Rowenta DG8030 Скачать руководство пользователя страница 14

10 • Nettoyez le générateur

La semelle

: nettoyez la semelle refroidie de

votre fer avec un chiffon humide ou une
éponge non métallique.

Le boîtier

: nettoyez de temps en temps les

parties plastiques de l’appareil à l’aide d’un
chiffon doux.

11 • Rincez la chaudière

Votre générateur est équipé d’un voyant “vidange
chaudière” qui clignote (

fig.12

) au bout d’environ

10 utilisations. Vous pouvez continuer votre
séance de repassage normalement, mais pensez
à rincer votre chaudière avant la prochaine
utilisation.

Videz le réservoir après vous être assuré que
l’appareil est éteint depuis plus de deux heures.
Placez votre générateur sur le rebord de votre
évier. Retirez le cache du bouchon de vidange
(

fig.13

). Dévissez doucement le bouchon de

vidange de la chaudière (

fig.14

) à l’aide d’une

pièce de monnaie.

Avec l’accessoire de vidange

: utilisez

l’accessoire mis à votre disposition dans
l’emballage.

Il vous facilitera le rinçage de la chaudière en
limitant les manipulations du générateur. Il a
été conçu pour fonctionner sur le plus grand
nombre de robinets. Choisissez la membrane
(

fig.15

) qui est la mieux adaptée à votre

robinet. (a ou b)

Placez l’embout plastique de l’accessoire de
vidange dans l’orifice de la chaudière et tournez
légèrement sur la droite jusqu’à l’enclenchement
(

fig.16

). La sortie de cet embout doit se situer au-

dessus de l’évier.
Raccordez l’autre embout de l’accessoire de
vidange à votre robinet (

fig.17

).

Ouvrez progressivement et modérément votre
robinet et laissez l’eau froide s’écouler dans
l’évier à travers l’accessoire de vidange pendant
environ 1 minute (

fig.18

). Fermez votre robinet et

enlevez l’accessoire de vidange.

ou

Sans l’accessoire de vidange

:

Retirez le cache du bouchon de vidange (

fig.13

).

Ouvrez le bouchon de vidange de la chaudière
(

fig.15

). Maintenez votre générateur de vapeur

en position verticale, et avec une carafe,
remplissez lentement la chaudière d’1/4 de litre
d’eau du robinet.
Remuez le boîtier quelques instants puis videz-
le complètement au-dessus de votre évier.
Pour obtenir un bon résultat, nous vous
conseillons de renouveler l’opération une
deuxième fois.

ATTENTION ! N’utilisez jamais de produits
détartrants pour rincer la chaudière, ils
pourraient l’endommager.

Ne passez jamais le fer ou le boîtier sous
l’eau du robinet.
N’utilisez aucun produit d’entretien ou de
détartrage pour nettoyer la semelle ou le
boîtier.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Avant de procéder au nettoyage ou à la vidange de votre générateur, il est impératif de
l’arrêter, le débrancher et le laisser refroidir pendant plus de 2 heures, pour éviter tout risque
de brûlure.

9 • Rangez le générateur

Eteignez l’interrupteur marche/arrêt et débranchez

la prise. Posez le fer sur la plaque repose-fer du

générateur. Appuyez sur la touche enrouleur de

cordon (selon modèle) (

fig.11

) et rangez le cordon

vapeur.

Laissez refroidir le générateur au moins une heure
avant de le ranger si vous devez le stocker dans un
placard ou un espace étroit. Vous pouvez ranger
votre générateur de vapeur en toute sécurité.

Lors de la prochaine utilisation, appuyez
sur la touche “Restart” (

fig.19

) et le voyant

“vidange chaudière” s’éteint.

14

1800114168 DG8030U0:1800114168 DG8030U0  5/09/08  10:19  Page 14

Содержание DG8030

Страница 1: ... Groupe SEB Canada Inc 345 Passmore Avenue M1V 3N8 Scarborough Ontario Canada Groupe SEB USA 2121 Eden Road Millville NJ 08332 USA www rowenta com 1800114168 DG8030U0 1800114168 DG8030U0 5 09 08 10 19 Page 1 ...

Страница 2: ...2 12a 12b 12c 8 7 1 2 3 4 5 6 9 12f 13 12e 12d 10 11 1800114168 DG8030U0 1800114168 DG8030U0 5 09 08 10 19 Page 2 ...

Страница 3: ...16 fig 17 fig 18 fig 19 fig 12 fig 15 fig 13 fig 14 fig 1 fig 4 fig 3 fig 2 fig 5 fig 6 fig 7 fig 8 fig 9 fig 10 fig 11 PREPARATION USE MAINTENANCE 1800114168 DG8030U0 1800114168 DG8030U0 5 09 08 10 19 Page 3 ...

Страница 4: ...e or personal injury Do not leave appliance unattended while plugged in on an ironing board or while it is still hot Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Use caution when you turn an Expert Pressure Iron steamer upside down There may be hot water in the reservoir Never attempt to unscrew the boiler rinse cap while the appliance is in use The strong steam pressure could ...

Страница 5: ...ce the iron on the iron rest make sure that the surface on which you place it is stable This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervi...

Страница 6: ... your clothes Iron and other impurities If your water supply contains large amounts of iron or organic matter these minerals can collect inside the appliance and eventually appear as brown stains If you experience these problems Rowenta recommends using inexpensive bottled spring water Always remember Battery water and water containing additives such as starch perfume or fabric conditioner may not...

Страница 7: ...pting ironing To obtain steam press on the steam trigger beneath the iron handle and keep it pressed fig 8 The steam will stop when you release the trigger USE 7 ENG Type of fabric Setting temperature control Setting steam control Cotton Linen Silk Wool Synthetics Iron temperature control setting Start with fabrics to be ironed at a low temperature and finish with those which need higher temperatu...

Страница 8: ...ater tank Press on the on off switch fig 4 Press the Restart button The expert pressure iron steamer is ready to iron when the steam ready indicator light is steady green and the iron thermostat dial light has gone out 9 Storing your expert pressure iron steamer Turn the unit off see section Turning on and off and unplug from outlet Place the iron on the iron rest Store the steam hose in its clip ...

Страница 9: ... Place the plastic nozzle of the rinsing pipe into the hole of the boiler and turn gently to the right until it locks fig 16 The outlet of this nozzle must be positioned over the sink fig 17 Connect the rubber end of the rinsing pipe to a cold tap R Turn the tap on gently and gradually and let cold water run through the rinsing pipe into the sink for about 1 minute fig 18 Switch off the faucet and...

Страница 10: ...ently or you have ironed a new garment before washing it Ensure linen is rinsed thoroughly to remove any soap deposits or chemicals on new garments The soleplate is dirty or brown and may stain the linen You are ironing at too high a temperature See our recommendations regarding temperature control setting There is no steam The water tank is empty light turn on Fill the water tank and press the Re...

Страница 11: ...mpris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas ...

Страница 12: ...on rangement fig 2 Branchez votre générateur sur une prise électrique fig 3 En cas de débordement éliminez le surplus Avant le remplissage vérifiez que votre appareil est débranché et froid IMPORTANT N utilisez jamais d eau contenant des additifs amidon parfum substances aromatiques adoucissant etc ni de l eau de batterie ou de condensation par exemple l eau des séchoirs à linge l eau des réfrigér...

Страница 13: ...fe vite commencez d abord par les tissus qui se repassent à basse température puis terminez par ceux qui demandent une température plus élevée A chaque changement de textile attendez que le voyant du fer s eteigne Si vous repassez des tissus en fibres mélangées réglez la température de repassage sur la fibre la plus fragile Si vous repassez des vêtements en laine appuyez juste sur la commande vape...

Страница 14: ...ide s écouler dans l évier à travers l accessoire de vidange pendant environ 1 minute fig 18 Fermez votre robinet et enlevez l accessoire de vidange ou Sans l accessoire de vidange Retirez le cache du bouchon de vidange fig 13 Ouvrez le bouchon de vidange de la chaudière fig 15 Maintenez votre générateur de vapeur en position verticale et avec une carafe remplissez lentement la chaudière d 1 4 de ...

Страница 15: ... les fréquences Vous avez fait la vidange de la chaudière et le voyant vidange chaudière clignote Vous n avez pas appuyé sur la touche Restart Appuyez sur la touche Restart Des coulures brunes sortent des trous de la semelle et tachent le linge Vous utilisez des produits chimiques détartrants ou des additifs dans l eau de repassage N ajoutez jamais aucun produit dans le réservoir d eau ou dans la ...

Страница 16: ...nty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state If you believe your product is defective bring the product or send it postage prepaid along with proof of purchase to the nearest authorized Rowenta Service Center see below If you send the product please include a letter explaining the nature of the claimed defect CORRESPONDENCE CAN BE SENT TO GR...

Отзывы: