background image

Botón 2 «COOL»:

Posición de ventilación fría.

Botón 3 «SILENCE»:

Posición de «Silence», 1200W

ventilados, regulados.

Botón 4 «MAX»:

Posición 2400W ventilados, regulados.

Botón 5 «AUTO BOOST»:

Modo de funcionamiento

automático

- 10 minutos: 2400W ventilados no regulados
- 20 minutos: 1200W ventilados regulados

(según la posición del botón 6)

- Parada automática después de 30 minutos

de funcionamiento.

Botón 6: Termostato

(en las funciones SILENCE, MAX y AUTO-BOOST).

- El ajuste de la temperatura se hace según sus preferencias, haciendo girar el botón 6.
- Posición sin congelación

: Esta posición le permite mantener automáticamente la temperatura

por encima de 0°C en un local normalmente aislado y cuyo volumen corresponda a la potencia de
su aparato.

MANTENIMIENTO DEL APARATO

• Hay que desenchufar y dejar enfriar bien el aparato antes de realizar cualquier operación de man-
tenimiento.
• No limpiar con productos abrasivos o corrosivos.
• Limpiar con un paño ligeramente húmedo.
• Limpiar las rejillas de entrada y salida de aire al menos una vez al año (con un aspirador si fuera
necesario).

ALMACENAMIENTO

• Es obligatorio dejar enfriar su aparato antes de guardarlo.
• Para guardar su aparato, puede enrollar el cable.
• Cuando no utilice el aparato, éste debe mantenerse en un lugar protegido de la humedad.

EN CASO DE PROBLEMA

• No desarme nunca usted mismo su aparato. Un aparato mal reparado puede presentar riesgos
para el usuario.
• No utilice el aparato y contacte con un Centro de Servicio Autorizado si su aparato ha caído al
suelo o si no funciona normalmente.
• Antes de contactar un centro de servicio homologado de nuestra red (Ver lista adjunta), asegúrese de :
- que el aparato esté en posición normal de funcionamiento,
- que las rejillas de entrada y de salida de aire estén totalmente despejadas.

¡COLABOREMOS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE!

Su aparato contiene un gran número de materiales valorizables o reciclables.
Llévelo a un punto de recogida o en su defecto a un servicio técnico autorizado para que
realice su tratamiento.

1

2

3

4

5

6

25

E

SO6210-SO6220 NC00011665 ROW:NC00011665  30/04/09  17:20  Page 25

Содержание BALNEA SILENCE SO6210

Страница 1: ...BALNEA SILENCE SO6210 SO6220 Réf NC00011665 www rowenta com SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 20 Page 1 ...

Страница 2: ... C Grille d entrée d air D Poignée de transport E Support mural 2 50 cm 30 cm 20 cm 30 cm 30 cm 2 CLIP 1 CLIP 1 2 3 A B C D D E Figure 1a Fig 2 Position mobile Fig 3 Position fixe Figure 4a Figure 4b Figure 1b SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 20 Page 2 ...

Страница 3: ... être touchés par une personne se trouvant dans la baignoire ou la douche Vérifier que la tension et la puissance de votre installation électrique correspondent bien à celles marquées sur l appareil Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles non couverts par la garantie Votre appareil peut fonctionner avec une prise de courant sans contact de terre C est un appareil de clas...

Страница 4: ... décrit dans cette notice est respecté les grilles d entrée et de sortie d air sont totalement dégagées l appareil est placé sur un plan horizontal et stable MODÈLE SO6210 Bouton 1 Sélecteur des modes de fonctionnement Position arrêt Position ventilation froide Position Silence 1200W ventilés régulés Position 2400W ventilés régulés Voyant 2 Le voyant est allumé dès lors que l appareil est mis en f...

Страница 5: ...ec des produits abrasifs ou corrosifs Nettoyer avec un chiffon légèrement humide Nettoyer les grilles d entrée et de sortie d air au moins une fois par an au moyen d un aspirateur si nécessaire RANGEMENT Il est impératif de laisser refroidir l appareil avant de le ranger Pour ranger l appareil il est possible d enrouler le cordon autour de l appareil Lorsque vous n utilisez pas l appareil celui ci...

Страница 6: ... C Air intake screen D Transport handle E Wall bracket 6 50 cm 30 cm 20 cm 30 cm 30 cm 2 CLIP 1 CLIP 1 2 3 A B C D D E Fig 1a Fig 2 Mobile position Fig 3 Stationary position Fig 4a Fig 4b Fig 1b GB SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 20 Page 6 ...

Страница 7: ...n the appliance Any incorrect connection may cause irreversible damage that is not covered by the war ranty Your appliance may operate with a plug that does not have an earth pin It is a class II appliance double electrical insulation Unwind the power cord completely each time before use Do not immerse the appliance or place it under water even when cleaning it Do not pull on the power cord of the...

Страница 8: ... the position of the appliance described in these instructions is respected the air inlet and outlet grids are in no way obstructed the appliance is placed on a horizontal stable surface MODEL SO6210 Button 1 Operating mode selector OFF Position Cold ventilation position Silence position 1200W ventilated and regulated 2400W position ventilated and regulated Indicator light 2 The indicator light is...

Страница 9: ...ppliance must be unplugged and left to cool down before carrying out any work on it Do not clean it with abrasive or corrosive products Clean with a damp cloth Clean the air inlet and outlet grids at least once a year with a vacuum cleaner if necessary STORAGE It is extremely important that the unit be allowed to cool down before it is put away The power cord can be rewound for storage When you ar...

Страница 10: ...Lufteinlassgitter D Transportgriff E Wandhalterung 10 50 cm 30 cm 20 cm 30 cm 30 cm 2 CLIP 1 CLIP 1 2 3 A B C D D E Abb 1a Abb 2 Position mobil Abb 3 Position fest Abb 4a Abb 4b Abb 1b D SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 20 Page 10 ...

Страница 11: ...nen Vergewissern Sie sich dass die auf dem Gerät angegebene Betriebsspannung mit der Spannung Ihrer Elek troinstallation übereinstimmt Ein fehlerhafter Anschluss kann irreparable Schäden hervorrufen die nicht von der Garantie abgedeckt sind Ihr Gerät kann an eine nicht geerdete Steckdose angeschlossen werden Bei dem Gerät handelt es sich um ein Gerät der Schutzklasse II zweifache elektrische Isoli...

Страница 12: ...sächlich ein gehalten wird dass die Lufteintritts und Luftaustrittsgitter völlig frei stehen dass das Gerät auf einer waagrechten und stabilen Fläche aufgestellt ist MODELL SO6210 Knopf 1 Wahlschalter für den Betriebsmodus Position Stop Position Kaltluftventilation Position Silence 1200W regulierte Belüftung Position 2400W regulierte Belüftung Lämpchen 2 Das Lämpchen geht an sobald das Gerät mit d...

Страница 13: ...tter müssen mindestens einmal pro Jahr gereinigt werden ge gebenenfalls unter Zuhilfenahme eines Staubsaugers UNTERBRINGUNG Bevor das Gerät weggestellt wird muss es vollständig abgekühlt sein Um die Aufbewahrung des Geräts zu vereinfachen kann das Kabel aufgerollt werden Wenn Sie das Gerät nicht benutzen muß es in einem vor Feuchtigkeit geschützten Raum aufbe wahrt werden BEI STÖRUNGEN Nehmen Sie ...

Страница 14: ... C Luchtinlaat rooster D Handgreep E Muurbevestiging 14 50 cm 30 cm 20 cm 30 cm 30 cm 2 CLIP 1 CLIP 1 2 3 A B C D D E Fig 1a Fig 2 Bewegende positie Fig 3 Vaste positie Fig 4a Fig 4b Fig 1b NL SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 20 Page 14 ...

Страница 15: ...f andere bedieningsvoorzieningen niet aangeraakt kunnen worden door een persoon die in bad zit of onder douche staat Controleer of de spanning en het vermogen van uw elektriciteitsinstallatie overeenkomen met de op het appa raat vermelde spanning en vermogen Een verkeerde aansluiting kan onherstelbare schade veroorzaken die niet door de garantie gedekt wordt Uw apparaat kan functioneren met een st...

Страница 16: ...reven plaats staat de luchtinlaat en uitlaatroosters niet verstopt zijn het apparaat op een horizontaal stabiel vlak staat MODEL SO6210 Knop 1 Keuzeschakelaar werkwijze Uitstand Koude ventilatiestand Stille stand 1200W met ventilatie regulatie Stand 2400W met ventilatie regulatie Lampje 2 Het lampje brandt zodra het apparaat inge schakeld wordt door middel van knop 1 Knop 3 Thermostaat knop 1 moet...

Страница 17: ...roosters minstens één keer per jaar reinigen indien nodig met behulp van een stofzuiger OPBERGEN Laat het apparaat goed afkoelen alvorens u het opbergt Voor het opbergen van uw apparaat is het mogelijk het snoer op te rollen Indien u het apparaat niet gebruikt dient dit in een vochtvrij vertrek tewerden geplaatst PROBLEMEN Demonteer het apparaat nooit zelf Een slecht gerepareerde kachel kan gevaar...

Страница 18: ...lia di entrata dell aria D Impugnatura di trasporto E Supporto murale 18 50 cm 30 cm 20 cm 30 cm 30 cm 2 CLIP 1 CLIP 1 2 3 A B C D D E Fig 1a Fig 2 Posizione mobile Fig 3 Posizione fissa Fig 4a Fig 4b Fig 1b I SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 20 Page 18 ...

Страница 19: ...sa corrispondano a quelle indi cate sull apparecchio Eventuali errori di collegamento possono causare danni irreversibili non coperti dalla garanzia L apparecchio può funzionare con alimentazione da una presa di corrente sprovvista di messa a terra Si tratta di un apparecchio di classe II doppio isolamento elettrico Srotolare completamente il cavo prima di ogni utilizzo Non immergere l apparecchio...

Страница 20: ...re l apparecchio sia posizionato su un piano orizzontale e stabile MODELLO SO6210 Tasto 1 Selettore delle modalità di funzionamento Posizione di arresto Posizione di ventilazione fredda Posizione Silence 1200W ventilati regolati Posizione 2400W ventilati regolati Spia 2 La spia si accende quando l apparecchio viene messo in funzione con il tasto 1 Tasto 3 Termostato il tasto 1 deve trovarsi sulla ...

Страница 21: ...iglie di ingresso e di uscita dell aria almeno una volta all anno se necessario con l aiuto di un aspirapolvere CONSERVARE E imperativo lasciare raffreddare l apparecchio prima di conservarlo Per conservare l apparecchio è possibile avvolgere il cavo Quando non utilizzate l apparecchio questi deve essere conservato in un locale al riparo dall umi dità IN CASO DI PROBLEMA Non smontate mai l apparec...

Страница 22: ...ejilla de entrada de aire D Asa de transporte E Soporte de pared 22 50 cm 30 cm 20 cm 30 cm 30 cm 2 CLIP 1 CLIP 1 2 3 A B C D D E Fig 1a Fig 2 Posición móvil Fig 3 Posición fija Fig 4a Fig 4b Fig 1b E SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 20 Page 22 ...

Страница 23: ...sitivos de mandos Comprobar que la tensión y la potencia de su instalación eléctrica se corresponde con las indica das en el aparato Cualquier error de conexión podría causar daños irreversibles que la garantía no cubre El aparato se puede conectar a un enchufe sin toma de tierra Es un aparato de clase II doble ais lamiento eléctrico Desenrollar por completo el cable antes de utilizar el aparato N...

Страница 24: ...leto se ha respetado las rejillas de entrada y salida de aire están totalmente despejadas el aparato está colocado sobre una superficie horizontal y estable MODELO SO6210 Botón 1 Selector de modos de funcionamiento Posición off Posición de ventilación fría Posición Silence 1200W ventilados regulados Posición 2400W ventilados regulados Indicador 2 El indicador se enciende cuando el apa rato se enci...

Страница 25: ...e húmedo Limpiar las rejillas de entrada y salida de aire al menos una vez al año con un aspirador si fuera necesario ALMACENAMIENTO Es obligatorio dejar enfriar su aparato antes de guardarlo Para guardar su aparato puede enrollar el cable Cuando no utilice el aparato éste debe mantenerse en un lugar protegido de la humedad EN CASO DE PROBLEMA No desarme nunca usted mismo su aparato Un aparato mal...

Страница 26: ...Grelha de entrada de ar D Pega de transporte E Suporte de parede 26 50 cm 30 cm 20 cm 30 cm 30 cm 2 CLIP 1 CLIP 1 2 3 A B C D D E Fig 1a Fig 2 Posição móvel Fig 3 Posição fixa Fig 4a Fig 4b Fig 1b SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 20 Page 26 ...

Страница 27: ...sam ser acedidos por uma pessoa que se encontre na banheira ou no chuveiro Verifique se a tensão e a potência da sua instalação eléctrica correspondem às indicadas no apa relho Qualquer erro de ligação pode causar danos irreversíveis que não estão cobertos pela garantia O seu aparelho pode funcionar com uma tomada de corrente sem contacto de terra Este é um aparelho de classe II duplo isolamento e...

Страница 28: ...tão totalmente desobstruídas o aparelho é colocado num plano horizontal e estável MODELO SO6210 Botão 1 Selector dos modos de funcionamento Posição paragem Posição ventilação fria Posição Silence Silêncio 1200 W ventilados regulados Posição 2400 W ventilados regulados Indicador 2 O indicador luminoso acende se logo que o aparelho começa a funcionar com o accionamento do botão 1 Botão 3 Termóstato ...

Страница 29: ...do Limpe as grelhas de entrada e de saída de ar pelo menos uma vez por ano com a ajuda de um as pirador se necessário ARRUMAÇÃO É obrigatório deixar arrefecer bem o aparelho antes de o guardar Para guardar o aparelho é possível enrolar o fio Quando o aparelho não estiver a ser utilizado deverá guardá lo num local ao abrigo da humidade EM CASO DE PROBLEMA Nunca desmonte o aparelho Um aparelho mal r...

Страница 30: ...ακας οργάνων B C D E 50 cm 30 cm 20 cm 30 cm 30 cm 2 CLIP 1 CLIP 1 2 3 A B C D D E Εικ 1a Εικ 2 Κινητή θέση Εικ 3 Σταθερή θέση Εικ 4a Εικ 4b Εικ 1b GR 30 SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 20 Page 30 ...

Страница 31: ...ντιστοιχούν σε αυτές που αναγράφονται στη συσκευή Κάθε σφάλμα σύνδεσης είναι πιθανό να προκαλέσει μη αντιστρεπτές βλάβες που δεν καλύπτονται από την εγγύηση Η συσκευή σας μπορεί να λειτουργήσει με πρίζα ρεύματος χωρίς γείωση Αποτελεί συσκευή κλάσης II με διπλή ηλεκτρική μόνωση Να ξετυλίγετε εντελώς το καλώδιο πριν από κάθε χρήση Μη βυθίζετε τη συσκευή μέσα σε νερό ούτε και να τη βρέχετε με νερό ακ...

Страница 32: ...ρξης λειτουργίας της συσκευής με πάτημα του κουμπιού 1 Κουμπί 3 Θερμοστάτης το κουμπί 1 πρέπει να είναι στη θέση ή ΜΟΝΤΕΛΟ SO6220 Κατά τη σύνδεση της συσκευής στο ρεύμα συσκευή συνδεδεμένη στην πρίζα ρεύματος η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση λειτουργίας ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ το κουμπί 1 ανάβει Ένα ηχητικό σήμα ακούγεται από τη συσκευή κατά οποιονδήποτε χειρισμό των κουμπιών ελέγχου Κουμπί 1 STAND BY Αναμ...

Страница 33: ...γία Κατά σταση αυτόματης λειτουργίας 10 λεπτά 2400 W μη ρυθμισμένος αερισμός 20 λεπτά 1200 W ρυθμισμένος αερισμός σύμφωνα με τη θέση του κουμπιού 6 Αυτόματη απενεργοποίηση μετά από αυτά τα 30 λεπτά λειτουργίας Κουμπί 6 Θερμοστάτης στις λειτουργίες SILENCE MAX και AUTO BOOST ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Πριν από οποιαδήποτε εργασία συντήρησης πρέπει να αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ρεύμα και να την αφή ...

Страница 34: ...osu B C D E 50 cm 30 cm 20 cm 30 cm 30 cm 2 CLIP 1 CLIP 1 2 3 A B C D D E Şekil 1a Şekil 2 Hareketli pozisyon Şekil 3 Sabit pozisyon Şekil 4a Şekil 4b Şekil 1b TR 34 SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 20 Page 34 ...

Страница 35: ...garanti kapsamında olmayan ve onarılamaz hasarlara sebebiyet verebilir Cihazınız topraklama olmayan bir elektrik prizinde çalışabilir Bu cihaz sınıf II ye ait bir cihazdır çift elektrik yalıtımı Her kullanımdan önce kabloyu tamamen açın Cihazı suya batırmayın temizlik için bile olsa suyun altına tutmayın Cihazın fişini duvar tipi elektrik prizinden çekmek için dahil elektrik kablosundan tutup çekm...

Страница 36: ...Cihaza elektrik geldiğinde cihazın fişi elektrik prizine takılı cihaz KAPALI moddadır düğme 1 yanar Kumanda düğmelerinin her ellenmesinde cihazsan bir bip sesi gelir Düğme 1 STAND BY Cihazın kapanması her kapan madan önce birkaç saniyelik bir soğutma devri otomatik olarak gerçekleştirilir bu devir süresince düğme yanıp söner Düğme 2 COOL Soğuk havalandırma pozisyonu Düğme 3 SILENCE Sessiz pozisyon...

Страница 37: ...li Servisine teslim edin 37 CİHAZIN BAKIMI Her türlü bakım işlemi öncesinde cihazın fişinin elektrik prizinden çekilmesi ve iyice soğumuş olmasının beklen mesi şarttır Aşındırıcı veya yıpratıcı ürünlerle temizlemeyin Hafif nemli bir bezle temizleyin Hava giriş ve çıkış ızgaralarını en az senede bir kere temizleyin gerekirse bir elektrikli süpürge yardımıyla SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 ...

Страница 38: ...ftintagsgaller D Transporthandtag E Väggmonteringsanordning 50 cm 30 cm 20 cm 30 cm 30 cm 2 CLIP 1 CLIP 1 2 3 A B C D D E Bild 21a Bild 2 Fristående Bild 3 Fastmonterad Bild 4a Bild 4b Bild 2b S 38 SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 20 Page 38 ...

Страница 39: ...n inte går att komma åt av en person som befinner sig i badkaret eller duschen Kontrollera att spänningen och effekten för din elinstallation stämmer överens med de uppgifter som anges på apparaten Eventuella anslutningsfel kan leda till oåterkalleliga skador som inte om fattas av garantin Apparaten kan fungera om den är ansluten till en ojordad kontakt Det är en apparat av klass II dubbel isoleri...

Страница 40: ...apparaten är i allmänt gott skick före varje användning Kontrollera följande Apparaten är placerad enligt beskrivningen i det här dokumentet Utrymmet intill luftintags och luftutblåsgallren är helt fritt Apparaten står på ett vågrätt och stabilt underlag MODELE SO6210 Knapp 1 Funktionsväljare Av Kalluftsventilation Tyst läge 1200W ventilation värmejustering Läge 2400W ventilation värmejustering La...

Страница 41: ... polerande eller frätande medel Rengör apparaten med en lätt fuktad trasa Rengör luftintags och luftutblåsgallren minst en gång om året med hjälp av dammsugare om det behövs FÖRVARING Apparaten måste svalna helt innan du ställer den till förvaring När du vill ställa undan den till förvaring kan du vira sladden runt apparaten När apparaten inte används måste den stå i ett fuktfritt rum VID PROBLEM ...

Страница 42: ...lman sisääntuloritilä D Kantokahva E Seinätuki 50 cm 30 cm 20 cm 30 cm 30 cm 2 CLIP 1 CLIP 1 2 3 A B C D D E Kuva 1a Kuva 2 Siirrettävä asento Kuva 3 Kiinteä asento Kuva 4a Kuva 4b Kuva 1b FIN 42 SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 21 Page 42 ...

Страница 43: ... Tarkasta että sähköverkon jännite ja tehoa vastaavat laitteessa ilmoitettuja arvoja Virheellinen sähköliitos voi ai heuta korjaamattomia vaurioita joita takuu ei kata Laite voi toimia maadoittamattomassa pistorasiassa tämä on II luokan laite kaksinkertainen sähköeristys Kierrä johto aina kokonaan auki ennen käyttöä Älä laita laitetta veteen tai juoksevan veden alle edes puhdistuksen yhteydessä Äl...

Страница 44: ...lo 2 Merkkivalo palaa kun laite on otetaan käyttöön painamalla näppäintä 1 Näppäin 3 Termostaatti näppäimen 1 on oltava asennossa tai Säätöväli Lämmönsäätö tehdään oman valintasi mukaan Jäätymisestoasento tämän asennon avulla voit pitää automaattisesti yllä lämpötilaa 0 C n yläpuolella nor maalisti eritetyissä tiloissa joiden koko vastaa laitteen antamaa tehoa MODEL SO6220 Kytkettäessä laite pääll...

Страница 45: ...laitteen jäähtyä ennen sen laittamista säilytyksen Laitteen säilyttämiseksi johdon voi kietoa laitteen ympärille Kun et käytä laitetta se on laitettava säilytykseen suojaan kosteudelta ONGELMATAPAUKSISSA Älä koskaan pura laitetta itse Huonosti korjattu laite on vaarallinen käyttäjälle Älä käytä laitetta ja ota yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen jos laite on pudonnut laite ei toimi kunnolla Enne...

Страница 46: ...C Rist for luftinntak D Bærehåndtak E Veggfeste 50 cm 30 cm 20 cm 30 cm 30 cm 2 CLIP 1 CLIP 1 2 3 A B C D D E Fig 21a Fig 2 Flyttbar posisjon Fig 3 Fast posisjon Fig 4a Fig 4b Fig 2b N 46 SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 21 Page 46 ...

Страница 47: ...ke bort til bryterne og andre betjeningsknapper Sjekk at spenningen i ditt elektriske anlegg stemmer overens med spenningen angitt på apparatets merkeskilt Enhver tilkoblingsfeil kan forårsake varige skader som ikke dekkes av garantien Apparatet kan fungere med en stikkontakt uten jordvern Dette apparatet er i klasse II dobbel elek trisk isolasjon Vikle strømledningen helt ut før hver bruk Ikke dy...

Страница 48: ...velsen i denne bruksanvisningen Ristene til luftinntakene og utkastene er fullstendig åpne og ikke tildekket Apparatet er plassert på en horisontal og stabil overflate MODELL SO6210 Knapp 1 Bryter med flere valg Av Kald luft Silence 1200 W ventilasjon temperaturregulering 2400 W ventilasjon temperaturregulering Lampe 2 Lampen tennes så snart apparatet startes med knapp 1 Knapp 3 Termostat knapp 1 ...

Страница 49: ...e midler til rengjøring Rengjør apparatet med en så vidt fuktig klut Rengjør ristene til luftinntak og utkast minst én gang i året med en støvsuger om nødvendig OPPBEVARING Det er svært viktig at apparatet er blitt helt avkjølt før du rydder det bort Når du skal rydde bort apparatet kan du rulle opp ledningen se fig 3 Når apparatet ikke er i bruk må det oppbevares på et tørt sted i ly for fuktighe...

Страница 50: ...oldluft indstrømningsgitter D Transport håndtag E Vægbeslag 50 cm 30 cm 20 cm 30 cm 30 cm 2 CLIP 1 CLIP 1 2 3 A B C D D E Fig 21a Fig 2 Bevægelig position Fig 3 Fast position Fig 4a Fig 4b Fig 2b DK 50 SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 21 Page 50 ...

Страница 51: ...der befinder sig i badekarret eller under bruseren Kontroller at el installationens spænding svarer til det der er anført på apparatets typeskilt Tilslut ning ved forkert spænding kan medføre uoprettelige beskadigelser og er ikke dækket af garantien Apparatet kan fungere ved et stik uden jordforbindelse Det er et apparat af klasse II dobbelt elek trisk isolation Rul ledningen helt ud før hver brug...

Страница 52: ...tag og udledning er helt frie apparatet er placeret på en vandret og stabil flade MODEL SO6210 Knap 1 Funktionsvælger Standset position Position med kold ventilation Silence Position med 1200W ventileret reguleret Position med 2400W ventileret reguleret Kontrollampe 2 Kontrollampen er tændt så snart ap paratet er indstillet på en position med knap 1 Knap 3 Termostat knap 1 skal stå på position ell...

Страница 53: ...lud Rengør ristene over luftindtag og udledning mindst en gang om året om nødvendigt ved hjælp af en støvsuger OPBEVARING Apparatet skal være kølet helt af inden det sættes til side til opbevaring Ved opbevaring af apparatet kan ledningen rulles sammen Når apparatet ikke anvendes skal det opbevares i et tørt rum SVAR PÅ EVENTUELLE PROBLEMER Forsøg aldrig selv at skille apparatet ad Et forkert repa...

Страница 54: ...ндно табло B C D E 50 cm 30 cm 20 cm 30 cm 30 cm 2 CLIP 1 CLIP 1 2 3 A B C D D E Фиг 1a Фиг 2 Подвижно положение Фиг 3 Статично положение Фиг 4a Фиг 4b Фиг 1ab SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 21 Page 54 ...

Страница 55: ...еляза ните върху уреда Неправилното захранване може да причини необратими повреди които не се покриват от гаранцията Вашият уред може да бъде включен в незаземен електрически контакт Това е уред от клас II двойна елек трическа изолация Развивайте напълно захранващия кабел преди всяка употреба Не потапяйте и не мийте уреда с вода дори при почистване Не дърпайте захранващия кабел на уреда за да изкл...

Страница 56: ...тва щом уредът бъде вклю чен с бутон 1 Бутон 3 Термостат бутон 1 трябва да бъде на положение или МОДЕЛ SO6220 При включването на уреда в захранването включен в електрическия контакт уред той е в режим ИЗКЛЮ ЧЕНО като бутон 1 свети При всяко натискане на командните бутони се чува звуков сигнал Бутон 1 STAND BY Изключване на уреда Преди всяко изключване автоматично се задейства режим на охлаждане с ...

Страница 57: ...0W при вентилация в зависимост от положението на бутон 6 Автоматично изключване след изтичане на 30 те минути функциониране Бутон 6 Термостат при функции SILENCE MAX и AUTO BOOST ПОДДРЪЖКА НА УРЕДА Задължително изключвайте уреда от захранването и го оставяйте да изстине преди всякакви дейности по поддръжка Не използвайте абразивни или корозивни препарати Почиствайте с леко влажна кърпа Почиствайте...

Страница 58: ...Ovládací panel B C D E 50 cm 30 cm 20 cm 30 cm 30 cm 2 CLIP 1 CLIP 1 2 3 A B C D D E Obr 1a Obr 2 Mobilní poloha Obr 3 Pevná poloha Obr 4a Obr 4b Obr 1ab SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 21 Page 58 ...

Страница 59: ...kémkoliv chybném připojení k síti může dojít k nenapravitelnému poškození na které se nevztahují záruční pod mínky Váš přístroj může fungovat se zásuvkou bez uzemnění Je to přístroj třídy II dvojitá elektrická izolace Před každým použitím po celé délce odviňte šňůru Přístroj neponořujte a nedávejte pod vodu a to ani při čištění Netahejte za napájecí šňůru přístroje a to ani při odpojování ze zásuv...

Страница 60: ... přístroj zapnutý pomocí tlačítka 1 Tlačítko 3 Termostat tlačítko 1 musí být v poloze nebo MODEL SO6220 Po připojení přístroje pod napětí přístroj je zapojený do zásuvky je přístroj v režimu VYPNUTO tlačítko 1 svítí Při každém použití ovládacích tlačítek vydá přístroj zvukový signál Tlačítko 1 STAND BY Vypnutí přístroje Před každým vyp nutím se automaticky spustí cyklus chlazení během tohoto cyklu...

Страница 61: ... Automatický provozní režim 10 minut 2400 W ventilace bez regulace 20 minut 1200 W ventilace regulace podle polohy tlačítka 6 Automatické vypnutí po 30 minutách provozu Tlačítko 6 Termostat na těchto funkcích TICHO MAX a AUTO BOOST ÚDRŽBA PŘÍSTROJE Před každou údržbou je nezbytně nutné přístroj odpojit od sítě a nechat vychladnout Při čištění nepoužívejte abrazivní nebo korozivní prostředky Čistět...

Страница 62: ...pravljačka ploča B C D E 50 cm 30 cm 20 cm 30 cm 30 cm 2 CLIP 1 CLIP 1 2 3 A B C D D E Sl 1a Sl 2 Mobilni položaj Sl 3 Fiksni položaj Sl 4a Sl 4b Sl 1ab SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 21 Page 62 ...

Страница 63: ...u može uzrokovati nepovratnu štetu koja nije pokrivena jamstvom Vaš uređaj može raditi s utičnicom bez uzemljenja To je uređaj klase II dvostruka električna izolacija Potpuno odmotajte kabel prije svake upotrebe Uređaj nemojte uranjati niti stavljati pod vodu čak ni radi čišćenja Nemojte vući za napojni kabel uređaja čak i kada ga želite odspojiti od zidne utičnice Uređaj nemojte dirati vlažnim ru...

Страница 64: ...uređaj priključen u utičnicu on je u načinu rada ISKLJUČEN gumb 1 svijetli Uređaj daje zvučni signal pri svakom rukovanju upravljačkim gumbima Gumb 1 STAND BY Zaustavljanje uređaja ciklus hlađenja od nekoliko sekundi se automatski odvija prije svakog zaustavljanja tijekom tog ciklusa gumb trepće Gumb 2 COOL Položaj za provjetravanje hladnim zrakom Gumb 3 TIŠINA Položaj Silence 1200W ventiliran reg...

Страница 65: ...ladi prije bilo kakve radnje održavanja Nemojte ga čistiti abrazivnim ili korozivnim sredstvima Čistite ga lagano navlaženom krpom Čistite ulazne i izlazne rešetke za zrak barem jednom godišnje pomoću usisavača ako je potrebno SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 21 Page 65 ...

Страница 66: ...panel B C D E 50 cm 30 cm 20 cm 30 cm 30 cm 2 CLIP 1 CLIP 1 2 3 A B C D D E 1a ábra 2 ábra Hordozható pozíció 3 ábra Rögzített pozíció 4a ábra 4b ábra 1ab ábra SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 21 Page 66 ...

Страница 67: ...eket a garancia nem fed Készüléke földelés nélküli aljzatról táplálva is használható Ez a készülék a II érintésvédelmi osztályba tartozik kettős elektromos szigetelés Minden használat előtt tekerje le teljes hosszában a tápkábelt A készüléket ne merítse vízbe és ne tartsa víz alá még tisztításkor sem Ne húzza meg a készülék tápkábelét még a fali aljzatból történő lecsatlakoztatáskor sem Ne érjen a...

Страница 68: ...lék üzembe helyezésekor az 1 es gombbal történő bekapcsolást követően 3 as gomb Termosztát az 1 es gomb a vagy pozícióban kell legyen SO6220 MODELL A készülék áram alá helyezésekor a készülék csatlakoztatása az elektromos hálózatra a készülék KIKAPCSOLT üzemmódban van az 1 es gomb pedig világít A készülék minden vezérlőgomb megnyomásakor hangjelzést ad ki 1 es gomb STAND BY A készülék kikapcsolása...

Страница 69: ... BOOST funkciók esetén A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA A készülék karbantartása előtt kötelező a készülék lecsatlakoztatása az elektromos hálózatról és lehűlésének megvárása Ne tisztítsa súroló vagy maró hatású termékekkel A készüléket egy enyhén nedves törlőruhával tisztítsa meg Tisztítsa meg a légbemeneti és légkimeneti nyílások rácsait évente legalább egy alkalommal szükség esetén porszívó segítségéve...

Страница 70: ...el sterowania B C D E 50 cm 30 cm 20 cm 30 cm 30 cm 2 CLIP 1 CLIP 1 2 3 A B C D D E Rys 1a Rys 2 Pozycja ruchoma Rys 3 Pozycja stała Rys 4a Rys 4b Rys 1ab SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 21 Page 70 ...

Страница 71: ...ieodwracalne szkody które nie są pokryte gwarancją Urządzenie może działać podłączone do gniazda bez uziemienia Jest to urządzenie klasy II podwójna izolacja elektryczna Rozwinąć kabel na całą długość przed każdym użyciem Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani nie wkładać pod strumień bieżącej wody nawet jeśli chce się je umyć Nie ciągnąć za kabel zasilający urządzenia nawet przy wyłączaniu wtyczki ...

Страница 72: ...skiem 1 Przycisk 3 Termostat przycisk 1 musi być ustawiony w pozycji lub MODEL SO6220 Gdy urządzenie jest pod napięciem tj gdy jest podłączone do prądu i jest w trybie OFF przycisk 1 świeci się Urządzenie emituje krótki sygnał dźwiękowy przy każdym użyciu przycisków sterowania Przycisk 1 TRYB CZUWANIA Wyłączenie urządzenia Kilkusekundowy cykl chłodzenia uruchamia się automaty cznie przed każdym wy...

Страница 73: ...Termostat funkcji CISZA MAX i AUTO BOOST KONSERWACJA URZĄDZENIA Przed każdą czynnością konserwacyjną na urządzeniu należy odłączyć je od prądu i pozostawić do ostygnięcia Do mycia nie używać produktów szorujących lub powodujących korozję Czyścić lekko wilgotną szmatką Czyścić kratki wlotowe i wylotowe powietrza przynajmniej raz w roku w razie potrzeby za pomocą odkurzacza SO6210 SO6220 NC00011665 ...

Страница 74: ... Panou de comandă B C D E 50 cm 30 cm 20 cm 30 cm 30 cm 2 CLIP 1 CLIP 1 2 3 A B C D D E Fig 1a Fig 2 Poziţie mobilă Fig 3 Poziţie fixă Fig 4a Fig 4b Fig 1ab SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 21 Page 74 ...

Страница 75: ...une necorespunzătoare poate provoca daune permanente care nu sunt acoperite prin garanţie Aparatul dumneavoastră poate funcţiona cu o priză fără legare la pământ Este un aparat din clasa II izolaţie elec trică dublă Desfăşuraţi complet cablul înainte de fiecare utilizare Nu scufundaţi aparatul în apă şi nu l treceţi sub jet de apă nici măcar pentru a l curăţa Nu trageţi de cablul de alimentare al ...

Страница 76: ...dată ce aparatul este pus în funcţiune cu ajutorul butonului 1 Butonul 3 Termostat butonul 1 trebuie să fie în poziţia sau MODELUL SO6220 La punerea sub tensiune a aparatului aparatul este introdus în priză acesta este în modul OPRIT iar butonul 1 este aprins Aparatul va emite un semnal sonor la fiecare manipulare a butoanelor de comandă Butonul 1 STAND BY Oprirea aparatului înainte de fiecare opr...

Страница 77: ...iile SILENCE MAX şi AUTO BOOST ÎNTREŢINEREA APARATULUI Este obligatoriu să scoateţi aparatul din priză şi să l lăsaţi să se răcească înainte de fiecare operaţiune de în treţinere Nu curăţaţi aparatul folosind produse abrazive sau corozive Curăţaţi aparatul cu o cârpă uşor umedă Curăţaţi grilele de intrare şi ieşire a aerului cel puţin o dată pe an cu ajutorul unui aspirator dacă este necesar SO621...

Страница 78: ...vládací panel B C D E 50 cm 30 cm 20 cm 30 cm 30 cm 2 CLIP 1 CLIP 1 2 3 A B C D D E Obr 1a Obr 2 Prenosná poloha Obr 3 Fixná poloha Obr 4a Obr 4b Obr 1ab SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 21 Page 78 ...

Страница 79: ...é zapájať do zásuvky bez uzemňovacieho kolíka Tento prístroj patrí do triedy II prístroje s dvojitou elektrickou izoláciou Napájací kábel pred každým použitím úplne odvite Prístroj neponárajte do vody ani ho nedávajte pod tečúcu vodu ani v prípade že by ste ho chceli očistiť Neťahajte za napájací kábel ani pri odpájaní prístroja z elektrickej zásuvky v stene Prístroja sa nedotýkajte mokrými rukami...

Страница 80: ... sa prístroj zapne tlačidlom 1 Tlačidlo 3 Termostat tlačidlo 1 musí byť v polohe alebo MODEL SO6220 Pri zapínaní prístroja prístroj zapojený v elektrickej zásuvke je prístroj v režime VYPNUTÉ a svieti tlačidlo 1 Pri každej manipulácii s ovládacími tlačidlami prístroj vydá zvukový signál Tlačidlo 1 STAND BY pohotovostný režim Prístroj je vypnutý Pred každým vypnutím sa automaticky spustí niekoľkose...

Страница 81: ...o 6 Termostat pri funkciách SILENCE MAX a AUTO BOOST ÚDRŽBA PRÍSTROJA Pred akoukoľvek údržbou je nevyhnuté prístroj odpojiť z elektrickej siete a nechať dobre vychladnúť Prístroj nečistite drsnými ani koróznymi prostriedkami Očistite ho mierne vlhkou handričkou Mriežky na vstup a výstup vzduchu čistite minimálne raz ročne v prípade potreby pomocou vysávača 81 SK SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC0001...

Страница 82: ...Komandna plošča B C D E 50 cm 30 cm 20 cm 30 cm 30 cm 2 CLIP 1 CLIP 1 2 3 A B C D D E Sl 1a Sl 2 Premičen položaj Sl 3 Fiksen položaj Sl 4a Sl 4b Sl 1ab SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 21 Page 82 ...

Страница 83: ...ežje lahko povzroči nepopravljivo škodo ki ni pokrita z garancijo Vaša naprava lahko deluje z vtičnico brez ozemljitve To je naprava II razreda dvojna električna izolacija Pred vsako uporabo je potrebno kabel popolnoma odviti Naprave ne potapljajte v vodo in je ne postavljajte pod pipo niti pri čiščenju Ne vlecite napajalnega kabla naprave da bi izvlekli vtikač iz zidne vtičnice Naprave se ne doti...

Страница 84: ...oložaju ali MODEL SO6220 Ob vklopu napajanja priključitev na omrežno napajanje je naprava v načinu za IZKLOP gumb 1 je prižgan Ob vsakem pritisku na komandne gumbe odda naprava zvok bip Gumb 1 STAND BY Izklop naprave Cikel ohlajanja v trajanju nekaj sekund se izvede avtomatsko pred vsakim izklopom med tem ciklom gumb utripa Gumb 2 COOL Položaj za hladno prezračevanje Gumb 3 SILENCE Položaj Silence...

Страница 85: ...orate napravo obvezno izključiti z omrežnega napajanja in pustiti da se popolnoma ohladi Ne čistite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi Očistite jo z rahlo navlaženo krpo Rešetke za vhod in izhod zraka očistite vsaj enkrat na leto po potrebi s sesalnikom 6 SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 21 Page 85 ...

Страница 86: ...tka za ulaz zraka D Ručka za transport E Zidni držač 50 cm 30 cm 20 cm 30 cm 30 cm 2 CLIP 1 CLIP 1 2 3 A B C D D E Slika 1a Sl 2 Mobilna pozicija Sl 3 Fiksna pozicija Slika 4a Slika 4b Slika 1ab BIH 86 SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 21 Page 86 ...

Страница 87: ...odgovaraju onima naznačenim na aparatu Svaka greška kod priključivanja može izazvati nepovratna oštećenja koja nisu obuhvaćena garancijom Vaš aparat može raditi sa utičnicom za struju bez uzemljenja To je aparat klase II dvostruka električna izolacija Razmotajte cijeli kabl prije svake upotrebe Ne uranjajte aparat niti ga stavljajte pod vodu čak ni pri čišćenju Ne povlačite kabl za napajanje apara...

Страница 88: ...pali kad se aparat stavi u rad pomoću dugmeta 1 Dugme 3 Termostat dugme 1 treba biti na poziciji ili Regulacija temperature vrši se u funkciji vašeg osjećaja ugodnosti Pozicija nezamrzavanja ta pozicija omogućava vam da automatski održavate temperaturu iznad 0 C na mjestu normalno izoliranom i čiji obim odgovara snazi koju vaš aparat može ostvariti MODEL SO6220 Kod stavljanja aparata pod napon apa...

Страница 89: ...staviti da se ohladi Kod spremanja aparata moguće je namotati kabl oko aparata Kad aparat ne koristite on mora biti stavljen na otvorenom i suhom mjestu U SLUČAJU PROBLEMA Nikad sami ne demontirajte aparat Loše popravljen aparat nosi sobom rizik po onoga ko ga koristi Nemojte koristiti svoj aparat i obratite se ovlaštenom servisnom centru ako je vaš aparat doživio pad ako vaš aparat ne radi normal...

Страница 90: ...a za ulazak vazduha D Ručka za prenošenje E Zidno postolje 50 cm 30 cm 20 cm 30 cm 30 cm 2 CLIP 1 CLIP 1 2 3 A B C D D E Slika 1a Sl 2 Pokretni položaj Sl 3 Fiksirani položaj Slika 4a Slika 4b Slika 1b SR 90 SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 21 Page 90 ...

Страница 91: ...jena greška prilikom priključivanja može prouzrokovati nepopravljiva oštećenja koja garancija ne pokriva Vaš uređaj može da radi sa utičnicom koja nema uzemljenje Uređaj pripada klasi II dvostruke električne izolacije U potpunosti odmotajte kabl pre svakog korišćenja Ne stavljajte uređaj u niti pod mlaz vode čak ni radi čišćenja Ne vucite kabl uređaja čak ni da biste ga isključili iz zidne utičnic...

Страница 92: ... Tihi rad 1200W podešeno duvanje Položaj 2400W podešeno duvanje Lampica 2 Lampica se pali čim se uređaj uključi pritiskom na dugme 1 Dugme 3 Termostat dugme 1 mora da bude u položaju ili Polje podešavanja Podešavanje temperature se vrši zavisno od vašeg ličnog osećaja udobnosti Položaj protiv zamrzavanja ovaj položaj vam omogućava da automatski održite temperaturu iznad 0 C na normalno izolovanom ...

Страница 93: ...zak vazduha najmanje jedanput godišnje uz pomoć usisivača ako je potrebno STAVLJANJE NA MESTO Obavezno ostavite uređaj da se ohladi pre nego što ga stavite na mesto Da biste odložili uređaj na mesto možete obmotati kabl oko njega Kada ne koristite uređaj treba da ga odložite na mesto koje je zaštićeno od vlage U SLUČAJU PROBLEMA Nikada nemojte sami rasklapati uređaj Loše popravljen uređaj može bit...

Страница 94: ...võturest D Kandesang E Seinaalus 50 cm 30 cm 20 cm 30 cm 30 cm 2 CLIP 1 CLIP 1 2 3 A B C D D E Joonis 1a Joon2 Kohale fikseerimata asend Joon 3 Kohale fikseeritud asend Joonis 4a Joonis 4b Joonis 1b EST 94 SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 21 Page 94 ...

Страница 95: ...rollige et kasutatav võrgupinge vastaks seadmele märgitud väärtustele Valesti vooluvõrku ühendamine võib seadme rikkuda ning sellised vigastused ei käi garantii alla Võimalik on seadme kasutamine maanduseta pistikuta Tegu on II klassi seadmega topeltisolatsioon Kerige toitejuhe enne iga kasutamist lõpuni lahti Ärge kastke seadet vette ega pange voolava vee alla ka mitte selle puhastamiseks Ärge tõ...

Страница 96: ...ab Külm õhk Asend Vaikne 1200 W ventilatsioon reguleeritud Asend 2400 W ventilatsioon reguleeritud Märgutuli 2 Märgutuli põleb kui seade on nupu 1 abil käivitatud Nupp 3 Termostaat nupp 1 peab olema asendis või Seadistusvahemik temperatuuri saate reguleerida vastavalt oma soovile Külmumisvastane asend see asend võimaldab hoida tavaisolatsiooniga ja seadme võimsusele vastavate mõõtmetega ruumis tem...

Страница 97: ...s selleks vajadusel tolmuimejat ÄRAPANEK Enne seadme ärapanekut tuleb sel lasta maha jahtuda Seadme ärapanekuks saab toitejuhtme selle ümber keerata Juhul kui seadet ei kasutada tuleb seda säilitada niiskuse eest kaitstud ruumis KUI SEADE EI TÖÖTA KORRALIKULT Ärge püüdke mitte kunagi seadet ise lahti monteerida Halvasti parandatud seade kujutab enesest kasutaja jaoks potentsiaalset ohtu Ärge kasut...

Страница 98: ... D Kilnojimo rankena E Tvirtinimas prie sienos 50 cm 30 cm 20 cm 30 cm 30 cm 2 CLIP 1 CLIP 1 2 3 A B C D D E 1a paveikslėlis 2 pav Keičiama padėtis 3 pav Fiksuota padėtis 4a paveikslėlis 4b paveikslėlis 1b paveikslėlis LT 98 SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 21 Page 98 ...

Страница 99: ...s kuriems netaikoma garantija Šis aparatas gali veikti įjungtas į elektros lizdą be sąlyčio su žeme Tai yra II klasės aparatas dviguba elektrinė izo liacija Kiekvieną kartą prieš naudodami aparatą visiškai išvyniokite elektros laidą Nenardinkite aparato ir nekiškite po tekančiu vandeniu netgi norėdami jį išvalyti Niekada netraukite už aparato maitinimo laido netgi norėdami ištraukti jį iš sienoje ...

Страница 100: ...is 1200W vėdinimas užtikrinamas normalus veikimas Padėtis 2400W užtikrinamas normalus veikimas 2 šviesos signalas Šviesos signalas įsijungia kai tik aparatas yra įjungiamas pasukus 1 rankenėle 3 rankenėlė Termostatas 1 rankenėlė turi būti padėtyje arba Nustatymų diapazonas Nustatykite Jums tinkamą temperatūrą Padėtis neužšalimas ši padėtis Jums leidžia automatiškai palaikyti aukštesnę nei 0 C temp...

Страница 101: ...imo groteles valykite ne rečiau kaip kartą per metus jeigu reikia išsiurbkite siurbliu SUTVARKYMAS Būtinai leiskite aparatui atvėsti prieš jį tvarkydami Norėdami sudėti aparatą į vietą galite apvynioti elektros laidą aplink aparatą Kai aparato nebenaudojate laikykite jį nuo drėgmės apsaugotoje patalpoje SUTRIKUS VEIKIMUI Niekada patys neardykite aparato Blogai pataisytas aparatas gali būti pavojin...

Страница 102: ... ierīces pārnēsāšanai E Sprauga ierīces piestiprināšanai pie sienas 50 cm 30 cm 20 cm 30 cm 30 cm 2 CLIP 1 CLIP 1 2 3 A B C D D E 1 a attēls 2 attēls ierīce ir pārvietojama 3 attēls ierīce ir nofiksēta 4 a attēls 4 b attēls 1 b attēls LV 102 SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 21 Page 102 ...

Страница 103: ...atbilst uz ierīces norādītajām Nepareizi izvēlēts savieno jums var izraisīt nenovēršamus bojājumus un anulēt garantiju Ierīce darbosies arī tad ja pieslēgsiet to kontaktligzdai bez zemējuma Šī ir II klases iekārta dubultā elektriskā izolācija Pirms lietošanas atritiniet vadu Neiegremdējiet ierīci ūdenī un nesaslapiniet to pat tīrīšanas nolūkā Nekad neraujiet elektrības vadu arī ne tādēļ lai atvien...

Страница 104: ...isa plūsmu režīms Klusums 1200 W ventilēšana regulējams 2400 W režīms ventilēšana regulējams Indikatorspuldzīte 2 Tā iedegas līdzko iedarbināt ierīci ar slēdzi 1 Slēdzis 3 termostats slēdzim 1 jāatrodas pozīcijā vai Temperatūras amplitūda nodrošiniet labsajūtu pielāgojot vēlamo temperatūru Izvēlieties sala režīmu lai izolētā un ierīces jaudai piemērotā telpā automātiski uzturētu temperatūru kas ze...

Страница 105: ...ciešamības gadījumā ar putekļusūcēju GLABĀŠANA Pirms novietojat ierīci glabāšanai ļaujiet tai atdzist Elektrības vadu var aptīt ap ierīci Ja nelietojat ierīci novietojiet to glabāšanai sausā vietā PROBLĒMU GADĪJUMĀ Nekad nemēģiniet paši izjaukt ierīci Nekvalitatīvi salabota ierīce var apdraudēt tās lietotāja veselību Neizmantojiet ierīci un sazinieties ar pilnvaroto apkopes dienestu šādos gadījumo...

Страница 106: ... A 遥控器 B C D E 50 cm 30 cm 20 cm 30 cm 30 cm 1 2 3 50 cm 30 cm 30 cm 30 cm 2 CLIP 1 CLIP 1 2 3 A B C D D E 图1a 图2 移动使用 图3 固定使用 图4a 图4b 图1b 中 中文 文 106 SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 21 Page 106 ...

Страница 107: ...不会触碰到机器的开关或其他遥控装置 每次使用前请确认所用电压及功率与暖风机上标明的一致 任何错误连接都可能导致不在保修之列的严重损坏 该暖风机可使用不接地电源 为二类电器产品 双绝缘 使用前 请将电源线完全展开 勿浸泡该暖风机 不能置于水中清洗 勿以拉扯电源线方式断开电源 勿用湿手触碰暖风机 千万不可让暖风机进水 勿在浴缸 淋浴 洗脸盆或游泳池旁边使用该暖风机 使用时 勿将暖风机倾斜或横置 不使用时 关闭暖风机并断开电源 注意 为避免过热 勿在暖风机上覆盖加热装置 如 如使 使用 用不 不当 当 不 不予 予保 保修 修 中 中文 文 107 挂 挂壁 壁安 安装 装 该暖风机只可安装在垂直墙面上 方向正确并遵守图3所指示的最小距离 必须使用附送的支架将暖风机安装于墙上 SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 21 Page ...

Страница 108: ...ST TA AN ND D B BY Y 关机 每次关闭前 自动执行几秒钟的冷却循环 在此期间 按键闪烁 按 按键 键2 2 C CO OO OL L 冷风模式 按 按键 键3 3 S SI IL LE EN NC CE E 静音模式 1200瓦热力 温度可调节 按 按键 键4 4 M MA AX X 2400瓦热力 温度可调节 按 按键 键5 5 A AU UT TO O B BO OO OS ST T 自动操作模式 10 分钟 2400瓦热力 温度不可调节 20 分钟 1200瓦热力 温度可调节 使用按键6 暖风机工作30分钟后自动停止 按 按键 键6 6 温 温度 度控 控制 制 用于静音SILENCE 最强MAX 和 自动AUTO BOOST模式下 保 保养 养 每次保养前 须将暖风机从电源上断开并逐渐降温 勿使用磨损或腐蚀性产品清洗 使用微湿的清洁布擦拭 每年至少清洗一次出风口 ...

Страница 109: ...中 中文 文 109 SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 21 Page 109 ...

Страница 110: ...110 SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 21 Page 110 ...

Страница 111: ...111 SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 21 Page 111 ...

Страница 112: ...112 SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 21 Page 112 ...

Страница 113: ...113 SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 21 Page 113 ...

Страница 114: ...114 SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 21 Page 114 ...

Страница 115: ...115 SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 21 Page 115 ...

Страница 116: ...116 SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 21 Page 116 ...

Страница 117: ...117 SO6210 SO6220 NC00011665 ROW NC00011665 30 04 09 17 21 Page 117 ...

Отзывы: