background image

LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE E CONSERVARE

1- AVVERTIMENTI

E’ essenziale leggere attentamente il presente manuale ed osservar ne le raccomandazioni :
• Per garantire la vostra sicurezza, l'apparecchio è conforme alle norme e ai regolamenti vigenti (direttive sulla bassa tensione, compatibilità elettromagnetica,
Ambiante…).
• Prima di ogni utilizzazione, verificate le buone condizioni generali dell’apparecchio, della spina e del cavo.
• Non tirare il cavo d’alimentazione o l’apparecchio, anche se per disinserire la spina di corrente dalla presa murale.
• Svolgere completamente il cavo prima di ogni utilizzazione.
• Non introducete mai oggetti all’interno dell’apparecchio (per esempio : aghi...).
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da persone prive
di esperienza o di conoscenza, tranne se hanno potuto beneficiare, tramite una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni
preliminari relative all’uso dell’apparecchio. È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
• Non fate funzionare il vostro apparecchio in un locale eccessivamente impolverato oppure in un locale che presenti rischi di incendio.
• Il presente apparecchio è destinato unicamente ad utilizzazione domestica. Dunque, non può essere utilizzato per applicazioni industriali.
• La garanzia sarà annullata in caso di eventuali danni dovuti ad erronea utilizzazione.
• Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, esso deve immediatamente essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio post-vendita oppure da una
persona debitamente qualificata per evitare eventuali pericoli.
• Non posizionare mai l’apparecchio immediatamente sotto una presa di corrente elettrica.

2- MOLTO IMPORTANTE :

• ATTENZIONE: Per evitare i rischi di surriscaldamento, NON COPRIRE MAI L'APPARECCHIO.
• Mai utilizzare il radiatore nelle immediate vicinanze di oggetti e di prodotti infiammabili (tende, aerosol, solventi, ecc..)
• Mai utilizzare l’apparecchio inclinato o coricato.
• Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di vasca da bagno, doccia, lavabo, piscina.
• MAI LASCIARE L’ACQUA INTRODURSI NELL’APPARECCHIO.
• Non toccare l’apparecchio con le mani umide.
• In caso di assenza prolungata : mettere il selettore A (fig.4b/4c) sulla posizione iniziale

(SO6020/SO6030) e staccare il cavo dell’apparecchio

o mettere il selettore B (fig.4a) sulla posizione iniziale

(SO6010) e staccare il cavo dell’apparecchio.

4- TENSIONE ELETTRICA

• Prima della prima utilizzazione, verificare che la tensione della installazione elettrica corrisponda a quella indicata sull’apparecchio e che l’installazione elet-

trica sia adatta alla potenza indicata sull’apparecchio.

• Il vostro apparecchio può funzionare con una spina di corrente elettrica senza la terra. E’ un apparecchio di classe II (doppio isolamento elettrico

).

5- SICUREZZA

SO6010/SO6020 :

• In caso di surriscaldamento anomalo, un dispositivo di sicurezza interrompe il funzionamento dell’apparecchio e poi lo ripristina automaticamente previo
raffreddamento. Se il difetto persiste o si amplifica, un fusibile termico arresta definitivamente l’apparecchio, e questo deve essere portato in un centro di ser-
vizio autorizzato.

SO6030 :

• In caso di surriscaldamento anomalo, un dispositivo di sicurezza interrompe il funzionamento dell’apparecchio e poi lo ripristina automaticamente previo
raffreddamento. Se il difetto persiste o si amplifica, un fusibile termico arresta definitivamente l’apparecchio, e questo deve essere portato in un centro di ser-
vizio autorizzato.
• In caso di ribaltamento, un sistema di sicurezza interrompe automaticamente il funzionamento dell’apparecchio. Riposizionare l’apparecchio in posizione
verticale ed esso ricomincerà a funzionare.
In entrambi i casi, l'apparecchio emette un BIP sonoro, e la spia luminosa (D) “Signal Protect” si accende.

3- UTILIZZAZIONE IN CAMERA DA BAGNO (protezione contro le cadute verticali di acqua)

• La costruzione di questo apparecchio “IP21” ne permette l’utilizzazione in tutte le stanze della casa, ivi comprese quelle che presen-

tano dei rischi di cadute verticali di acqua (cucina, stanza da bagno, ecc.)

• L’impianto elettrico della stanza, l’installazione dell’apparecchio e la sua utilizzazione devono essere tuttavia conformi alle norme in

vigore.

• Installare il presente apparecchio in modo che gli interruttori o gli altri dispositivi di comando non possano essere toccati da chi si

trova all'interno della vasca da bagno o della cabina doccia.

I

SO6010-20-30-40.qxd:NC00009767  23/09/08  15:23  Page 12

Содержание BALNEA SO6010

Страница 1: ...www rowenta com SO6010 20 30 40 qxd NC00009767 23 09 08 15 23 Page 1...

Страница 2: ...er I Outlet compartment J Foot operated power cord rewind K Wall bracket L Upper wall bracket hook M Lower wall bracket hook A Schalter zur Auswahl der Funktionen B Schalter zur Einstellung der Temper...

Страница 3: ...el D Signal Protect lampe E Rist for luftinntak F Rist for luftuttak G B reh ndtak H Ledningspassasje I Ledningsrom J F tter ledningsoppruller K Veggfeste L vre krok for veggfeste M Nedre krok for veg...

Страница 4: ...les r gles de s curit d installation Elles d finissent 4 volumes dans la salle de bains Cet appareil doit tre install uniquement dans le volume 3 d une telle pi ce Votre appareil doit tre install de...

Страница 5: ...le nettoyer avec un chiffon l g rement humide IMPORTANT ne jamais utiliser de produits abrasifs qui risqueraient de d t riorer l aspect de votre appareil Nous vous recommandons de nettoyer les grille...

Страница 6: ...onstigen Bedienungseinrichtungen nicht von Personen die sich in der Badewanne oder in der Dusche befinden erreicht werden k nnen 4 SPANNUNG berpr fen Sie vor der ersten Inbetriebnahme dass die Netzspa...

Страница 7: ...euchten Tuch reinigen Wichtig Niemals Schleifmittel benutzen da diese die Oberfl chen Ihres Ger t besch digen k nnten Wir empfehlen Ihnen die Lufteintritts und Luftaustrittsgitter mindestens einmal pr...

Страница 8: ...of abnormal overheating a safety device shuts down the appliance and then automatically restarts it once ithas cooled If the fault persists or gets worse a thermal fuse shuts the appliance down defin...

Страница 9: ...before proceeding with any cleaning work You can clean it with a slightly damp cloth IMPORTANT Never use abrasive products which might damage the appearance of your appliance We recommend that you cl...

Страница 10: ...ID SO6010 SO6020 Ingeval van een abnormaal warm worden zet een veiligheidsinrichting het functioneren van het apparaat uit en zet het vervolgens automatisch weer in werking na eerst te zijn afgekoeld...

Страница 11: ...opcontact te halen U kunt hem met een licht bevochtigde doek afnemen BELANGRIJK Nooit schuurproducten gebruiken die het uiterlijk van uw apparaat zouden kunnen beschadigen Wij raden u aan de luchtroos...

Страница 12: ...NELL APPARECCHIO Non toccare l apparecchio con le mani umide In caso di assenza prolungata mettere il selettore A fig 4b 4c sulla posizione iniziale SO6020 SO6030 e staccare il cavo dell apparecchio o...

Страница 13: ...he per stanza da bagno e le distanze minime descritte alla fig 5 devono sempre essere rispettate E imperativo fissare l apparecchio al muro con il supporto murale K fornito Montaggio Vedere fig 6a Fis...

Страница 14: ...A EN EL APARATO NO TOCAR EL APARATO CON LAS MANOS HUMEDAS En caso de ausencia prolongada ponga el motor A fig 4b 4c en la posici n inicial SO6020 SO6030 y desconecte su aparato o ponga el bot n B fig...

Страница 15: ...nimas descritas en la fig 5 Es obligatorio fijar su aparato a la pared con el soporte de pared K suministrado Montaje V ase fig 6a Fijar el soporte de pared con tornillos y clavijas adecuados siguien...

Страница 16: ...ze este aparelho pr ximo de banheiras chuveiros lavabos ou piscinas N O DEIXE PENETRAR GUA NO APARELHO Em caso de aus ncia prolongada coloque o bot o A fig 4b 4c na posi o inicial SO6020 SO6030 e desl...

Страница 17: ...ser respeitadas obrigat rio fixar o aparelho na parede utilizando o suporte de parede K fornecido Montagem Ver fig 6a Fixe o suporte de parede com parafusos e cavilhas adequados seguindo o sentido ind...

Страница 18: ...ed dobbelt elektrisk isolering 5 SIKKERHED SO6010 SO6020 Hvis apparatet varmer mere end normalt vil den specielle sikring sukke for apparatet og det vil automatisk g i gang igen n r det er k let helt...

Страница 19: ...gt Brug aldrig slibende reng ringsmidler De kan del gge apparatets overflade Vi tilr der Dem at g re luft ind og udstr mningsgitrene rene mindst n gang om ret g r dem rene med en st vsuger hvis det er...

Страница 20: ...som sl r apparatet automatisk av og som sl r det automatisk p igjen n r det er blitt avkj lt Dersom feilen vedvarer eller forverrer seg vil en termosikring sl apparatet definitivt av Apparatet m n tas...

Страница 21: ...n Apparatet kan rengj res med en lett fuktig klut Viktig Bruk aldri slipende midler som risikerer forringe apparatets aspekt Det anbefales rengj re ristene for luftinnslipp og utslipp minst en gang i...

Страница 22: ...ie musi by zainstalowane w taki spos b aby wy czniki lub inne urz dzenia steruj ce znajdowa y si poza zasi giem osoby bior cej k piel lub prysznic MAX MIN SO6010 20 30 40 qxd NC00009767 23 09 08 15 23...

Страница 23: ...eria w kt re mog by poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi W tym celu nale y je dostarczy do wyznaczonego punktu zbi rki Nie nale y go umieszcza z innymi odpadami komunalnymi SO6010 20 30 40...

Страница 24: ...Tento p stroj mus b t instalovan tak aby se vyp na a jin ch ovl dac ch prvk nemohl dotknout osoba kter je ve van nebo ve spr e MAX MIN SO6010 20 30 40 qxd NC00009767 23 09 08 15 23 Page 24...

Страница 25: ...V p stroj obsahuje etn materi ly kter lze zhodnocovat nebo recyklovat Sv te jej sb rn mu m stu nebo neexistuje li smluvn mu servisn mu st edisku kde s n m bude nalo eno odpov daj c m zp sobem SO6010 2...

Страница 26: ...Va ure aj se treba montirati na na in da prekida e i druge upravlja ke naprave ne mogu dodirnuti osobe koje se nalaze u kadi ili tu u MAX MIN SO6010 20 30 40 qxd NC00009767 23 09 08 15 23 Page 26...

Страница 27: ...Va ure aj sadr ava mnoge vrijedne tvari ili tvari koje se mogu se reciklirati Povjerite ga punktu za prikupljanje ili ovla tenome servisnom centru gdje e se obaviti njegov tretman SO6010 20 30 40 qxd...

Страница 28: ...Tento pr stroj mus by nain talovan tak aby sa vyp na ov a in ch ovl dac ch prvkov nemohla dotkn osoba ktor je vo vani alebo v sprche MAX MIN SO6010 20 30 40 qxd NC00009767 23 09 08 15 23 Page 28...

Страница 29: ...stroj obsahuje ve a zhodnotite n ch alebo recyklovate n ch materi lov Odovzdajte ho na zbern miesto alebo ak tak to miesto ch ba tak autorizovan mu servisn mu stredisku ktor zabezpe jeho likvid ciu S...

Страница 30: ...Naprava mora biti name ena tako da se oseba ki se nahaja v kadi ali tu kabini ne more dotakniti stikal ali drugih krmilnih elementov MAX MIN SO6010 20 30 40 qxd NC00009767 23 09 08 15 23 Page 30...

Страница 31: ...O OKOLJA i Va a naprava vsebuje tevilne vredne materiale ki se lahko reciklirajo Zato jo odnesite na zbirno mesto e ga ni pa v poobla en servisni center kjer jo bodo ustrezno predelali SO6010 20 30 40...

Отзывы: