38
s napätím vašej elektrickej siete.
• Kávovar na prípravu espressa nedávajte na
teplé plochy (napríklad na elektrickú plat
ň
u)
ani do blízkosti plame
ň
a.
• Držiak filtra, v ktorom sa nachádza mletá
káva, nevyberajte po
č
as filtrácie, pretože je
prístroj pod tlakom.
• Ak nie je založená odkvapkávacia tácka a
mriežka, prístroj nepoužívajte.
• Zástr
č
ku je potrebné vytiahnu
v prípade, že
dôjde k problému v
č
ase, ke
káva vyteká,
alebo pred
č
istením prístroja.
• Pri odpájaní prístroja zo zásuvky, ne
ahajte za
kábel a kábel nedávajte na ostré hrany alebo
rohy nábytku.
• Dbajte na to, aby sa kábel alebo aby ste sa vy
nedotkli teplých
č
astí prístroja (plat
ň
a na
zohrievanie šálok, držiak filtra, parná tryska).
• Prístroj nikdy neponárajte do vody.
• Skladujte ho mimo dosahu detí a kábel
nenechávajte visie
.
• Pri odstra
ň
ovaní vodného kame
ň
a sa ria
te
pokynmi uvedenými v tomto návode.
• Ak je prístroj poškodený alebo ak je kábel v
zlom stave, prístroj nezapínajte.
• Ak sa poškodí kábel alebo akáko
vek iná
špeciálna sú
č
iastka, musíte ich necha
vymeni
v autorizovanom servisnom stredisku
spolo
č
nosti ROWENTA. V žiadnom prípade
nesmiete sami prístroj otvára
.
• Pred robením kávy skontrolujte,
č
i je držiak
filtra dobre utiahnutý.
• Tento prístroj nesmú používa
osoby (vrátane
detí), ktoré majú zníženú fyzickú, senzorickú
alebo mentálnu schopnos
, alebo osoby,
ktoré nemajú na to skúsenosti alebo
vedomosti, okrem prípadov, ke
im pri tom
pomáha osoba zodpovedná za ich
bezpe
č
nos
, dozor alebo osoba, ktorá ich
vopred pou
č
í o používaní tohto prístroja. Je
vhodné dohliada
na deti, aby ste si boli istý,
že sa s týmto prístrojom nehrajú.
•
Príslušenstvo a odmontovate
né
č
asti
prístroja sa nesmú umýva
v umýva
č
ke riadu.
4. PRAKTICKÉ RADY
Pred vybratím držiaka filtra z prístroja
nezabudnite z
ahka stla
č
i
tla
č
idlo „EJECT“,
aby sa držiak filtra odistil (obr. 1).
• Ak chcete pripravi
espresso so silnou vô
ň
ou,
odporú
č
ame vám, aby ste používali špeciálnu
č
erstvo namletú kávu na espresso, ktorá
vyhovuje delikátnej príprave tohto druhu
kávy, ako aj šálku s objemom menším ako 50
ml.
• Mletú kávu skladujte v chladni
č
ke, dlhšie si
uchová svoju vô
ň
u.
• Držiak filtra nepl
ň
te po okraj, ale používajte
odmerku (1 odmerka na jednu šálku, 2
odmerky na 2 šálky). Z okraja držiaka filtra
odstrá
ň
te prebyto
č
nú mletú kávu.
• Ak prístroj nepoužívate dlhšie ako 5 dní,
vylejte zásobník vody a opláchnite ho.
• Dbajte na to, aby ste prístroj vždy vypli
predtým ako zásobník vyberiete, ke
ho idete
plni
alebo vylieva
.
•
Prístroj používajte na rovnej a stabilnej
pracovnej ploche.
• Ak chcete, aby teplota kávy v šálke bola
vyššia, odporú
č
ame vám, aby ste šálku držali
v teple na odkladacom mieste, ktoré je ur
č
ené
na tento ú
č
el.
5. PRVÉ UVEDENIE DO
PREVÁDZKY
Oplachovanie pred prvým použitím.
Pred použitím kávovaru umyte všetko
príslušenstvo v saponátovej vode a potom ho
osušte.
• Zásobník vody napl
ň
te studenou vodou, vložte
ho do prístroja a dbajte na to, aby bol správne
umiestnený.
• Prístroj zapnite stla
č
ením tla
č
idla na uvedenie
do prevádzky d2.
• Kontrolné svetlo teploty bliká a potom zostane
rozsvietené. Prístroj je pripravený na
používanie
(obr. 2).
• Držiak filtra (bez mletej kávy) vložte do prístroja:
oto
č
te ho doprava až na doraz
(obr. 3).
• Pod držiak filtra podložte nádobu s objemom
vä
č
ším ako 1/2 litra (obr. 4). Voli
č
d1 oto
č
te do
polohy (káva)
(obr. 5).
• Vodu zo zásobníka nechajte pretiec
. Ak chcete
pretekanie vody zastavi
, voli
č
d1 oto
č
te do
polohy „0“
(obr. 6)
a prístroj odpojte
z elektrickej siete.
• Zásobník vyberte, vylejte ho, dôkladne ho
opláchnite a znova ho vložte do prístroja
(obr. 7
a 8)
.
SK
Dôležité UPOZORNENIE!
Pred prvým použitím, ak sa prístroj dlhú
dobu nepoužíval alebo po odstra
ň
ovaní
vodného kame
ň
a je potrebné prístroj o
č
isti
spôsobom opísaným v odseku: „PRVÉ UVE-
DENIE DO PREVÁDZKY“
7271 - ROWENTA 6400 - EE:0827963 18/03/08 12:12 Page 38