background image

25

NL

Het bereiden van een espresso

1. Plaats het apparaat in de buurt van een
stopcontact en trek de benodigde lengte van
het snoer uit om de stekker in het stopcontact
te steken.
2. Plaats het filter in de filterhouder en laat dit
draaien tot het goed vergrendeld is 

(figuur 5)

.

3. Vul het filter met gemalen espressokoffie.
Het filter heeft een functie voor 2 of 4 kopjes.
Druk de koffie licht aan en verwijder alle resten
op de rand van de filterhouder, zodat deze op
de juiste wijze in de percolatorkop geplaatst
kan worden 

(figuur 6)

.

LET OP!
De koffie niet teveel aandrukken.
Het aan de binnenzijde van het filter
aangegeven niveau van 4 kopjes niet
overschrijden. Hierdoor zou het apparaat
verstopt kunnen raken of overlopen.

4. Richt voor het plaatsen van de filterhouder

de handgreep naar links, plaats de
filterhouders in de percolatorkop en draai
hem naar rechts, totdat hij blokkeert. Indien
de handgreep van de filterhouder niet in het
midden staat, moet u het apparaat niet
inschakelen. Verwijder de filterhouder en
plaats hem opnieuw zoals hierboven
beschreven staat 

(figuur 6)

. Als u deze

instructies in acht neemt, kan de filterhouder
niet als gevolg van de druk tijdens het
doorlopen los raken.

5. Draai de dop van het verwarmingsreservoir

los door deze tegen de klok in te draaien

(figuur 2)

.

6. Vul het verwarmingsreservoir met koud

water met behulp van de glazen schenkkan
met maatverdeling 

(figuur 3)

Ter indicatie:
Een Italiaans kopje (klein kopje voor sterke
koffie) = 25 tot 50 ml
Een gewoon kopje (voor minder sterke koffie) =
75 tot 100 ml
U kunt maximaal 4 Italiaanse kopjes of 
2 gewone kopjes in één keer bereiden, zonder
water in het verwarmingsreservoir toe te
voegen.

LET OP
Nooit het verwarmingsreservoir vullen
wanneer het apparaat werkt. 
Nooit meer dan 300 ml water in het
verwarmingsreservoir schenken.

Gebruik de espresso schenkkan om de
hoeveelheid te gebruiken water te controleren.

De glazen schenkkan heeft een maatverdeling
voor 2 of 4 kopjes. Om de melk van de
cappuccino te laten schuimen, voegt u de
hoeveelheid water toe die overeenkomt met
het op de schenkkan aangegeven
stoomniveau.
De maximale inhoud komt overeen met het
onderste gedeelte van de metalen ring van de
glazen schenkkan, ofwel 4 espressokopjes,
plus het water dat nodig is voor het
produceren van stoom voor het schuim van de
cappuccino.

OPMERKING

Het is zeer belangrijk uitsluitend de benodigde
hoeveelheid water in het verwarmings-
reservoir te schenken.
Het apparaat maakt het verwarmingsreservoir
helemaal leeg.

LET OP
Nooit de schenkkan tot boven het onderste
niveau van de metalen ring vullen! 

7. Sluit de dop van het verwarmingsreservoir

door deze met de klok mee te draaien

(figuur 4)

.

8. Plaats de schenkkan onder de filterhouder

en controleer of de gleuf van het deksel van
de schenkkan rechtstreeks onder de
uitlaatopening van de filterhouder staat

(figuur 7)

.

LET OP
Controleer of het rooster van de lekbak op zijn
plaats ligt.

9. Draai de functieschakelaar in de stand

(koffie). Het controlelampje gaat branden

(figuur 9

). Het water heeft ca. 2 minuten

nodig om voldoende warm te worden. Het
water loopt vervolgens onder druk door de
koffie in de glazen schenkkan.

10. Wacht tot het water uit het verwarmings-

reservoir volledig doorgelopen is. Schakel
het apparaat uit door de functieschakelaar
in de stand “0” (uit) te draaien.

11. Draai de dop van het verwarmingsreservoir

niet open zolang het apparaat werkt. Wacht
tot het einde van de cyclus en tot al het
water en de stoom volledig gebruikt zijn
(raadpleeg het deel “LET OP – DRUK”).

RO_ESPRESSO_ES060_8080011056  07/02/12  17:37  Page25

Содержание Allegro ES060

Страница 1: ...com www rowenta com EN p 5 10 DE p 11 16 FR p 17 22 NL p 23 28 ES p 29 34 PT p 35 40 PL p 41 46 HU p 47 52 CS p 53 58 SK p 59 64 RU p 65 71 UK p 72 78 EN DE FR NL ES PT PL HU CS SK RU UK 8080011056 R...

Страница 2: ...fig 12 fig 1 fig 3 fig 4 fig 7 fig 5 fig 6 fig 10 fig 11 fig 8 fig 9 fig 2 fig 12 fig 13 fig 15 fig 14 RO_ESPRESSO_ES060_8080011056 07 02 12 17 34 PageA4...

Страница 3: ...o the position steam until all the pressure is completely released Turn the knob to the 0 position Off Warning If all of the pressure has not been released you cannot unscrew the water tank lid Do not...

Страница 4: ...ating and pressurised Follow the instructions to check if the appliance is still pressurised Apply these safety instructions when the appliance is operating and for 10 to 15 minutes after it has been...

Страница 5: ...antity of water required to the boiler The appliance will empty the entire content of the boiler NOTE Do not fill the jug above the lower level of the metal ring 7 Close the boiler cap by turning it c...

Страница 6: ...cessory figure 13 when the appliance has cooled down in order to make it easier to clean Follow the instructions for cleaning the steam nozzle described in the section Cleaning the steam nozzle Don t...

Страница 7: ...t correctly Due to the acid substances used for descaling we recommend that you protect work surfaces and the sink during this operation especially if they are made of marble or stone Isolate the appl...

Страница 8: ...ition bad taste vinegar insufficient rinsing follow the rinsing instructions STEAM Water runs out of the filter holder knob in position Knob onto little or no steam in position knob opened too early c...

Страница 9: ...sam befolgen um eventuelle Spritzer zu ver meiden Niemals den Filtertr ger abnehmen oder den Deckel des Dampfkessels ffnen ohne zuvor den im Ger t verbleibenden Druck abgelassen zu haben Dazu den Ger...

Страница 10: ...n oder abnehmen w hrend das Ger t arbeitet oder unter Druck steht Folgen Sie den Richtlinien um zu berpr fen ob das Ger t noch unter Druck steht Befolgen Sie diese Sicherheitsmassnahmen solange das Ge...

Страница 11: ...ccinoschaum n tige Wassermenge KOMMENTAR Es ist sehr wichtig nur die n tige Wassermenge in die Heizeinrichtung zu f llen Das Ger t entleert die Heizeinrichtung vollst ndig ACHTUNG Die Kanne nie ber da...

Страница 12: ...hritten um die Dampfd se zu Reinigen wie beschrieben im Abschnitt Reinigung der Dampfd se Vergessen Sie nicht das Endst ck der D se wieder anzubringen und festzuschrauben Abbildung 10 Um Fl ssigkeiten...

Страница 13: ...eil das Entkalken nicht richtig durchgef hrt wurde Wegen der s urehaltigen Substanzen welche f r die Entkalkung gebraucht werden raten wir Ihnen an w hrend dieses Vorgangs die Arbeitsfl chen und das S...

Страница 14: ...hter Geschmack Essig Nicht ausreichend gesp lt Bedienungsanleitung beachten DAMPF Wasser flie t aus Schalter auf Schalter auf Wenig oder kein Dampf Schalter zu fr h ge ffnet Schalter 2 Minuten schlie...

Страница 15: ...n qui reste dans l appareil Pour cela d branchez l appareil et amenez le s lecteur de fonction en position vapeur jusqu ce que la pression soit compl tement vacu e Revenez l arr t Attention Si toute l...

Страница 16: ...t tant qu il y a de la pression dans la chaudi re Ne jamais d placer ni retirer le porte filtre pendant que l appareil fonctionne et qu il est sous pression Suivre les instructions pour v rifier si l...

Страница 17: ...gradu e pour 2 ou 4 tasses Pour mousser le lait du cappuccino ajoutez la quantit d eau correspondant au niveau de vapeur indiqu sur la verseuse La capacit maximale correspond la partie inf rieure de l...

Страница 18: ...bouillir le lait si de grosses bulles se forment sur la surface du lait le lait est bullition c Une fois la mousse pr te servir maintenez l extr mit de la buse dans le lait mousseux afin d viter les...

Страница 19: ...stru s une petite aiguille peut tre utilis e pour les nettoyer Nettoyage du r colte gouttes La grille et le r colte gouttes peuvent tre nettoy s en retirant la grille figure 14 ATTENTION Ne pas tenter...

Страница 20: ...ez l exc dent de mouture Mauvais go t vinaigre rin age insuffisant suivez le mode d emploi VAPEUR De l eau coule par le porte filtre s lecteur en position B2 caf mettez le s lecteur en position B3 vap...

Страница 21: ...het apparaat uit zet de keuzeschakelaar in de stoomstand totdat de druk volledig verdwenen is Terugzetten in de stop stand fig 1 Let op Zolang niet alle druk verdwenen is kunt u de dop van de stoomtan...

Страница 22: ...af en droog ze af Lees alle richtlijnen waarschuwingen en opmerkingen aandachtig door voordat u het apparaat gaat gebruiken LET OP DRUK Nooit de dop van het verwarmingsreservoir verwijderen of de filt...

Страница 23: ...oir toe te voegen LET OP Nooit het verwarmingsreservoir vullen wanneer het apparaat werkt Nooit meer dan 300 ml water in het verwarmingsreservoir schenken Gebruik de espresso schenkkan om de hoeveelhe...

Страница 24: ...etje zodat de stoom kan ontsnappen In enkele seconden begint de melk te schuimen Wanneer het schuim begint op te komen laat u het kannetje langzaam zakken zodat het uiteinde van de stoombuis enigszins...

Страница 25: ...u het stevig heeft vastgedraaid Neem de buitenzijde van de stoombuis af met een vochtige doek Doe de doek om het uiteinde van de stoombuis zodat deze bedekt is en zet de keuzeschakelaar in de positie...

Страница 26: ...stand schakelaar in stand De espresso lekt langs de kanten van de filter houder filterhouder slecht geplaatst filterhouder vuil op z n plaats zetten en vastklik ken verwijder het teveel aan maalsel S...

Страница 27: ...ya eliminado completamente la presi n vuelva a colocar el selector a la posici n 0 parada fig 1 Atenci n si no se ha evacuado toda la presi n no podr desenroscar el tap n de la caldera No utilice ni c...

Страница 28: ...seguridad cuando el aparato funcione y durante los 10 15 minutos que siguen a la ltima utilizaci n Gire el selector de funci n en posici n vapor Si hay vapor que se escapa de la boquilla es que la ca...

Страница 29: ...e introducir nicamente la cantidad de agua necesaria en la caldera El aparato vaciar el contenido de la caldera al completo CUIDADO No rellene nunca la jarra m s arriba del nivel inferior del Anillo m...

Страница 30: ...e la boquilla retire la base de pl stico del accesorio especial cappuccino figura 13 cuando el aparato est fr o para facilitar la limpieza Siga las etapas para limpiar la boquilla descritas en la secc...

Страница 31: ...que no funcionen o que funcionen mal a causa de una descalcificaci n mal efectuada Se recomienda proteger las superficies de trabajo y el fregadero durante esta operaci n sobretodo si son de piedra o...

Страница 32: ...el porta filtro selector en ponga el selector en No sale vapor o muy poco en la posici n selector colocado en cierre el selector durante 2 min La boquilla de vapor no espume la leche boquilla de vapor...

Страница 33: ...de comando na posi o vapor at que a press o seja completamente evacuada Volte posi o stop fig 1 Aten o se a press o n o for completamente evacuada n o pode desapertar a tampa da caldeira N o utilize n...

Страница 34: ...do e existir press o na caldeira Nunca desloque nem retire o porta filtro durante o funcionamento do aparelho e enquanto este se encontrar sob press o Siga as instru es para verificar se o aparelho es...

Страница 35: ...corresponde ao n vel de vapor indicado na jarra A capacidade m xima corresponde parte inferior do anel de metal da cafeteira de vidro ou seja 4 ch venas de caf expresso mais a gua necess ria para a p...

Страница 36: ...ez a espuma pronta a servir mantenha a extremidade do tubo no leite com espuma de modo a evitar os salpicos e rode o selector de fun o para a posi o caf de modo a fazer o seu caf expresso d Para uma e...

Страница 37: ...aveta de recolha de pingos podem ser limpas retirando a grelha figura 14 ATEN O N o tente abrir nem desmontar o corpo do aparelho DESCALCIFICA O A garantia limitada n o inclui os aparelhos que n o fun...

Страница 38: ...guamento insuficiente siga o manual de instru es VAPOR A gua sai pelo porta filtro bot o em posi o coloque o bot o na posi o Pouco ou nenhum vapor na posi o botao aberto demasiado cedo desligue o bot...

Страница 39: ...filtr ani nie wyjmowa korka bojlera bez uprzedniego usuni cia ci nienia z urz dzenia W tym celu nale y od czy urz dzenie od r d a zasilania i ustawi prze cznik funkcji w pozycji para a do ca kowitego...

Страница 40: ...eniem do u ytkowania urz dzenia UWAGA CI NIENIE Nigdy nie wyjmowa korka z bojlera ani nie wyci ga pojemnika na filtr gdy urz dzenie jest uruchomione i dop ki bojler znajduje si pod ci nieniem Nigdy ni...

Страница 41: ...potrzeby dolewania wody do bojlera UWAGA Nigdy nie nape nia bojlera gdy urz dzenie jest w czone Nigdy nie wlewa do bojlera wi cej ni 300 ml wody U ywa dzbanka espresso aby kontrolowa ilo dolewanej wo...

Страница 42: ...Po kilku sekundach mleko zaczyna si pieni W miar jak przybywa piany lekko obni y naczynie tak by ko c wka dyszy znajdowa a si tu pod powierzchni pianki Uwaga nie doprowadza do wrzenia mleka je li na...

Страница 43: ...osta o ci mleka powinny zosta w wczas usuni te Przep uka letni wod plastikow podstaw specjalnej przystawki do cappuccino Je li otwory s u ce do zasysania powietrza s zapchane do ich czyszczenia mo na...

Страница 44: ...nik na filtr zanieczyszczony pojemnik na filtr dobrze za o y i zablokowa pojemnik usun nadmiar zmielonej kawy Kawa jest niesmaczna smak octu niewystarczaj ce p ukanie post powa wed ug instrukcji obs u...

Страница 45: ...ll t s poz ci ba Figyelem Ha nem sz ntette meg teljesen a meleg t tart lyban uralkod nyom st a dug kicsavar sa nem lehets ges Ne haszn lja a k sz l ket forr fel leten p ld ul s t lapon illetve ne hel...

Страница 46: ...k m k d se k zben valamint am g nyom s alatt van Amikor ellen rizni szeretn hogy a k sz l k nyom s alatt van e k vesse az al bbi utas t sokat Tartsa be ezeket az vint zked seket mialatt a k sz l k m...

Страница 47: ...v k sz t s re A cappuccin hoz sz ks ges tej habos t s hoz t lts n bele annyi vizet amennyi a ki nt ed nyen jel lt g z l szintnek felel meg A maxim lis befogad k pess g az veg ki nt ed nyt k r lvev f m...

Страница 48: ...c Ha a hab elk sz lt hagyja a f v ka v g t a habos tejben hogy ne pecs telje ssze mag t s ford tsa a funkci kiv laszt gombot k v poz ci ra az eszpressz elk sz t s hez d Kem nyebb habot kap ha a habos...

Страница 49: ...tse le a speci lis cappuccino tartoz k m anyag tart j t langyos v zzel Amennyiben a leveg besz v s ra szolg l ny l sok el vannak dugulva haszn ljon egy kis t t kitiszt t sukhoz A csepegtet t lca tiszt...

Страница 50: ...elhelyezett filtertart eldugult filtertart tegye a hely re s blokkolja t vol tsa el a f l sleges r lt k v t Rossz z ecet el gtelen bl t s tartsa be a haszn lati utas t so kat G Z A v z sziv rog a filt...

Страница 51: ...s jej proveden odpov dat norm CSN pro jmenovit proud 6A a m t max d lku 5 m Pozor kdy je spot ebi v provozu je pod tlakem Proto mus te na spot ebi dohl et po celou dobu jeho fungov n P i pou it funkce...

Страница 52: ...u bez k vy espresso V echny odn mateln d ly umyjte ve vla n sapon tov vod pe liv je opl chn te a osu te P ed pou it m p stroje si pozorn p e t te ve ker pokyny upozorn n a pozn mky POZOR TLAK Nikdy ne...

Страница 53: ...troj v provozu Do oh vac ho z sobn ku nikdy nelijte v ce ne 300 ml vody V z jmu spr vn ho odm en objemu vody pou vejte nal vac n dobu Nal vac n doba je odstup ovan na 2 nebo na 4 lky Pro nap n n ml ka...

Страница 54: ...ce na polohu k va a p ipravte espresso d Jestli chcete aby p na byla pevn j nechte nap n n ml ko minutu odst t POZOR Ucpan parn tryska Na konci parn trysky se usazuj zbytky ml ka Aby nedoch zelo k ucp...

Страница 55: ...E Omezen z ruka se nevztahuje na p stroje kter nefunguj nebo funguj patn v d sledku nespr vn ho odstran n vodn ho kamene P i odstra ov n vodn ho kamene se pou vaj kysel l tky a proto p i t to pr ci do...

Страница 56: ...odr ujte n vod k obsluze P RA Dr kem filtru prot k voda voli v poloze prepnete voli do polohy M lo nebo dn p ra v poloze voli zapnut p li brzy vypn te voli na 2 minuty Parn tryska nenap n ml ko ucpan...

Страница 57: ...para nevypust Pr stroj dajte do polohy zastavenia Pozor Ak nie je vypusten v etok tlak nem ete odskrutkova uz ver bojlera Pr stroj nepou vajte ani ned vajte na tepl plochy napr klad varn platne alebo...

Страница 58: ...dr iak filtra Postupujte pod a pokynov a skontrolujte i je pr stroj e te v dy pod tlakom Tieto bezpe nostn opatrenia dodr ia vajte ke je pr stroj v prev dzke ako aj 10 a 15 min t po poslednom pou it...

Страница 59: ...voda potrebn na pr pravu pary pre penu na cappuccino POZN MKA Je ve mi d le it aby sa do bojlera nalialo iba potrebn mno stvo vody Pr stroj plne vy erp obsah bojlera POZOR Nalievaciu n dobu nepl te n...

Страница 60: ...v obal peci lneho pr slu enstva na pr pravu cappuccina obr zok 13 Aby ste ho mohli lep ie o isti pr stroj mus by stupen Postupujte pod a postupu na istenie parnej trysky ktor je op san v asti istenie...

Страница 61: ...O KAME A Z ruka neplat pre pr stroje ktor nefunguj alebo funguj zle preto e odstra ovanie vodn ho kame a nebolo uroben spr vne Pri odstra ovan vodn ho kame a sa pou vaj kysl l tky preto v m odpor ame...

Страница 62: ...tie postupujte pod a n vodu na pou itie PARA Z dr iaka filtra vych dza voda voli je v polohe k va voli dajte do polohy para Ke je voli v polohe para vytek m lo pary alebo iadna voli para sa otvoril ve...

Страница 63: ...65 RU 1 a b c 2 4 d e f g h i 2 b b1 0 b2 b3 3 c c1 2 4 c2 220 240 10 1...

Страница 64: ...10 15 0 0 66 RU...

Страница 65: ...67 RU 1 2 5 3 2 4 6 4 4 6 5 2 6 3 25 50 75 100 4 2 300 2 4 4 7 4 8 7 9 9 2 10 0...

Страница 66: ...11 2 1 3 1 3 1 3 10 1 120 180 2 1 9 3 4 a 11 b 12 c d 13 10 1 2 50 100 100 3 4 4 68 RU...

Страница 67: ...69 RU 5 6 7 9 8 1 3 9 0 10 13 10 14...

Страница 68: ...1 2 12 3 4 5 6 4 5 70 RU i...

Страница 69: ...71 RU 15 2...

Страница 70: ...72 UK 1 a b c 2 4 d e f g h i 2 b b1 0 b2 b3 3 c c1 2 4 c2 230 10 A...

Страница 71: ...73 UK 10 15 0 0...

Страница 72: ...1 2 5 3 2 4 6 4 4 6 5 2 6 3 25 50 75 100 4 2 300 2 4 4 7 4 8 7 9 9 2 10 0 11 74 UK...

Страница 73: ...75 UK 2 1 3 1 3 1 3 10 1 120 180 2 1 9 3 4 a 11 b 12 c d 13 10 1 2 50 100 100 3 4 4 5 6 7 9 8 1 3 9 0 10...

Страница 74: ...13 10 14 1 2 12 3 4 5 6 4 5 76 UK...

Страница 75: ...77 UK i...

Страница 76: ...78 UK ESPRESSO 15 2...

Отзывы: