hjälp av termostaten beroende på materialet Vi rekommenderar att du orien terar dig efter den ovanstående tabellen N...

Страница 19: ...araten vågrätt och låt den ånga i cirka 1 minut före strykning efter att den varit oanvänd en längre tid detta för att rengöra ångvägarna och få bort eventuella rester ur strykjärnet Eventuella störningar och åtgärder Kontakta en officiell Rowenta serviceverkstad om du inte hit tar orsaken till defekten Adresserna hittar du i det bifogade servicehäftet Ytterligare tips hittar du på vår hemsida www...

Страница 20: ... Bruk helt rent vann Bruk aldri vann med noe som helst tilsetning som f eks stivelse parfyme duftstoffer mykningsmiddel etc eller batteri og kondensvann f eks fra en kondenserende tørketrommel da sålens dampfunksjonen kan bli skadet Still inn stryketemperaturen Still inn stryketemperaturen med hjelp av temperaturre guleringen alt etter type stoff Vi anbefaler at du oriente rer deg etter ovenståend...

Страница 21: ...use må du før du begynner å stryke holde apparatet vannrett og la det dampe i ca 1 minutt for å rengjøre dampventilen og for å fjerne eventuelle rester fra strykejernet Mulige feil og utbedring av disse Dersom du ikke kan finne årsaken til defekten må du hen vende deg til en offisiell Rowenta kundeservice forhandler Adressene finner du i vedlagt serviceoversikt Videre tips og informasjoner finner ...

Страница 22: ... 1 tislattuun veteen Älä käytä vedessä minkäänlaisia lisäaineita kuten tärk kelystä hajuvettä hajusteita huuhteluainetta jne äläkä akku tai lauhdevettä esim lauhde kuivauskonei sta koska muuten pohjan höyrystystoiminto vaurioituu pysyvästi Lämpötilan asetus Aseta silityslämpötila lämpötilansäätimellä kangaslajin mukaan Suosittelemme noudattamaan yllä olevaa tau lukkoa Valvontalampun palaminen näyt...

Страница 23: ...u liian alhaiselle Lämpötilansäädin on asennossa 0 Se on tavallista Säiliössä ei ole riit tävästi vettä Anti Drip tippaluk ko on päällä kokoa jan F1 Tarkista että pistotulppa on oikein kiinni tai kokeile laitet ta toisessa pistorasiassa Nosta lämpötilaa lämpötilansäätimellä D Kierrä lämpötilansäädin halutulle alueelle Merkkivalo syttyminen ja sammuminen osoittaa läm mitysvaiheen Heti kun merkkival...

Страница 24: ...ami niez alez nie od ich rodzaju krochmal s rodki zapachowe p lyny do zmi ekczania bielizny itp oraz wody do uzupe lniania poziomu elektrolitu w akumulatorach a takz e wody skroplonej pochodz acej np z kondensacyjnych suszarek do bielizny moz e to bowiem doprowadzic do trwa lego upos ledzenia funkcji wytwarzania pary ze stopy z elazka Nastawienie temperatury Nastawic temperatur e prasowania przy p...

Страница 25: ...dresie www rowenta com Zmiany zastrzez one Problem Wtyczka wetkni eta do gniazda siecio wego lecz z elazko nie rozgrzewa si e Stopa z elazka nie rozgrzewa si e do wymaganej tem peratury Nie s wieci si e lampka kontrolna Lampka kontrolna zapala si e i gas nie Brak wytwarzania pary lub wytwarz ana zostaje tylko niewielka ilos ci pary Brak doprowadzenia pr adu Zbyt niskie nasta wienie regulatora temp...

Страница 26: ...u v pome ru 1 1 Nepouz ívejte prosím vodu s jaky mikoli pr íme smi jako je s krob parfém vonné látky aviváz ní prostr edky atd vodu do akumulátoru a kondenzac ní vodu napr z kon denzac ních sus ic ek na prádlo nebot by se mohla trvale porus it napar ovací funkce z ehlicí plochy Nastavení teploty Nastavte teplotu z ehlení regulátorem teploty podle druhu látky Doporuc ujeme Vám abyste se r ídili pod...

Страница 27: ...te z ehlic ku dels í dobu nepouz ívali podrz te ji pr ed z ehlením ve vodorovné polo ze a nechte asi 1 minutu tvor it páru aby se proc istily pru chody páry a odstranily se z z ehlic ky pr ípadné zbytky Moz né poruchy a jejich odstrane ní Pokud se Vám nepodar í nalézt pr íc inu poruchy obrat te se na oficiální servisní sluz bu Rowenta Adresy naleznete v pr iloz eném seznamu servisních sluz eb Dals...

Страница 28: ...uhu ako s krob parfém aromatické látky aviváz ne prostriedky atd ako aj vodu do akumulátorov a kon denzovanú vodu napr z kondenzac ny ch sus ic iek bielizne nakol ko sa môz e trvalo porus it funkcia naparovania z ehliacej plochy Nastavenie teploty Nastavte teplotu z ehlenia pomocou regulátora teploty podl a druhu látky Odporúc ame Vám orientovat sa podl a hore uvedenej tabul ky Rozsvietenie kontro...

Страница 29: ...zapne a vypne Para nevystupu je alebo vystu puje len málo Z iadny prívod prúdu Regulátor teploty je nastaveny príli s nízko Regulátor teploty je na pozícii 0 To je normálne V zásobníku nie je dost vody Anti drip je aktívny F1 Skontrolujte c i je siet o vá zástrc ka správne zasunutá alebo vyskús ajte spotrebic v inej zásuvke Zvy s te teplotu pomo cou regulátora teploty D Pootoc te regulátor teploty...

Страница 30: ... ne rabite vodu s bilo kakovim aditivima kao s to su primjerice s krob parfemi mirisi omjeks ivac i itd niti akumulatorsku te kondenziranu vodu primjerice iz ure _ daja za kondenzaciono sus enje robe jer u protivnom moz e doc i do trajnog os tec enja funkcije pus tanja pare iz stopala glac ala Namjes tanje temperature Namjestite temperaturu za glac anje s pomoc u regulatora temperature ovisno od v...

Страница 31: ...om spisku servisnih mjesta Daljnje preporuke i dobre praktic ne savjete moz ete nac i na nas oj homepage www rowenta com Zadrz avamo pravo na moguc e izmjene Smetnja Utikac je utaknut u utic nicu ali stopalo glac ala ostaje hladno Stopalo glac ala ne zagrijeva se kako treba Kontrolna z arulja ne svijetli Kontrolna z arulja se c as pali c as gasi Iz glac ala uopc e ne izlazi para odnosno izlazi sam...

Страница 32: ...62 D C 1 1 Max 9 3 A 17 dH 1 1 F B C D G G I F0 E E1 E2 E3 Intra Stea E4 A E 4 A E5 K F1 F2 F ...

Страница 33: ...onecta ti fierul inscrip tiei de pe Nu la sa ti fierul Folosi ti s i pa str copiilor Fierul de ca lcat Folosi ti mânere Nu orienta ti ab cu el îmbracam Înainte de fieca sau la cua tire s Nu trage ti de ca Nu introduce ti Nu pune ti în fu fierul de ca lca protec tie sunt fierul de ca lca În aceste cazuri Rowenta pentr Repara tii sau în personal specia Daca se foloses sau gres it nu s eventuale dete...

Страница 34: ...ta Va ruga m sa nu folosi ti apa cu adausuri de orice fel ca amidon parfum substan te aro mate de înmuiat etc s i nici apa de baterie sau apa con densata de exemplu din usca torul de rufe cu condensat Reglarea temperaturii Cu ajutorul termostatului se regleaza temperatura de ca lcat în func tie de materialul ce se calca Va recomanda m sa va orienta ti pe tabela de mai sus Aprinderea la mpii de con...

Страница 35: ...esa ti va la un service autorizat Rowenta Adresele le ga si ti în tabloul de service anexat Pentru alte sfaturi s i recomanda ri vezi pagina noastra de web www rowenta com Modifica ri rezervate Problema Fierul de ca lcat este în priza s i talpa ra mâne rece Talpa fierului de ca lcat nu se înca lzes te în mod corespunza tor Lampa de control nu se aprinde Lampa de con trol se stinge s i aprinde Nu p...

Страница 36: ...70 T D T T T T C T T T T 1 T 4 4 4 T T T 1 Max 9 T T T T 17 dH T T T T 1 1 4 T T 1 4 4 4 4 4 B C D T I T F E E1 T E2 U E3 Intra Stea Intra Stea 5 E4 T A T T E 4 E5 1 6 4 F1 N F2 T F ...

Страница 37: ...lator tem Ure _ daj odgovar 89 336 EWG Prikljuc ite ure _ da na ploc ici s ozn Kod instalacije nim spojem m sklopci senzitiv Ne ostavljajte u Uporabite i poh dohvatiti Glac alo voda il predvidjene ruk Paru ne uperiti s to je nosite na Prije svakog pu prije c is c enja iz Ne vucite za ka Ure _ daj nemojte Elektric ni kuc ni su ure _ daj dov os tec eni ako je ure _ daj U tom sluc aju u adrese se nal...

Страница 38: ...itivima kao s to su primjerice s krob parfemi mirisi omjeks ivac i itd niti akumulatorsku te kondenziranu vodu primjerice iz ure _ daja za kondenzaciono sus enje robe jer u protivnom moz e doc i do trajnog os tec enja funkcije pus tanja pare iz sto pala glac ala Namjes tanje temperature Namjestite temperaturu za glac anje s pomoc u regulatora temperature ovisno od vrste tkanine Mi Vam preporuc amo...

Страница 39: ...a uopc e ne izlazi para odnosno izlazi samo mala kolic ina pare Nedostaje dovod elektric ne energije Regulator temperature namjes ten je na suvis e nisku temperaturu Regulator temperatu re namjes ten je na poziciju 0 To je normalno U rezervoaru nema dostatna kolic ina vode Anti Drip sustav je aktivan F1 Prekontrolirajte da li je utikac ispravno utaknut u utic nicu te ure _ daj isprobaj te na nekoj...

Страница 40: ...να µη χρησιµοποιείτε νερ µε πρ σθετα κάθε είδους πως κ λλα άρωµα αρωµατικές ύλες µαλακτικ κτλ καθώς επίσης νερ µπαταρίας και νερ συµπύκνωσης π χ απ στεγνωτήρια ρούχων συµπυκνώµατος δι τι διαφορετικά η λειτουργία ατµού της πλάκας θα υποστεί ανεπαν ρθωτες βλάβες Ρύθµιση θερµοκρασίας Ρυθµίστε τη θερµοκρασία στο σίδερο µε τη βοήθεια του ρυθµιστή θερµοκρασίας ανάλογα µε το είδος του υφάσµατος Σας συνισ...

Страница 41: ... για περίπου 1λεπτ για να καθαριστούν οι δίοδοι ατµού και να αποµακρυνθούν πιθανά υπολείµµατα απ το σίδερο Πιθανές βλάβες και η αντιµετώπισή τους Σε περίπτωση που δεν µπορείτε να βρείτε την αιτία της βλάβης απευθυνθείτε στα επίσηµα κέντρα τεχνικής υποστήριξης Rowenta Τις διευθύνσεις θα τις βρείτε στον εµπεριεχ µενο κατάλογο σέρβις Πρ σθετες συµβουλές και τεχνικές θα βρείτε στην ιστοσελίδα µας www ...

Страница 42: ...karıs tırılması tavsiye olunur Tabanın buhar fonksiyonu kalıcı s ekilde hasar göreceg in den katkı maddeli suları örn kola koku maddeleri yumus atıcı vb batarya ve kondanse sularını örn kon danse çamas ır kurutucularının suyu kullanmayın Isı Ayarı Ütü sıcaklıg ını ısı ayar düg mesiyle kumas türüne uygun ayarlayın Isı ayarını yukarıki tabloya göre yapmanız tav siye oluınur Kontrol lâmbasının yanmas...

Страница 43: ...s adresleri için ekte sunulan servis kılavuzuna bkz Daha ayrıntılı bilgi ve öneriler için I nternet sayfamızı ziyaret edebilirsiniz www rowenta com Deg is iklik yapma hakkı saklıdır Sorun Elektrik fis i takılı oldug u hâlde ütü tabanı ısınmıyor Ütü tabanı tam ısınmıyor Kontrol lâmbası yanmıyor Kontrol lâmbası yanıp sönüyor Hiç veya çok az buhar çıkıyor Elektrik bag lantısı kesik Isı ayar düg mesi ...

Страница 44: ...86 ...

Страница 45: ...88 ...

Отзывы: