Rotho 20096 0001 Скачать руководство пользователя страница 8

I

Uso conforme alla destinazione e corretto:

Il supporto è progettato per sostenere il seguente bagnetto per bebè della Rotho Babydesign: StyLe! art. 20211, TOP Art. 2001, 

Bio/Fun art. 20030, Bella Bambina art. 20020. Se il supporto viene utilizzato con un bagnetto di un altro produttore, non assumiamo 

alcuna responsabilità. Prima dell’uso assicurarsi che il bagnetto appoggi correttamente sul supporto (cfr. ill. 3). Rispettare le avver-

tenze sul bagnetto e sul supporto.          

   

Il supporto è adatto per bambini fino a un peso di 15 chili.              L’uso nel campo professionale non è consentito.

Prima dell’uso controllare il volume della fornitura (grafica A – D) e osservare le istruzioni passi 1 – 3. 

Assicurarsi che tutti i quattro elementi di regolazione (D) siano sistemati sotto il bordo del bagnetto, che esso appoggi in orizzontale 

e non possa scivolare (ill. 3). Collocare il supporto su un fondo piano. Bloccare il telaio (ill. 3).

Assicurarsi sempre che le viti siano avvitate saldamente! Se necessario stringerle.

Controllare la posizione del bagnetto pieno.

Avvertenze!

Carico massimo del supporto del bagnetto 30 kg

Assicurarsi che il supporto del bagnetto si trovi su un fondo piano. L’inclinazione massima del fondo non 

 

deve superare i 3°.

Posizionare il supporto in modo da escludere ribaltamenti accidentali, dovuti soprattutto a bambini che 

 

giocano e animali domestici.

Non mettere il supporto con il bagnetto nelle vicinanze di apparecchiature elettriche.

Fiamme vive o altre forti fonti di calore come radiatori elettrici, stufe a gas, ecc. nelle immediate vicinanze

 

rappresentano un pericolo. 

Controllare la temperatura dell’acqua (temperatura ideale 37°C).

Non lasciare mai il bambino incustodito! Pericolo di annegamento!

Tenere il bambino.

Questo supporto non è adatto per l’installazione e l’uso in piatti doccia e vasche da bagno.

Controllare regolarmente le condizioni di tutti i pezzi.

In caso di danni evidenti, non usare più il prodotto, sostituire immediatamente le parti difettose. 

 

Usare solo i pezzi di ricambio del produttore. 

Se il supporto non viene utilizzato, deve essere chiuso e riposto in modo che non diventi un pericolo 

 

per i bambini piccoli. 

Pulizia
All’occorrenza pulire con acqua calda o acqua saponata. Non usare detergenti aggressivi o abrasivi e panni/spugne abrasivi. 
Potrebbero danneggiare il prodotto. 
  

Informazioni sullo smaltimento
Smaltire l’imballaggio e l’articolo in modo eco-compatibile e differenziato! Smaltire il prodotto attraverso un’impresa di smaltimento 
autorizzata o l’amministrazione comunale autorizzata preposta. Rispettare le norme attuali vigenti.

Содержание 20096 0001

Страница 1: ...nt des instructions de montage et d emploi au futur utilisateur si vous cédez le produit à un tiers F Instrucciones de uso y de montaje Lea las presentes instrucciones de uso y montaje atentamente y guárdelas para poder consultarlas posteriormente Si transfiere el producto a terceros hágalo siempre junto con las instrucciones de uso ES Montage en gebruiksaanwijzing Deze handleiding zorgvuldig door...

Страница 2: ...B A 1 A 2 B C B C A C 2x 2x 1x ...

Страница 3: ...én van de in hoogte verstelbare doppen D bij te regelen indien de badkuip lichtjes wankel staat ES Sugerencia práctica Si la bañera se tambalea ligeramente reajuste por favor uno de los casquetes de altura ajustable D F Conseil pratique à supposer que la baignoire bascule légèrement ajustez un des capuchons réglables D I Consiglio pratico se il bagnetto dovesse traballare leggermente regolare l al...

Страница 4: ...iemals ohne Aufsicht Ertrinkungsgefahr Halten Sie Ihr Kind fest Dieser Ständer ist nicht geeignet zur Aufstellung und Benutzung in Dusch und Badewannen Kontrollieren Sie regelmäßig den Zustand sämtlicher Teile Verwenden Sie das Produkt nicht mehr bei offensichtlichen Beschädigungen tauschen Sie defekte Teile sofort aus Benutzen Sie nur Ersatzteile vom Hersteller Ist der Ständer nicht mehr in Gebra...

Страница 5: ...euillez vérifier que la baignoire repose correctement sur le support avant toute utilisation voir Fig 3 N oubliez pas d observer les avertissements appliqués sur la baignoire et le support Le support est approprié pour des enfants d un poids maximum de 15 kg L utilisation à des fins commerciales est interdite Contrôlez que toutes les pièces ont été fournies avant emploi graphique de A à D et obser...

Страница 6: ...van de schroeven te letten Zo nodig schroeven vaster aandraaien Controleer de positie van de gevulde badkuip Waarschuwingen Maximale belasting van de badkuipstaander 30 kg Gelieve erop te letten dat de badkuipstaander op een effen vloer staat De maximale helling van de vloer mag niet meer dan 3 bedragen Plaats de staander zodanig dat een toevallig omkantelen vooral door spelende kinderen en huisdi...

Страница 7: ...30 kg Por favor asegúrese de que el soporte para bañera se encuentre sobre un suelo liso La inclinación máxima del suelo no deberá superar los 3 º Posicione el soporte de tal manera que no se pueda volcar de forma accidental sobre todo en presencia de niños o animales No coloque el soporte con la bañera cerca de aparatos eléctricos Fuego u otras fuentes de fuerte calor como radiadores eléctricos h...

Страница 8: ...el fondo non deve superare i 3 Posizionare il supporto in modo da escludere ribaltamenti accidentali dovuti soprattutto a bambini che giocano e animali domestici Non mettere il supporto con il bagnetto nelle vicinanze di apparecchiature elettriche Fiamme vive o altre forti fonti di calore come radiatori elettrici stufe a gas ecc nelle immediate vicinanze rappresentano un pericolo Controllare la te...

Отзывы: