background image

 

ENGLISH 

 

15

 

During pipe cleaning never leave the machine unobserved! 
Secure the operation site (the road, the shaft) so that no uninvolved persons suffer injuries and 
always cover open shafts or gullies. 
Check the area to be investigated with a gas warner for the presence of poisonous or explosive 
gases! 
The machine and the accessories should be cleaned and disinfected after every use. 
The recommended personal protective equipment should be worn whenever any work is done: 
safety glasses, safety helmet, safety shoes, safety vest! 
The hands should be cleaned and disinfected after every activity; there is increased risk of infec-
tion by pathogens! 

 

1.3 

Residual risks 

Even when observing all of the safety instructions there are still some residual risks remaining, 
for example: spirals can overturn (create a loop if the operating arc is too large) thereby creating 
the risk of clamping. Spirals under tension can spring out of the pipe ~ a risk of injury! 

 

1.4 

Intended use 

The pipe cleaning machines may only be used to clean pipes of the following diameters: 

13 mm spiral:

 70-100 mm;

 16 mm spiral:

 70-125 mm;

 20 mm spiral:

 150-250 mm 

The pipe cleaning machines are only designed for short term operation and may therefore only 
be operated without interruption for a maximum of 15 minutes! Do not use this product in any 
other way as stated for normal use! 

 

Technical Data 

 

 

Voltage ..............................................................  230 V, 110 V, 120 V – 50/ 60 Hz 
Output P1 ..........................................................  620 W  
Dimensions (L x W x H) .....................................  700 x 550 x 870 mm 
Weight (with Ø 20 mm spiral) .............................  about 68 kg 
Spiral type .........................................................  Ø 13 mm ..........Ø 16 mm .........  Ø 20 mm 
Pipe diameter working range .............................  70-100 mm .......70-125 mm ......  150-250 mm 
Max. spiral length drum M ..................................  15 m ................................

15 m ................  - 

Max. spiral length drum L ...................................  30 m .................30 m ................  20 m 
Max. working length ...........................................  30 m .................45 m ................  60 m 
Speed of the spiral 
(according to the pipe route) ..............................  

 
ca. 5 m/min ......

 
ca. 6,5 m/min...  

 
ca. 8,5 m/min 

Direction of rotation (switch position I) ................  left (looking from the front onto the drum) 
Protection type ...................................................  IP X4 
Operating mode .................................................  S2 15 min. 
Noise pressure level (L

pA

) ..................................  79 dB (A) ¦ K

pA

 3 dB (A) 

Sound power level (L

WA

) ....................................  90 dB (A) ¦ K

WA

 3 dB (A) 

The noise level during operation can exceed 85 dB (A). Wear hearing protection! 
Measured values determined in accordance with EN 62841-1.  
Vibration total value ...........................................  

 2,5 m/s

2

 ¦ K= 1,5 m/s

2

 

 

 

The Vibration Total Value quoted in these instructions and the quoted noise emission values 
were measured according to standardized measurement procedures and can be used to com-
pare one electric power tool with another. They can also be used to make an initial estimate of 
the loading. 

 

 

Содержание RODRUM L

Страница 1: ...Istruzioni d uso NL Gebruiksaanwijzing PT Instruções de serviço DA Brugsanvisning SV Bruksanvisning NO Bruksanvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obsługi CS Návod k používání TR Kullanim kilavuzu HU Kezelési útmutató SL Navodilo za uporabo SK Návod na obsluhu BG Инструкция за експлоатация EL Οδηγίες χρήσεως RU Инструкция по использованию ZH 使用说明书 ...

Страница 2: ...iew B A Height adjustment 3 7 8 1 4 6 Loading C 1 2 RODRUM M L EU no 1200001616 RODRUM M L CH no 1200001617 RODRUM M L UK no 1200001618 RODRUM M L US no 1200001619 RODRUM M L AUS no 1200001620 5 2 9 3 1 2 3 ...

Страница 3: ...Operating E Tool case removal D ...

Страница 4: ...Spiral drum change 1 2 3 F ...

Страница 5: ...on för tekniska ändringar Sida 80 NORSK Les bruksanvisningen og oppbevar den vel Ikke kast den Oppstår skader på grunn av betjeningsfeil opphører garantiens gyldighet Tekniske forandringer forbeholdes Side 89 SUOMI Lue ja säilytä tämä käyttöohje Älä heitä pois Takuu ei kata käyttövirheistä aiheutuvia vahinkoja Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään Sivulta 98 POLSKI Instrukcję obslugi proszę prz...

Страница 6: ...йте её для дальнейшего использования B случае поломки инструмента из за несоблюдения инструкции клиент теряет право на обслуживание по гарантии Bозможны технические изменения Страница 184 中文版 请阅读并妥善保存本使用说明书 请勿丢弃 不正当使用所造成的损害不属于保证范围 保留因技术 变化而对文档内容进行修改的权利 第 194 页 ...

Страница 7: ......

Страница 8: ...2 2 Verladen der Rohrreinigungsmaschine C 7 5 3 Inbetriebnahme 8 5 4 An Abkuppeln der Werkzeuge Spirale A D 8 5 5 Bedienung E 8 5 6 Beseitigung der Rohrverstopfung E 8 5 7 Zurückholen der Spirale aus dem Rohr E 9 5 8 Außerbetriebnahme 9 5 9 Auswechseln der Spiraltrommel F 9 5 10 Verlängern des Arbeitsbereiches A 9 6 Pflege und Wartung 10 6 1 Austausch der Spirale 10 7 Fehlerbehebung 10 8 Zubehör 1...

Страница 9: ...htes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie die An schlussleitung fern von Hi...

Страница 10: ...h und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie einen abnehmba ren Akku bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie keine P...

Страница 11: ...beteiligten Personen zu Schaden kommen und offene Schächte oder Gullis stets abdecken Die zu untersuchende Umgebung mit einem Gaswarner auf das Vorhandensein von giftigen o der explosiven Gasen überprüfen Nach jedem Einsatz sind die Maschine und das Zubehör zu Reinigen und zu Desinfizieren Bei allen Arbeiten sind die empfohlenen persönlichen Schutzausrüstungen zu Tragen Schutz brille Schutzhelm Si...

Страница 12: ... Benutzungs bedingungen beruhen hierbei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen beispielsweise Zeiten in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist und solche in denen es zwar eingeschaltet ist aber ohne Belastung läuft 3 Lieferumfang Grundmaschine RODRUM M L Führungsschlauch Bedienungsanleitung Werkzeugkoffer je nach Ausführung 4 Netzanschluss Nur an Einphasen Wechselstrom und nur...

Страница 13: ...eren Sie diese durch Drehen um 90 Während des Öffnens den Griff in Position halten Wählen Sie die geeignete Griffhöhe Je nach Anwendungsfall gibt es vier wählbare Griffein stellungen Die niedrigste Griffposition ist die Einstellung für den Transport im Fahrzeug Drehen Sie beide Rastbolzen zurück in die Verriegelungsposition Stellen Sie sicher dass beide Rastbolzen merklich einrasten gegebenenfalls...

Страница 14: ...ungsmaschine darf nur unter Beachtung aller Hinweise zur Sicherheit von Mensch und Maschine durchgeführt werden Einfahren der Spirale in das Rohr Maschine in einem Abstand von ca 1 m an die Öffnung des zu reinigenden Rohres stellen Vorn ein geeignetes Werkzeug ankoppeln s 5 4 Werkzeug nach der Art der Verstopfung auswählen Auf korrekten Sitz achten Bevor weitere Handgriffe ausgeführt werden Handsc...

Страница 15: ... Motorschalters ausschalten und Netzstecker ziehen Führungsschlauch vom Gerät abnehmen Um Wasser aus der Spiraltrommel zu entleeren Trommel mit den Öffnungen nach unten positionieren gegebenenfalls mit einem Wasserschlauch reinigen 5 9 Auswechseln der Spiraltrommel F Auswechseln der Spiraltrommel nur bei stromlosem Gerät vornehmen Stellen Sie einen ebenen stabilen Stand der Rohrreinigungsmaschine ...

Страница 16: ...uge zu reinigen und zu konservieren Wir emp fehlen dazu unser Spezialpflegemittel ROWONAL Alle Wartungs Instandsetzungs und Reparaturarbeiten dürfen nur von einge wiesenem Fachpersonal durchgeführt werden 6 1 Austausch der Spirale Spirale mittels Vorschub komplett aus der Trommel fahren und die Kupplung lösen Neue Spirale mit dem Anschlussstück verbinden und Spirale bis auf ca 30cm hineinfahren 7 ...

Страница 17: ...le des Gerätes sind Wertstoffe und können der Wiederverwertung zugeführt werden Hierfür stehen zugelassene und zertifizierte Verwerterbetriebe zur Verfügung Zur umweltverträglichen Entsorgung der nicht verwertbaren Teile z B Elektronikschrott befragen Sie bitte Ihre zustän dige Abfallbehörde Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtli nie 2012...

Страница 18: ...machine C 17 5 3 Commissioning 17 5 4 Coupling Decoupling the tools spirals A D 17 5 5 Operation E 18 5 6 Removing the pipe blockage E 18 5 7 Pull the spiral back out of the pipe E 18 5 8 Shut down 18 5 9 Changing the spiral drum F 19 5 10 Extending the operating area A 19 6 Care and Maintenance 19 6 1 Inserting new spirals 20 7 Troubleshooting 20 8 Accessories 20 9 Customer service 20 10 Disposal...

Страница 19: ... sharp edges and moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors only use an extension cords suitable for out door use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current de vice RCD protected supply Use of an RCD reduces the ...

Страница 20: ...ing edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instruc tions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous sit uation h Keep handles and grasping surfaces dry clean and free from oil and gre...

Страница 21: ... cleaning machines are only designed for short term operation and may therefore only be operated without interruption for a maximum of 15 minutes Do not use this product in any other way as stated for normal use 2 Technical Data Voltage 230 V 110 V 120 V 50 60 Hz Output P1 620 W Dimensions L x W x H 700 x 550 x 870 mm Weight with Ø 20 mm spiral about 68 kg Spiral type Ø 13 mm Ø 16 mm Ø 20 mm Pipe ...

Страница 22: ...vent life threatening hazards be sure to use electrical devices only as intended Reliable personal protection against electric shock Fault currents are recognized in a fraction of a second and the current supply is immediately interrupted The risk to humans and animals is drastically reduced Never use the electric tool without a PRCD The plug or electrical cord should be replaced only by the manuf...

Страница 23: ...th hands or two people lift the pipe cleaning machine as a pair Place the pipe cleaning machine in the vehicle so that this does not slip during the drive Never transport the pipe cleaning machine lying down Stow away the cable in a manner suitable for transport 5 3 Commissioning The pipe cleaning machine should exclusively be operated by instructed and authorized personnel Check the electrical in...

Страница 24: ...as been removed If there are increased loads on the spiral recognisable by rearing up of the guide tube release the feed unit handle immediately to release the pressure on the spiral if neces sary use the return pipe Release pressure from the footswitch 5 7 Pull the spiral back out of the pipe E After successful removal of the blockage put the feed unit handle into return travel in order to pull t...

Страница 25: ...hat the red point is covered otherwise the thread can be damaged Ensure that all parts are free of dirt and are ade quately greased Check correct seating of the feed unit 5 10 Extending the operating area A Fully move the spirals into the pipe Decouple the spirals at the lower end from the connecting piece Fasten the spirals to the suitable coupling at the front on the frame According to 5 9 excha...

Страница 26: ...rger com 9 Customer service The ROTHENBERGER service locations are available to help you see listing in catalog or on line and replacement parts and service are also available through these same service locations Order your accessories and spare parts from your specialist retailer or using RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 10 Di...

Страница 27: ...oyage de canalisations C 26 5 3 Mise en marche 27 5 4 Raccorder Débrancher l outil la spirale A D 27 5 5 Utilisation E 27 5 6 Élimination du bouchon dans la canalisation E 27 5 7 Récupération de la spirale dans le tuyau E 28 5 8 Extinction 28 5 9 Remplacement du tambour F 28 5 10 Rallonger la zone de travail A 28 6 Entretien et révision 29 6 1 Insertion de nouvelles spirales 29 7 Dépannage 29 8 Ac...

Страница 28: ...igérateurs Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre c N exposez pas l outil électroportatif à la pluie ou à l humidité La pénétration d eau dans un outil électroportatif augmente le risque d un choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou débran cher l outil électrique Maintenir le cordon à l écart de...

Страница 29: ...ant de ranger l outil électrique De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage ac cidentel de l outil électrique d Conserver les outils électriques à l arrêt hors de la portée des enfants et ne pas per mettre à des personnes ne connaissant pas l outil électrique ou les présentes instruc tions de le faire fonctionner Les outils électriques sont dangereux entre les mains...

Страница 30: ...ès chaque utilisation nettoyez et désinfectez la machine et ses accessoires Lors de tous les travaux il est nécessaire de porter les équipements de protection individuelle appropriés Lunettes de protection Casque de protection Chaussures de sécurité Gilet de sé curité Après chaque activité nettoyez vous et désinfectez vous les mains Il existe sinon un risque élevé d infection due à des agents path...

Страница 31: ...onne au ralenti 3 Fournitures Machine de base RODRUM M L Guide tuyau Instructions Boîte à outils en fonction du modèle 4 Branchement secteur Connecter uniquement à du courant alternatif monophasé et seulement en fonction de la tension indiquée sur la plaque signalétique Connecter uniquement à une prise de courant avec mise à la terre La machine ne peut avoir un disjoncteur différentiel avec max 10...

Страница 32: ...auteur voulue pour la poignée En fonction de l application il existe quatre réglages possibles pour la position de la poignée La position la plus basse est celle prévue pour le transport dans un véhicule Ramenez les deux boulons d arrêt dans leur position de verrouillage en les tournant Assurez vous que les deux boulons d arrêt s enclenchent bien en place contrôlez éventuellement en tentant de dép...

Страница 33: ...1 m de l embouchure de la canalisation à nettoyer Raccordez un outil approprié à l avant s 5 4 Choisissez l outil en fonction du type d en crassement Prenez garde à sa bonne mise en place Enfilez des gants avant de poursuivre les manipulations N utilisez jamais l appareil sans le tuyau de guidage fourni Préparez la machine à sa mise en service à l aide de l interrupteur du moteur Position de l int...

Страница 34: ...s le bas utilisez le cas échéant un tuyau d arrosage pour le nettoyage 5 9 Remplacement du tambour F Ne remplacez le tambour que lorsque l appareil est hors tension Assurez vous que la machine est placée sur une surface stable et de niveau Relâchez la poignée de blocage et retirez le dispositif d avance vers l avant Pour ce faire bloquez le tambour à l aide d une main sur le châssis Tirez le tambo...

Страница 35: ... Toutes les opérations d entretien de maintenance et de réparation ne doivent être réalisées que par du personnel qualifié et formé 6 1 Insertion de nouvelles spirales Sortez complètement la spirale du tambour à l aide du dispositif d avance et désaccouplez la Raccordez la spirale neuve à la pièce de raccordement et introduisez la spirale d environ 30 cm 7 Dépannage Symptôme Motif possible Solutio...

Страница 36: ...chets Certaines pièces de l appareil sont recyclables et peuvent donc faire l objet d un traitement de recyclage Des entreprises de recyclage agréées et certifiées sont disponibles à cet effet Ren seignez vous auprès de votre administration de déchets compétente pour l élimination non pol luante des pièces non recyclables par ex déchets électroniques Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter...

Страница 37: ...loque la máquina de limpieza de tuberías C 36 5 3 Puesta en marcha 37 5 4 Desacoplar Acoplar herramientas espirales A D 37 5 5 Uso E 37 5 6 Eliminación del atasco del tubo E 37 5 7 Recoger la espiral del tubo E 38 5 8 Puesta fuera de servicio 38 5 9 Cambio del tambor de la espiral F 38 5 10 Ampliación de la zona de trabajo A 38 6 Cuidado y mantenimiento 39 6 1 Colocación de espirales nuevas 39 7 R...

Страница 38: ...eléctri ca b Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías radiadores co cinas y refrigeradores El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en ...

Страница 39: ...éctricas con un interruptor defectuoso Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse repa rar c Saque el enchufe de la red y o retire el acumulador desmontable de la herramienta eléctrica antes de realizar un ajuste cambiar de accesorio o al guardar la herramien ta eléctrica Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la h...

Страница 40: ...pozos o sumideros abiertos Comprobar la existencia de gases tóxicos o explosivos en el entorno que se tiene que analizar con un detector de gas Tras cada uso las máquinas y los accesorios se tienen que limpiar y desinfectar En todos los trabajos se tienen que llevar los equipos de protección personal recomendados Gafas de protección Casco protector calzado de seguridad chaleco de seguridad Después...

Страница 41: ...rse en cuenta todas las partes del ciclo de funcionamiento por ejemplo los tiempos durante los cuales la herramienta está apagada y aquellos durante los cuales está encendida pero sin carga 3 Volumen de suministro Máquina de base RODRUM M L Manguito guía Instrucciones de uso Caja de herramientas según el modelo 4 Conexión a la red eléctrica Conectar solamente a corriente alterna monofásica y solam...

Страница 42: ...res y bloquéelos con un giro de 90 Durante la apertura mantenga el asa en su posición Ajuste el asa a la altura deseada Dependiendo del uso se puede escoger entre cuatro po siciones del asa La posición más baja es el ajuste para el transporte en un vehículo Vuelva a girar los pernos fiadores a la posición de bloqueo Asegúrese de que ambos pernos fiadores quedan bien encajados En caso nece sario co...

Страница 43: ... El uso de la máquina de limpieza de tubos solo se puede realizar considerando todas las indicaciones de seguridad para las personas y la máquina Entrar la espiral en el tubo Poner la máquina a una distancia de aprox 1 m de la abertura del tubo que se tiene que limpiar Acoplar delante de una herramienta adecuada v 5 4 Seleccionar la herramienta según el tipo de suciedad Preste atención a una coloc...

Страница 44: ...loqueada 5 8 Puesta fuera de servicio Apagar la máquina accionando el guardamotor y desenchufar Quite el tubo guía del aparato Para vaciar de agua el tambor de la espiral coloque el tambor con las aberturas hacia abajo y en caso necesario límpielo con una manguera de agua 5 9 Cambio del tambor de la espiral F Efectúe el cambio del tambor de la espiral solo con el aparato sin corriente Asegúrese de...

Страница 45: ...pieza especial ROWONAL Todos los trabajos de mantenimiento saneamiento y reparación solo pueden ser realizados por personal competente con la debida formación 6 1 Colocación de espirales nuevas Con el avance saque toda la espiral del tambor y suelte el acoplamiento Conecte la nueva espiral al empalme y desplace la espiral hacia dentro hasta aprox 30 cm 7 Resolución de problemas Síntoma Posible mot...

Страница 46: ...nación Algunas partes del aparato son materiales reciclables Para su recogida se encuentran a dispo sición centros de reciclaje homologados y certificados Para una eliminación ecológica de las piezas no reciclables p ej chatarra del sistema electrónico consulte con su organismo de lim pieza correspondiente Sólo para países UE No arroje las herramientas eléctricas a los desechos domésticos Conforme...

Страница 47: ...one 47 5 4 Agganciamento Sganciamento degli utensili della spirale A D 47 5 5 Utilizzo E 47 5 6 Rimozione dell otturazione del tubo E 47 5 7 Ritiro della spirale dal tubo E 48 5 8 Disattivazione della macchina 48 5 9 Sostituzione del tamburo a spirale F 48 5 10 Prolungare l ambito di lavoro A 49 6 Cura e manutenzione 49 6 1 Inserimento di nuove spirali 49 7 Risoluzione dei problemi 49 8 Accessori ...

Страница 48: ...lettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità L eventuale infiltrazione di acqua in un utensile elettrico va ad aumentare il rischio d insorgenza di scosse elettriche d Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed in particolare non usarlo per trasportare o per appendere l elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente Non avvicinare il cavo a fonti di ca...

Страница 49: ...azione sulla macchina prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e o estrarre la batteria ricaricabile se rimo vibile Tale precauzione eviterà che l elettroutensile possa essere messo in funzione invo lontariamente d Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati conservarli al di fuori del ...

Страница 50: ...ta durante la pulizia dei tubi Mettere in sicurezza il luogo di utilizzo strada pozzetto per evitare che i non addetti ai lavori subiscano dei danni e coprire sempre i pozzetti e i fori di fuoriuscita Verificare la presenza di gas tossici o esplosivi nell ambiente da esaminare mediante un rileva tore per il gas Dopo ciascun utilizzo è necessario pulire e disinfettare la macchina e gli accessori In...

Страница 51: ...urante le condizioni di utilizzo effettive in tal senso devono essere considerate tutte le parti del ciclo di esercizio per esempio i periodi in cui l elettroutensile è spento e quelli in cui l elettroutensile è acceso ma gira senza carico 3 Fornitura Macchina di base RODRUM M L Tubo di guida Istruzioni per l uso Valigetta porta attrezzi a seconda dell applicazione 4 Connessione di rete Collegare ...

Страница 52: ...o e arrestarli girandoli di 90 Durante l apertura mantenere in posizione la maniglia Selezionare l altezza appropriata della maniglia A seconda dell applicazione esistono quat tro impostazioni selezionabili per la maniglia La posizione più bassa della maniglia è l impostazione per il trasporto nell autoveicolo Girare entrambi i perni di arresto di nuovo nella posizione di bloccaggio Accertarsi che...

Страница 53: ...anciamento Inserire la chiave di separazione nel foro e spingere l utensile la spirale lateralmente dall ac coppiamento 5 5 Utilizzo E L utilizzo della macchina per la pulizia tubi deve avvenire tenendo conto delle indicazioni per la sicurezza di uomo e macchina Inserimento della spirale nel tubo Porre la macchina a una distanza di circa 1 metro sull apertura del tubo da pulire Agganciare davanti ...

Страница 54: ... 5 8 Disattivazione della macchina Spegnere la macchina azionando l interruttore del motore ed estrarre la spina di corrente Togliere il tubo di guida dall apparecchio Per svuotare l acqua dal tamburo della spirale posizionare il tamburo con le aperture rivolte verso il basso eventualmente pulire con un tubo flessibile 5 9 Sostituzione del tamburo a spirale F Eseguire la sostituzione del tamburo a...

Страница 55: ...o le spirali e gli utensili devono essere puliti e conservati con cura Rac comandiamo il detergente speciale ROWONAL Tutti i lavori di manutenzione ripristino e riparazione devono essere eseguiti esclusivamente dal personale specializzato istruito 6 1 Inserimento di nuove spirali Sfilare la spirale completamente dal tamburo mediante l avanzamento e allentare il giunto Collegare la nuova spirale ne...

Страница 56: ... riciclabili e sono da smaltire separatamente Vi sono imprese addette e certificate a tali lavori Per uno smaltimento corretto dei componenti non riciclabili ad es rifiuti elettronici rivolgersi alle imprese competenti Solo per Paesi UE Non smaltire gli utensili elettrici insieme ai rifiuti domestici Ai sensi della Direttiva Europea 2012 19 EU relativa ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed e...

Страница 57: ...n de buisreinigingsmachine C 56 5 3 Inbedrijfstelling 57 5 4 Aansluiten Loskoppelen van gereedschappen spiralen A D 57 5 5 Bediening E 57 5 6 Verhelpen van de verstopping in de buis E 58 5 7 Terugtrekken van de spiraal uit de buis E 58 5 8 Buitengebruikstelling 58 5 9 Vervangen van de spiraaltrommel F 58 5 10 Verlengen van het werkgebied A 59 6 Instandhouding en onderhoud 59 6 1 Aanbrengen van nie...

Страница 58: ... fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het elektrische gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok d Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel om het elektrische gereedschap te dra gen of op te hangen of om de st...

Страница 59: ...eer kan worden in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden ge repareerd c Trek de stekker uit het stopcontact en of neem de accu indien uitneembaar uit het elektrische gereedschap voordat u het elektrische gereedschap instelt accessoires wisselt of het elektrische gereedschap opbergt Deze voorzorgsmaatregel voorkomt on bedoeld starten van het elektrische gereedschap d Bewaar niet gebruikte el...

Страница 60: ...en de machine nooit zonder toezicht laten draaien Scherm de plaats van gebruik straat put af zodat omstanders geen letsel kunnen oplopen open putten of geulen altijd afdekken Controleer de betreffende omgeving met een gasdetector op de aanwezigheid van giftige of ex plosieve gassen Na elk gebruik moeten de machine en toebehoren schoongemaakt en gedesinfecteerd worden Bij alle werkzaamheden moet de...

Страница 61: ... trillingsbelasting tijdens de werkelijke gebruiksomstandigheden neem hierbij alle delen van de cyclus van de werkzaamhe den in acht bijvoorbeeld de tijden waarop het elektrische gereedschap uitgeschakeld is en tijden waarop het ingeschakeld is maar zonder belasting loopt 3 Leveringsomvang Basismachine RODRUM M L Geleideslang Gebruiksaanwijzing Toolbox afhankelijk van het model 4 Netaansluiting Ui...

Страница 62: ... 3 Toevoereenheid 8 Netsnoer met PRCD aardlekschakelaar 4 Voetschakelaar 9 Koppelingen links 20 mm 4 kantig rechts 16 mm T sleuf 5 Trommel 5 2 Transport 5 2 1 Hoogteverstelling van de transportgreep B Open de beide aanslagbouten en zet deze vast door het 90 te draaien Netsnoer met PRCD aardlekschakelaar Tijdens het openen de greep in positie houden Selecteer de geschikte greephoogte Afhankelijk va...

Страница 63: ...Loskoppelen van gereedschappen spiralen A D Neem de gereedschapskoffer uit het houdersysteem zie afbeelding D Selecteer het juiste gereedschap voor de toepassing Aansluiten Werktuig spiraal tot deze arrêteert op de koppeling schuiven en controleer op een goede zit ting Loskoppelen Scheidingssleutel in de boring schuiven en het werktuig de spiraal zijwaarts uit de koppe ling schuiven 5 5 Bediening ...

Страница 64: ...lde spiraal met water af Daardoor wordt ook de ontstopte buis schoongespoeld Als het aangesloten werktuig weer zichtbaar is dan laat u het aanzethandvat los Schakel de motor uit met de voetschakelaar en de motorschakelaar en verwijder het werktuig en de geleideslang Schakel de motor weer in en trek de spiraal terug tot deze nog ca 20 cm uit de aanzet steekt De spiraal mag nooit helemaal tot in de ...

Страница 65: ...piraal van het frame en maak een verbinding met de spiraal in de spiraal trommel Voor het opbergen van de spiraal gaat u in omgekeerde volgorde te werk 6 Instandhouding en onderhoud Vóór alle schoonmaak en onderhoudswerkzaamheden de netstekker uit het stopcontact halen De machine is met uitzondering van de aanzet onderhoudsvrij De aanzet regelmatig schoonmaken en invetten en op beschadigingen cont...

Страница 66: ...onderdelen verkrijgbaar Bestel uw accessoires en reserveonderdelen via de vakhandel of RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 10 Afvalverwijdering Delen van het apparaat zijn recyclebare materialen en kunnen dus opnieuw worden gebruikt Hiertoe staan geregistreerde en gecertificeerde recyclebedrijven ter beschikking Voor de mili euvri...

Страница 67: ...amento da máquina de limpeza de tubos C 66 5 3 Colocação em funcionamento 67 5 4 Acoplamento Desacoplamento de ferramentas espiral A D 67 5 5 Funcionamento E 67 5 6 Eliminação do entupimento do tubo E 67 5 7 Recuperação da espiral do tubo E 68 5 8 Colocação fora de serviço 68 5 9 Substituição do tambor espiral F 68 5 10 Alargamento da área de trabalho A 68 6 Conservação e manutenção 69 6 1 Inserçã...

Страница 68: ...posta à chuva nem humidade A penetração de água na ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos d Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades Jamais utilizar o cabo para transportar a ferramenta elétrica para pendurá la nem para puxar a ficha da tomada Manter o cabo afastado de calor óleo cantos afiados ou partes do aparelho em movimento Cabos danificados ou emaranhados aument...

Страница 69: ...ta o arranque involuntário da ferramenta elétrica d Guardar ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance de crianças Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções utilizem o aparelho Ferramentas elétricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inesperientes e Tratar a ferramenta elétrica e os acessórios com cuidado Cont...

Страница 70: ...car a existência de gases tóxicos ou explosivos no ambiente em estudo com um detetor de gás Após cada utilização a máquina e os acessórios têm de ser limpos e desinfetados É necessário usar o equipamento de proteção pessoal recomendado para realizar todos os trabalhos Óculos de proteção capacete luvas de proteção colete refletor Após cada atividade é necessário lavar e desinfetar as mãos pois exis...

Страница 71: ...adas todas as partes do ciclo de funcionamento por exemplo os períodos em que a ferramente elétrica está desligada e os períodos em que está ligada mas sem carga 3 Material fornecido Máquina de base RODRUM M L Tubo piloto Manual de instruções Mala de ferramentas conforme o modelo 4 Fonte de alimentação Ligar apenas em corrente alternada monofásica e apenas na tensão de rede indicada na placa de id...

Страница 72: ...aperte as rodando as cerca de 90 Durante a abertura manter o punho em posição Seleccione a altura apropriada do punho Em função de cada aplicação existem quatro configurações selecionáveis do punho A posição mais baixa do punho é a configuração para o transporte no veículo Rode ambas as cavilhas de retenção novamente para a posição de bloqueio Assegure que ambas as cavilhas de retenção encaixam cl...

Страница 73: ...e para fora do acoplamento 5 5 Funcionamento E O funcionamento da máquina de limpeza de tubos apenas deve ser realizado mediante o cumprimento de todas as instruções relativas à segurança das pessoas e da máquina Entrada da espiral no tubo Colocar a máquina a uma distância de aprox 1 m na abertura do tubo a limpar Acoplar uma ferramenta apropriada na parte dianteira ver 5 4 Selecionar a ferramenta...

Страница 74: ...etirar a ficha de alimentação Retirar o tubo flexível guia do aparelho Para esvaziar água do tambor espiral posicionar o tambor com as aberturas viradas para baixo e se necessário limpar com uma mangueira de água 5 9 Substituição do tambor espiral F Proceder à substituição do tambor espiral apenas com o aparelho desligado da corrente Assegure um nível plano e estável para colocação da máquina de l...

Страница 75: ...nar eventuais danos Se necessário substituir o rolamento de esferas O aparelho tem de ser manuseado com cuidado e limpo regularmente Após cada utilização é necessário limpar e realizar a manutenção das espirais e das ferramentas Para isso recomendamos o nosso produto de tratamento de espirais ROWONAL Todos os trabalhos de manutenção conservação e reparação devem ser realizados apenas por técnicos ...

Страница 76: ...sistência colocam também ao seu dispor peças de substituição e assistência Encomende os seus acessórios e peças sobresselentes a um revendedor especialista ou de RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 10 Eliminação Algumas partes do equipamento são materiais valiosos e podem ser reciclados Para este fim há empresas de reciclagem auto...

Страница 77: ... 5 2 2 Ibrugtagning af rørrensningsmaskinen C 76 5 3 Idrifttagning 76 5 4 Isætning Udtagning af værktøj spiraler A D 76 5 5 Betjening E 77 5 6 Bortskaffelse af tilstopningen i røret E 77 5 7 Udtagning af spiralen i røret E 77 5 8 Ud af drifttagning 77 5 9 Udskiftning af spiraltromle F 78 5 10 Forlængelse af arbejdsområdet A 78 6 Pleje og eftersyn 78 6 1 Isætning af ny spiral 79 7 Fejlsøgning 79 8 ...

Страница 78: ...tøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt ledningen mod varme olie skarpe kanter eller ma skindele der er i bevægelse Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elek trisk stød e Hvis el værktøjet benyttes i det fri må der kun benyttes en forlængerledning der er egnet til udendørs brug Brug af forlængerledning til udendørs brug nedsætte...

Страница 79: ... inden maskinen tages i brug Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte el værktøjer f Sørg for at skæreværktøjer er skarpe og rene Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktø jer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre g Brug el værktøj tilbehør indsatsværktøj osv iht Disse instrukser Tag hensyn til ar bejdsforholdene og det arbejde der skal udføres Anvendelse af el ...

Страница 80: ...g kan springe ud hvilket kan udgøre en fare for kvæstelste 1 4 Formålsbestemt anvendelse Rørrensemaskinerne må kun anvendes til følgende rørdiametre 13 mm spiral 70 100 mm 16 mm spiral 70 125 mm 20 mm spiral 150 250 mm Rørrensemaskinerne er kun beregnet til kortvarig drift og må derfor kun arbejde uafbrudt i højst 15 min Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål end foreskrevet ...

Страница 81: ...æggende sikkerhedsfor anstaltninger For at undgå livsfare skal elektriske apparater altid anvendes korrekt Pålideligt beskyttelsesudstyr mod farlige strømstød Fejlstrøm registreres i brøkdele af sekun der og strømforsyningen afbrydes med det samme Fare for mennesker og dyr begrænses dra stisk Elværktøjet må aldrig anvendes uden medleveret PRCD fejlstrømsbeskyttelsesanordning Udskiftning af stik og...

Страница 82: ...to personer om at løfte rørrensningsmaskinen Stil rørrensningsmaskinen sådan i køretøjet at den ikke kan glide eller flytte sig under kørs len Rørrensningsmaskinen må aldrig transporteres liggende Placér kablet i korrekt transportposition 5 3 Idrifttagning Rørrengøringsmaskinen må kun anvendes af personale som er instrueret og autoriseret til dette Kontrol af elektriske installationer på arbejdspl...

Страница 83: ...sse foranstaltninger skal gentages indtil tilstopningen er væk Hvis spiralen udsættes for større belastninger kendetegnet ved at føringsslangen buler ud skal trykket på fremføringsgrebet aflastes for at mindske trykket på spiralen anvend evt tilbageløbet Tag trykket af fodkontakten 5 7 Udtagning af spiralen i røret E Efter at tilstopningen er bortskaffet skal fremføringsgrebet indstilles på positi...

Страница 84: ... røde punkt er over dækket da gevindet ellers kan blive beskadiget Vær i den forbindelse opmærksom på om alle dele er rene og om de er smurt tilstræk keligt Kontrollér at fremføringen sidder korrekt 5 10 Forlængelse af arbejdsområdet A Kør spiralen helt frem i røret Kobl spiralen fra tilslutningsstykket ved bagenden Fastgør spiralen på den passende kobling foran på rammen Udskift iht 5 9 den tomme...

Страница 85: ...9 Kundeservice ROTHENBERGER servicesteder er til rådighed til at hjælpe dig se listen i kataloget eller online og reservedele og service er også tilgængelig via de samme servicesteder Du kan bestille tilbe hør og reservedele fra din forhandler og via RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 10 Affaldsbehandling Dele af apparetet er af ...

Страница 86: ...et B 84 5 2 2 Lastning av rörrengöringsmaskinen C 85 5 3 Idrifttagning 85 5 4 Till Frånkoppling av verktyg spiral A D 85 5 5 Användning E 85 5 6 Eliminering av rörblockering E 86 5 7 Hämtning av spiralen från röret E 86 5 8 Urdrifttagning 86 5 9 Byta ut spiraltrumman F 86 5 10 Förlänga arbetsområdet A 87 6 Skötsel och underhåll 87 6 1 Isättning av ny spiral 87 7 Felsökning 88 8 Tillbehör 88 9 Kund...

Страница 87: ...ll nätsladden på avstånd från värme olja skarpa kanter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade led ningar ökar risken för elstöt e När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhusbruk används minskar risken för elstöt f Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att undvika elverk...

Страница 88: ... styra g Använd elverktyget tillbehör insatsverktyg osv enligt dessa anvisningar Ta hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmomenten Om elverktyget används på ett sätt som det inte är avsett för kan farliga situationer uppstå h Håll handtag och greppytor torra rena och fria från olja och fett Hala handtag och greppytor ger ingen säker hantering och kontroll över verktyget i oväntade situationer 5 Se...

Страница 89: ...ameter 70 100 mm 70 125 mm 150 250 mm Max spirallängd i trumman M 15 m 15 m Max spirallängd i trumman L 30 m 30 m 20 m Max arbetslängd 30 m 45 m 60 m Spiralens hastighet beroende på rörets förlopp ca 5 m min ca 6 5 m min ca 8 5 m min Rotationsriktning växlingsläge I vänster sett framifrån av trumman Skyddstyp IP X4 Driftläge S2 15 min Ljudtrycksnivå LpA 79 dB A KpA 3 dB A Ljudeffektnivå LWA 90 dB ...

Страница 90: ...n medföljande jordfelsbrytaren Byte av kontakt eller nätsladden måste alltid utföras av tillverkaren av verktyget eller dess ser vicecenter Använd inget vatten nära verktyget eller elektriska delar i arbetsområdet 4 1 Igångkörning av PRCD Endast för växelström Observera nätspänningen Kör före varje användning av enheten följande testprocedur på jordfelsbrytaren 1 Anslut kontakten på jordfelsbrytar...

Страница 91: ...ing Rörrengöringsmaskinen får endast användas av utbildad och behörig personal Kontrollera elinstallationen på arbetsplatsen Placera fotpedalen så att den är lättillgänglig och att alla reglage är enkla att använda Skjut styrslangen över spiralen till stoppet till matningshuset och fäst den med snäppfästet Anslut nätsladden till lämplig strömförsörjning Se till att motorbrytaren står i läge AV Anv...

Страница 92: ... in ett kort stycke i röret igen Dra inte tillbaka spiralen med våld Stick in en vattenslang i röröppningen och skölj den nedsmutsade spiralen med vatten under återkörningen På så sätt sköljs även det rensade röret Om det fastkopplade verktyget är synligt igen släpp matningshandtaget stäng av motorn med fotpedalen och motorbrytaren och ta bort verktyget och styrröret Slå på motorn igen och kör til...

Страница 93: ... med samma spiral enligt 5 9 Koppla bort spiralen från ramen och anslut den till spiralen i spiraltrumman Använd omvänd ordning vid lagring av spiralen 6 Skötsel och underhåll Dra ut nätsladden Innan någon skötsel eller underhåll utförs Maskinen är underhållsfri utom för inmatningen Rengör inmatningen regelbundet samt fetta in och kontrollera skador Vid behov kan kullagren bytas ut Enheten måste h...

Страница 94: ...ma serviceplatser Beställ dina tillbehör och reservdelar från din specialiståterförsäljare eller använd RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 10 Avfallshantering Vissa delar i detta verktyg innehåller ämnen som kan återvinnas Detta kan utföras av certifie rade återvinningsföretag Vid skrotning av icke återvinningsbara ämnen t ex ele...

Страница 95: ...t B 94 5 2 2 Lasting av rørrengjøringsmaskinen C 94 5 3 Ta i bruk 94 5 4 Påkobling Avkoble verktøy spiral A D 94 5 5 Betjening E 95 5 6 Fjerning av rørtilstopping E 95 5 7 Trekke tilbake spiralen ut av røret E 95 5 8 Ta ut av bruk 95 5 9 Skifte av spiraltrommel F 95 5 10 Forlengelse av arbeidsområdet A 96 6 Pleie og vedlikehold 96 6 1 Sett inn ny spiral 96 7 Feilretting 97 8 Tilbehør 97 9 Kundeser...

Страница 96: ...bruk ledningen til andre formål f eks til å bære elektroverktøyet henge det opp eller trekke det ut av stikkontakten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter el ler verktøydeler som beveger seg Med skadede eller sammenfiltrede ledninger øker risi koen for elektrisk støt e Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy må du kun bruke en skjøteledning som er egnet til utendørs bruk Når du bruke...

Страница 97: ...nvirker på elektroverktøyets funksjon Få disse skadde delene reparert før elektroverktøyet brukes Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell f Hold skjæreverktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er lettere å føre g Bruk elektroverktøy tilbehør verktøy osv i henhold til disse anvisningene Ta hensyn til arbeidsforholdene...

Страница 98: ... spiral 70 100 mm 16 mm spiral 70 125 mm 20 mm spiral 150 250 mm Rørrengjøringsmaskinene er ment for kort tids bruk og de skal derfor kun brukes maks 15 mi nutter kontinuerlig Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formå 2 Tekniske data Mains spenning 230 V 110 V 120 V 50 60 Hz Effekt P1 620 W Dimensjoner L x B x H 700 x 550 x 870 mm Vekt med Ø 20 mm spiral ca 68 kg Spiraltype Ø 13 mm Ø 16 ...

Страница 99: ...å at elektriske apparater benyttes forskriftsmessig Pålitelig personbeskyttelse mot farlige strømstøt Feilstrøm registreres på brøkdelen av et se kund og strømtilførselen avbrytes øyeblikkelig Fare for mennesker og dyr er kraftig redusert Elektroverktøyt skal aldri brukes uten den medfølgende PRCD portabel feilstrømbryter Skifte av støpselet eller strømledningen skal alltid gjøres av produsenten a...

Страница 100: ...ed begge hendene fra nedhuket stilling eller vær to personer for å løfte rørrengjøringsmaskinen Sett rørrengjøringsmaskinen slik i kjøretøyet at den ikke kan bevege seg under kjøringen Transporter aldri rørrengjøringsmaskinen liggende Plasser kablene korrekt for transporten 5 3 Ta i bruk Rørrengjøringsmaskinen skal utelukkende brukes av instruert og autorisert Kontroller den elektrisk installasjon...

Страница 101: ...et oppstår større belastninger på spiralen registreres ved utbuling av føringsslangen avlast matehåndtaket straks for å løsne trykket på spiralen eventuelt bruk returløpet Ta trykket av fotbryteren 5 7 Trekke tilbake spiralen ut av røret E Etter vellykket fjerning av tilstoppingen sett matehåndtaket til retur for å trekke spiralen tilbake i trommelen Pass da på at spiralen kommer tilbake uten for ...

Страница 102: ...dsområdet A Kjør spiralen helt inn i røret Koble spiralen av koblingsstykket på bakre ende Fest spiralen med en egnet kobling foran på rammen I henhold til 5 9 bytt den tomme spiraltrommelen mot en trommel som er utstyrt med sam me spiral Koble spiralen fra rammen og koble den til spiralen på spiraltrommelen For lagring av spiralene gå frem i motsatt rekkefølge 6 Pleie og vedlikehold Før alt stell...

Страница 103: ...till tilbehør og reservedeler fra din spesialistforhandler eller bruk RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 10 Avfallsdumping Deler av apparatet er verdifulle stoffer og kan tilføres resirkuleringen Du kan bruke tillatte og sertifiserte resirkuleringsbedrifter til dette For miljøvennlig avfallsdumping av de delene som ikke kan resir...

Страница 104: ...enpuhdistuskoneen kuormaaminen C 103 5 3 Käyttöönotto 103 5 4 Kytkeminen Irroittaminen of työkaluja keloja A D 103 5 5 Koneen käyttö E 103 5 6 Putken tukoksen poistaminen E 104 5 7 Kelan palauttaminen putkesta E 104 5 8 Käytöstä poistaminen 104 5 9 Kelarummun vaihtaminen F 104 5 10 Työalueen pidentäminen A 105 6 Hoito ja huolto 105 6 1 Uusien kelojen lisääminen 105 7 Vianmääritys 106 8 Lisävaruste...

Страница 105: ...ntamiseen ripustami seen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä Pidä johto loitolla kuu muudesta öljystä terävistä reunoista ja liikkuvista osista Vahingoittuneet tai sotkeutu neet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa e Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatko johtoa Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa f Jos ...

Страница 106: ...oja korjauta sähkö työkalu ennen käyttöä Monet tapaturmat johtuvat huonosti huolletuista sähkötyökaluista f Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut joiden leik kausreunat ovat teräviä eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita g Käytä sähkötyökaluja tarvikkeita ruuvauskärkiä jne näiden ohjeiden käyttöolosuh teiden ja työtehtävän mukaisesti Sähk...

Страница 107: ... saa käyttää vain seuraavankokoisten putkien puhdistamiseen 13 mm spiraali 70 100 mm 16 mm spiraali 70 125 mm 20 mm spiraali 150 250 mm Putkenpuhdistuskone on tarkoitettu käytettäväksi vain lyhyen aikaa kerrallaan siksi sitä ei saa käyttää yhtäjaksoisesti yli 15 min Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti 2 Tekniset tiedot Verkkojännite 230 V 110 V 120 V 50 60 Hz Teho P1 620 W Mitat P x L x K 700...

Страница 108: ...te ei voi korvata normaaleja työturvallisuustoimia Sähkölaitteita asianmu kaisesti käyttämällä vältät hengenvaaran Hengenvaaralliselta sähköiskulta suojautuminen Vikavirrat havaitaan sekunnin murto osassa Virransyöttö katkaistaan heti Ihmisille ja eläimille aiheutuva vaara pienenee merkittävästi Tätä sähkölaitetta ei saa käyttää ilman mukana toimitettavaa vikavirtakytkintä Pistokkeen ja liitäntäjo...

Страница 109: ...tuskone ajoneuvoon siten että se ei pääse ajon aikana liikkumaan Älä kuljeta putkenpuhdistuskonetta makaavassa asennossa Sijoita koneen kaapelit kuljetukseen soveltuvalla tavalla 5 3 Käyttöönotto Konetta saa käyttää ainoastaan koulutettu ja aukrtorisoitu henkilökunta Sähköasennukset tulee tarkistaa työpaikalla Jalkakytkin tulee asettaa siten että se on saavutettavissa helposti ja kaikki hallintala...

Страница 110: ...t ta kaisin rumpuun Tarkista että kela palaa putkesta ilman suuria ponnistuksia Jos palautus ei onnistu helposti päästä kelaa hieman lyhyeltä matkaa takaisin putkeen Älä vedä kelaa takaisin väkivalloin Kelan takaisin vedon aikana työnnä vesiletku putken aukkoon ja huuhtele vedellä likaantu neet kelat Täten tulee myös puhdistettu putki huuhdeltua Jos kytketty työkalu on vielä näkyvissä vapauta syöt...

Страница 111: ... Vaihda kohdan 5 9 mukaisesti tyhjä spiraalirumpu rumpuun johon on asennettu vastaavan lainen spiraali Pura spiraalia rungosta ja liitä se spiraalirummun spiraaliin Säilyttämistä varten toimi päinvastaisessa järjestyksessä 6 Hoito ja huolto Irrota virtapistoke ennen jokaista huoltoa ja kunnossapitoa Kone on syöttöön saakka huoltovapaa Puhdista ja rasvaa syöttö säännöllisesti ja tarkasta vaurioiden...

Страница 112: ...ettävissänne on myös vara osia sekä huolto palvelu Voitte tilata lisävarusteita ja varaosia paikalliselta jälleenmyyjältä tai RO SERVICE on line 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 10 Kierrätys Koneessa on osia jotka voidaan toimittaa uusiokäyttöön Tätä varten on hyväksynnän ja sertifi kaatin saaneita kierrätysyrityksiä Uusiokäyttöön soveltumattomi...

Страница 113: ...adunek maszyny do czyszczenia rur C 112 5 3 Uruchomienie 113 5 4 Dołączanie Odłączanie narzędzi spirali A D 113 5 5 Obsługa E 113 5 6 Usuwanie zatkania rury E 114 5 7 Wyciąganie spirali z rury E 114 5 8 Wyłączenie z eksploatacji 114 5 9 Wymiana bębna spirali F 114 5 10 Przedłużanie obszaru roboczego A 115 6 Dozór i konserwacja 115 6 1 Wkładanie nowych spirali 115 7 Rozwiązywanie problemów 116 8 Ak...

Страница 114: ...iemnionymi powierzchniami jak rury grzejniki piece i lodówki Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem gdy Państwa ciało jest uziemnione c Urządzenie należy trzymać zabezpieczone przed deszczem i wilgocią Wniknięcie wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem d Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynności Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia trzymając je za przewód ani ...

Страница 115: ...osiągnąć stosując odpowiednio dobrane elektronarzędzie i pracując z prędkością do jakiej zostało zaprojektowane b Nie należy używać elektronarzędzia którego włącznik wyłącznik jest uszkodzony Elektronarzędzie którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione c Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac nastawczych przed wymianą osprzętu lub przed odłożeniem elektronarzę...

Страница 116: ...ej rury Może tu wystąpić zatkanie Podczas czyszczenia rury nigdy nie pozostawiać pracującej maszyny bez nadzoru Zabezpieczyć miejsce zastosowania ulic szyb aby niepowołane osoby nie miały dostępu do miejsca uszkodzenia zawsze zakrywać otwarte szyby lub żłoby Sprawdzić miejsce badania wykrywaczem gazu pod kątem obecności trujących lub wybuchowych gazów Po każdym użyciu wyczyścić i wydezynfekować ma...

Страница 117: ... warunków użytko wania należy tutaj uwzględnić wszelkie fazy cyklu użytkowania np czas gdy elekt ronarzędzie jest wyłączone jak również czas gdy elektronarzędzie jest włączone ale pracuje bez obciążenia 3 Zakres dostawy Maszyna podstawowa RODRUM M L Wąż prowadzący Instrukcja obsługi Skrzynka narzędziowa w zależności od wersji 4 Przyłącze sieciowe Urządzenie podłączaj wyłącznie do jednofazowego prą...

Страница 118: ...posuwu 8 Kabel sieciowy z PRCD 4 Przełącznik nożny 9 Sprzęgła lewa strona 20 mm 4 kątne prawa strona 16 mm rowek T 5 Bęben 5 2 Transport 5 2 1 Regulacja wysokości uchwytu transportowego B Otwórz oba kołki blokowania i zablokuj obracając je o 90 W trakcie otwierania utrzymaj pozycję uchwytu Wybierz odpowiednią wysokość uchwytu W zależności od zastosowania możliwe jest wykorzystanie jednego z cztere...

Страница 119: ...yszczenia rur bez dołączonego do zestawu węża prowadzącego 5 4 Dołączanie Odłączanie narzędzi spirali A D Wyjmij walizkę narzędziową z mocowania patrz ilustracja D Wybierz odpowiednie dla danego zadania roboczego narzędzie Dołączanie Wsunąć narzędzia spiralę na sprzęgło aż do zablokowania i sprawdź prawidłowość jego zamocowania Odłączanie Wsunąć klucz rozłączający w otwór i wysunąć narzędzie spira...

Страница 120: ...y dołączone narzędzie jest znów widoczne zwolnić rękojeść posuwu wyłączyć silniki przełącznikiem nożnym i przełącznikiem silnika a następnie wyjąć narzędzie i wąż prowadzący Włączyć silnik ponownie i cofnąć spiralę tak aby wystawała na ok 20 cm z wysuwu Nigdy nie należy całkowicie cofać spirali do bębna Zmiana kierunku obrotów dopuszczalna zmiana położenia przełącznika II jest tylko przez krótki o...

Страница 121: ... w bębnie spirali W celu zwinięcia spirali wykonaj powyższe czynności w odwrotnej kolejności 6 Dozór i konserwacja Zawsze przed przystąpieniem do prac związanych z konserwacją i utrzymaniem wyciągnąć wtyczkę sieciową Maszyna oprócz modułu posuwu jest bezobsługowa Wymagane jest regularne czyszczenie i smarowanie posuwu oraz sprawdzanie go pod kątem uszkodzeń W razie potrzeby można wymienić łożyska ...

Страница 122: ...okonać naprawy urządzenia Akcesoria i części zamienne można zamawiać u specjalistycznego sprzedawcy oraz przy RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 10 Utylizacja Części urządzenia są materiałami o wartości utylizacyjnej i można je odprowadzić do przedsiębiorstw zajmujących się odzyskiem surowców wtórnych i unieszkodliwianiem pozosta...

Страница 123: ...ištění potrubí na vozidlo C 122 5 3 Uvedení do provozu 122 5 4 Připojení Odpojení nářadí spirály pomocí spojky A D 122 5 5 Obsluha E 123 5 6 Odstranění ucpání trubky E 123 5 7 Vytažení spirály z trubky E 123 5 8 Odstavení z provozu 124 5 9 Výměna bubnu se spirálou F 124 5 10 Prodloužení pracovního rozsahu A 124 6 Péče a údržba 124 6 1 Vkládání nových spirál 125 7 Řešení problémů 125 8 Příslušenstv...

Страница 124: ...u d Dbejte na účel kabelu nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky Udržujte kabel daleko od tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem e Pokud pracujete s elektronářadím venku použijte pouze takové prodlužovací kabely které jsou schváleny i pro venkovní použití Použití...

Страница 125: ...atně udržovaném elektronářadí f Řezné nástroje udržujte ostré a čisté Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést g Používejte elektronářadí příslušenství nasazovací nástroje apod podle těchto pokynů Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebezpečným situacím ...

Страница 126: ...uze k čištění trubek s následujícími průměry 13 mm spirály 70 100 mm 16 mm spirály 70 125 mm 20 mm spirály 150 250 mm Stroje na čištění trubek jsou dimenzovány pouze na krátkodobý provoz a smí být proto nepřetržitě v provozu pouze po dobu max 15 minut Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel 2 Technické údaje Napětí 230 V 110 V 120 V 50 60 Hz Výkon P1 620 W Rozměry D x Š x V 700 x 550 x 870...

Страница 127: ...roj zkontrolovat Dbejte prosím na to že tento stroj nemůže nahradit základní bezpečnostní opatření Abyste předešli ohrožení života vždy dbejte na řádné použití elektrického přístroje Spolehlivá osobní ochrana před nebezpečnými údery elektrickým proudem Chybné proudy bu dou rozpoznány ve zlomku sekundy a přívod proudu okamžitě přerušen To drasticky omezí oh rožení lidí a zvířat Elektrické nářadí ni...

Страница 128: ...dací plošinu vozidla Zvedněte stroj k čištění potrubí oběma rukama a celý jej přesuňte na nakládací plošinu Při zvedání stroj k čištění potrubí zvolte takový způsob práce který nebude nadměrně namáhat vaše záda před obouručním zvednutím nejprve přejděte do dřepu nebo stroj k čištění potrubí zvedejte ve dvojici s další osobou Stroj k čištění potrubí umístěte ve vozidle tak aby během jízdy nemohl sk...

Страница 129: ...spirála se otáčí na místě a přitlačte pracovní oblouk proti ucpanému místu Jestliže spirála vnikla do trubky v takové vzdálenosti že je uvolněno napnutí pracovního ob louku přestavte ruční páku opět do polohy odpovídající pokračujícímu posuvu Tyto úkony opakujte tak dlouho dokud nebude ucpání odstraněno Vyskytne li se vyšší zatížení spirály rozpoznatelné podle střídavého napínání a povolo vání vod...

Страница 130: ...ejte na to aby páka byla zavřena dostatečně velkou sílou a aby její konec byl pokud možno ve vodorovné poloze Aby bylo možno nastavovat směr upínací páky je upínací rukojeť opatřena nastavovacím závitem Červený bod na závitu udává stav při kterém je závit příliš málo překrytý Při upínání je nutno nastavit rýhovanou matici tak aby červený bod byl překrytý jelikož jinak může dojít k poškození závitu...

Страница 131: ...ložiska v posuvovém mechanismu jsou vadná Obraťte se na zákaznický servis Spirála je vadná Vyměňte spirálu 8 Příslušenství Vhodné příslušenství najdete v hlavním katalogu nebo na www rothenberger com 9 Zákaznické služby K dispozici je síť servisních středisek společnosti ROTHENBERGER která vám poskytnou potřebnou pomoc a jejichž prostřednictvím jsou rovněž dodávány náhradní díly a zajišťovány serv...

Страница 132: ... makinesinin nakliyesi C 131 5 3 İşletmeye alınması 131 5 4 Aletleri Sarmalı takma ve çıkarma A D 132 5 5 Kullanım E 132 5 6 Tıkanan boruların açılması E 132 5 7 Sarmalın borudan çıkarılması E 132 5 8 İşletim dışına alma 133 5 9 Sarmal tamburunun değiştirilmesi F 133 5 10 Çalışma alanını genişletmek A 133 6 Bakım ve onarım 134 6 1 Yeni sarmallar yerleştirme 134 7 Sorun Giderme 134 8 Aksesuarlar 13...

Страница 133: ...tutarak taşımayın kabloyu kullanarak asmayın veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın Kabloyu ısıdan yağdan keskin kenarlı cisimlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tutun Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini artırır e Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kullanın Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kab...

Страница 134: ...iklerini ve sıkışıp sıkışmadıklarını parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin Aleti kullanmaya başlamadan önce hasarlı parçaları onartın Birçok iş kazası elektrikli el aletlerine yeterli bakım yapılmamasından kaynaklanır f Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sıkışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı...

Страница 135: ...te binebilir çalışma yayı büyük olduğu takdirde düğüm olabilir bu durumda sıkışma tehlikesi olabilir Spiraller gerilim altında borudan dışarı fırlayabilir yaralanma tehlikesi 1 4 Usulüne uygun kullanım Boru temizleme makineleri sadece aşağıda çapı yazılı bulunan boruların temizlenmesi için kullanılabilir 13 mm spiral 70 100 mm 16 mm spiral 70 125 mm 20 mm spiral 150 250 mm Boru temizleme makineler...

Страница 136: ... şalteri üzerinden çalıştırılabilir Her işletime alınma öncesinde fonksiyon testi yapılmalıdır Tekrarlanan başarısızlıkta bağlı cihazı kontrol ettirin Lütfen bu cihazın temel bir güvenlik önleminin yerini alamayacağına dikkat edin Hayati tehli kelerden sakınmak için elektrikli cihazların daima kurallara uygun olarak kullanılmalarına dikkat edin Tehlikeli elektrik çarpmalarına karşı güvenilir kişis...

Страница 137: ...ak şekilde yüklen diğinden emin olun Tutacak yüksekliğini 5 2 1 e uygun olarak seçin Boru temizleme makinesini taşıma lastiği ile birlikte aracın yükleme alanına yatırın İki eliniz ile boru temizleme makinesini kaldırın ve yükleme alanını tamamen kaplayacak bir şekilde itin Boru temizleme makinesini kaldırırken belinizi inci tmeyecek bir şekilde çalışmaya özen gösterin Bunun için cihazı iki eliniz...

Страница 138: ...rmal ilerletimi kademesiz ileri nötr ve geri ayarlanır 5 6 Tıkanan boruların açılması E Sarmal mevcut tıkanıklığın içine bastırılmayıp delerek içine girmelidir Bir karşı basınç tıkanıklık hissedildiğinde ve sarmalın ön tarafında bir çalışma büklümü o luştuğunda ilerletme kolunu nötr konuma getirin sarmal yerinde döner ve çalışma büklümünü tıkanıklık üzerine bastırın Sarmal çalışma büklümü giderile...

Страница 139: ...eyin Yeni spiral silindiri aks yönünde sonuna kadar çerçevenin içerisinden kaydırın İlerletmeyi tekrar geri itip germeli kolla sabitleyin Kaldıracın yeterince yüksek bir mukavemet ile kapalı olduğundan ve yatay düzlemde mümkün olduğunca son pozisyonda durduğundan emin olun Sıkma kolunun yönünü ayarlamak için tutma kolunun üzerinde bir ayarlama vidası vardır Vida üzerinde bulunan kırmızı bir nokta ...

Страница 140: ...etlerine başvurun Sarmal arızalı Sarmalı değiştirin 8 Aksesuarlar Uygun aksesuarları ana katalogda veya www rothenberger com adresinde bulabilirsiniz 9 Müşteri hizmetleri ROTHENBERGER servis merkezleri size yardımcı olabilir katalogdaki listelere veya web si temize bakın ve yedek parçalar ve servis hizmeti de bu servis merkezlerinde mevcuttur Ak sesuarlarınızı veya yedek parçalarınızı uzman satış ...

Страница 141: ...tyú magasságállítása B 140 5 2 2 A csőtisztító gép felrakodása C 140 5 3 Üzembe vétel 141 5 4 Felhelyezése Levétele szerszámok spirál A D 141 5 5 Kezelés E 141 5 6 A csődugulás megszüntetése E 141 5 7 A spirál visszahúzása a csőből E 142 5 8 Üzemen kívül helyezés 142 5 9 Spiráldob csere F 142 5 10 A munkaterület meghosszabbítása A 142 6 Ápolás és karbantartás 143 6 1 Új spirál behelyezése 143 7 Hi...

Страница 142: ...stek kályhák és hűtőgépek megérintését Az áramütés veszélye megnövekszik ha a teste le van földelve c Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől vagy nedvességtől Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba az megnöveli az áramütés veszélyét d Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva és sohase húzza ki ...

Страница 143: ...egadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni b Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot amelynek a kapcsolója elromlott Egy olyan elektromos kéziszerszám amelyet nem lehet sem be sem kikapcsolni veszélyes és meg kell javíttatni c Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és vagy távolítsa el az akkumulátor csomagot ha az leválasztható az elektromos ké...

Страница 144: ...A spirál vezetőcső nélkül soha nem járhat A mechanikus csőtisztítást mindig felülről a dugulás irányába kell végezni Ügyelni kell hogy csőtisztítás közben az érintett csőszakaszon ne használják a vízcsapokat Dugulás alakulhat ki Csőtisztítás közben nem szabad a gépet felügyelet nélkül hagyni A munkálat helyszínét utca akna biztosítani kell nehogy mások kárt szenvedjenek a fedetlen aknákat utcai es...

Страница 145: ...eket kell meghozni melyek a gyakorlati használati körülmények során fellépő rezgésérték kitettség becsült értékét veszik alapul ehhez a munkaciklus minden minden elemét figyelembe kell venni például azokat az időszakokat is amikor az elektromos szerszám ki van kapcsolva illetve azokat is amikor bár be van kapcsolva de terhelés nélkül működik 3 Szállítmány tartalma RODRUM M L alapgép Vezetőcső Hasz...

Страница 146: ...ki mind a két reteszelőcsapot és 90 os elforgatásukkal rögzítse őket A nyitás során tartsa meg a fogantyút hogy az ne mozduljon el Válassza ki a megfelelő fogantyúmagasságot A használati módtól függően négy fogan tyúmagasság közül választhat A legalacsonyabb fogantyúhelyzet a járművekben történő szállítás beállítását szolgálja Forgassa vissza mindkét reteszelőcsapot a rögzítési helyzetbe Győződjön...

Страница 147: ...ó valamennyi utasítást be kell tartani A spirál bevezetése a csőbe A gépet a tisztítandó cső nyílásától kb 1 m távolságba állítsa Elöl helyezzen fel alkalmas szerszámot l 5 4 A szerszámot a szennyezettség mértéktől függően kell kiválasztani A megfelelő illeszkedésre ügyeljen A további műveletekhez már húzzon kesztyűt A csőtisztító készüléket soha ne használja a mellékelt vezető tömlő nélkül Kapcso...

Страница 148: ...csövet A vizet a spiráldobból úgy ürítheti ki hogy a dobok nyílásait lefelé helyezi vagy adott eset ben egy víztömlővel kitisztítja 5 9 Spiráldob csere F A spiráldob cserét csak árammentes eszközön szabad végezni Biztosítsa a csőtisztító gép egyenes és stabil helyzetét Oldja ki a feszítő fogantyút és vegye le előre húzva az adagolót Ezalatt rögzítse egyik kezével a dobot a kereten Húzza tengelyirá...

Страница 149: ...iális ápolószert ajánljuk Minden karbantartást rendbehozatalt és javítást csak betanított szakember végezhet 6 1 Új spirál behelyezése Vezesse ki teljesen a spirált az adagoló segítségével a dobból és válassza le a csatlakozót Csatlakoztassa az új spirált a csatlakozódarabhoz és húzza be a spirált addig amíg abból kb 30 cm nem marad kint 7 Hibajavítás Tünet Lehetséges ok Megoldás A gép nem indul e...

Страница 150: ...tó anyagból vannak így újrahasznosíthatók E célra jóváhagyott és tanúsított újrahasznosító üzemek állnak rendelkezésre A nem hasznosítható anyagok pl elektronikai hulladék környezetkímélő ártalmatlanításával kapcsolatban érdeklődjön a területileg illetékes hulladékkezelő hatóságnál Csak EU országoknak szól Ne dobjon a szemetesbe elektromos szerszámokat A kiszolgált elektromos és elektronikus készü...

Страница 151: ...po višini B 150 5 2 2 Natovarjanje stroja za čiščenje cevi C 150 5 3 Začetek uporabe 150 5 4 Priklop Odklop orodij spirale A D 150 5 5 Upravljanje E 151 5 6 Odmašitev zamašene cevi E 151 5 7 Vračanje spirale iz cevi E 151 5 8 Ustavitev 151 5 9 Zamenjava bobna s spiralo F 152 5 10 Podaljšanje delovnega območja A 152 6 Nega in vzdrževanje 152 6 1 Vstavljanje nove spirale 153 7 Odpravljanje napak 153...

Страница 152: ...Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje za električni udar d Kabel uporabljajte pravilno Ne uporabljajte ga za prenašanje orodja vlečenje ali izklapljanje iz električnega omrežja Kabel zavarujte pred vročino oljem ostrimi robovi ali premikajočimi se deli Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara e Kadar uporabljate električno orodje zunaj uporabljajte samo kabe...

Страница 153: ...na orodja in pribor Prepričajte se da so premikajoči se deli pravilno poravnani in da se ne zatikajo ter da deli niso polomljeni Prav tako preverite ali je na orodju še kaj drugega kar bi lahko vplivalo na njegovo delovanje Če je električno orodje poškodovano mora biti pred uporabo popravljeno Slabo vzdrževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode f Rezalna orodja naj bodo vedno ostra in čis...

Страница 154: ...lahko preskoči ob prevelikem delovnem loku naredite zanko in pri tem obstaja nevarnost zagozditve Napeta spirala lahko izskoči iz cevi nevarnost poškodb 1 4 Uporaba v skladu z namembnostjo Stroje za čiščenje cevi lahko uporabljate le za čiščenje cevi z naslednjimi premeri cevi 13 mm spirala 70 100 mm 16 mm spirala 70 125 mm 20 mm spirala 150 250 mm Stroji za čiščenje cevi so konstruirani le za kra...

Страница 155: ...malnim nazivnim okvarnim tokom 10 30 mA Pred vsakim zagonom morate izvesti test delovanja Ob ponovni odpovedi zahtevajte preverjan je priklopljene naprave Upoštevajte da ta naprava ne more zamenjati temeljnih varnostnih ukrepov Da bi preprečili ne varnost za življenje vedno pazite na pravilno uporabo električnih naprav Zanesljiva zaščita ljudi pred nevarnim udarom elektrike Okvarni tok je prepozna...

Страница 156: ...ovarjanje Stroj za čiščenje cevi dvignite z obema rokama in ga potisnite v celoti na površino vozila za natovarjanje Ob dvigovanju stroja za čiščenje cevi izberite delo vni način ki ne škoduje hrbtenici pred dvigom z obema rokama najprej počepnite ali pa dvignite stroj za čiščenje cevi s pomočjo sodelavca Stroj za čiščenje cevi postavite v vozilu tako da se med vožnjo ne more premikati Stroja za č...

Страница 157: ...a pomik v nevtralni položaj spirala se vrti na mestu in pritisnite delovni lok proti za mašitvi Ko je spirala vdrla v cev tako daleč da je sproščen delovni lok preklopite ročni vzvod znova na pomik Te postopke ponavljajte dokler zamašitev ni odpravljena Ko pride do obremenitev spirale prepoznate jo z napenjanjem vodilne cevi takoj raz bremenite ročaj za pomik da bi sprostili pritisk na spiralo če ...

Страница 158: ...premalo prekriva Ob napenjanju mora biti na rebričena matica nastavljena tako da se bo rdeča pika prekrivala sicer se lahko navoj poškoduje Pazite da bodo vsi deli brez umazanije in dovolj namaščeni Preverite pravilno pritrjenost pomika 5 10 Podaljšanje delovnega območja A Spiralo vstavite do konca v cev Odpnite spiralo na zadnjem koncu s priključnega kosa Spiralo pritrdite na ustrezno sklopko v o...

Страница 159: ...služba Lokacije servisov podjetja ROTHENBERGER so na voljo da vam pomagajo glejte seznam v katalogu ali na spletu tam boste dobili tudi nadomestne dele na istih lokacijah pa ponujajo tudi servis Opremo in nadomestne dele naročite pri specializiranem trgovcu ali prek RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 10 Odstranjevanje med odpadke...

Страница 160: ...e čističky potrubia C 159 5 3 Uvedenie do prevádzky 160 5 4 Pripojenie Odpojenie nástrojov špirály A D 160 5 5 Obsluha E 160 5 6 Odstránenie upchatia v potrubí E 160 5 7 Vytiahnutie špirály z potrubia E 161 5 8 Odstavenie z prevádzky 161 5 9 Výmena špirálového bubna F 161 5 10 Predĺženie pracovnej oblasti A 161 6 Starostlivosť a údržba 162 6 1 Vloženie novej špirály 162 7 Odstraňovanie porúch 162 ...

Страница 161: ... elektrickým prúdom c Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a vlhkosti Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom d Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určeného účelu na nosenie ručného elektrického náradia ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru Zabezpečte aby sa sieťová šnúra nedostala do blízkosti horúc...

Страница 162: ...ké náradie ktoré má pokazený vypínač Nára die ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť je nebezpečné a treba ho zveriť do opravy odborníkovi c Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavovať vymieňať príslušenstvo ale bo ako odložíte náradie vždy vytiahnite koncovku sieťovej šnúry zo zásuvky a alebo vyberte akumulátor ak sa dá vybrať Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmysel nému spusteniu r...

Страница 163: ...užívania ulica šachta aby sa nezranili žiadne prizerajúce sa osoby a vždy zakryte otvorené šachty alebo vpusty Skúmané okolie vždy skontrolujte pomocou detektora plynu či sa v ňom nevyskytujú jedovaté alebo výbušné plyny Po každom použití sa musí stroj aj príslušenstvo vyčistiť a vydezinfikovať Pri všetkých prácach sa musia nosiť odporúčané osobné ochranné prostriedky ochranné okulia re ochranná p...

Страница 164: ...racovného cyklu napríklad doby počas ktorých je elektrický nástroj vypnutý a tiež doby počas ktorých je síce elektrický nástroj zapnutý ale je v činnosti bez zaťažia 3 Rozsah dodávky Základný stroj RODRUM M L Vodiaca hadica Návod na obsluhu Kufrík s nástrojmi v závislosti od vyhotovenia 4 Sieťové pripojenie Prístroj pripojte len k jednofázovému striedavému prúdu a k sieťovému napätiu uvedenému na ...

Страница 165: ... V závislosti od konkrétneho prípadu použitia existujú štyri voli teľné nastavenia držadla Najnižšia poloha držadla predstavuje nastavenie určené na prep ravu vo vozidle Otočte obidva zaisťovacie svorníky naspäť do zaisťovacej polohy Uistite sa že sa obidva zaisťovacie svorníky zreteľne zaistia v prípade potreby skontrolujte zaistenie miernym posunutím 5 2 2 Preloženie čističky potrubia C Postavte...

Страница 166: ... Vsunutie špirály do potrubia Postavte stroj do vzdialenosti cca 1 m od otvoru čisteného potrubia Vpredu pripojte vhodný nástroj pozrite 5 4 Nástroj zvoľte v závislosti od druhu znečistenia Dbajte na správne dosadnutie Pred ďalšou manipuláciou si natiahnite rukavice Čističku potrubia nikdy nepoužite bez dodanej vodiacej hadice Zapnite stroj pomocou motorového spínača do stavu prevádzkovej pohotovo...

Страница 167: ...smerovali do lu v prípade potreby ho vyčistite hadicou s vodou 5 9 Výmena špirálového bubna F Špirálový bubon meňte iba vtedy keď je prístroj odpojený od prúdu Zabezpečte aby bola čistička potrubia postavená rovno a stabilne Uvoľnite upínaciu rukoväť a smerom dopredu odoberte posuvný mechanizmus Bubon pri tom jednou rukou zafixujte na ráme Potiahnite špirálový bubon v smere osi dopredu a odoberte ...

Страница 168: ...vací prostriedok ROWONAL Všetky údržbové servisné a opravárske práce smie vykonávať iba vyškolený odborný personál 6 1 Vloženie novej špirály Úplne vysuňte špirálu z bubna pomocou posuvného mechanizmu a uvoľnite spojku Spojte novú špirálu s pripájacím dielom a zasuňte špirálu do vzdialenosti cca 30 cm 7 Odstraňovanie porúch Príznak Možná príčina Riešenie Stroj nenabehne Žiadne zásobovanie elektric...

Страница 169: ...1 service rothenberger com www rothenberger com 10 Likvidácia Časti prístroja sú cenné druhotné materiály a môžu byť odovzdané na recykláciu Pre tento účel sú k dispozícii schválené a certifikované recyklačné závody Ohľadom ekologicky prijateľnej likvidácie nerecyklovateľných častí napr elektronický odpad sa prosím informujte na príslušnom úrade pre likvidáciu odpadu Len pre krajiny EÚ Nevyhadzujt...

Страница 170: ... C 170 5 3 Въвеждане в експлоатация 170 5 4 Присъединяване разединяване на инструментите спиралата A D 170 5 5 Обслужване E 170 5 6 Отстраняване на запушването в тръбата E 171 5 7 Връщане на спиралата от тръбата E 171 5 8 Извеждане от експлоатация 171 5 9 Смяна на барабана за спиралата F 172 5 10 Удължаване на работния обхват A 172 6 Грижи и поддръжка 172 6 1 Поставяне на нови спирали 173 7 Отстра...

Страница 171: ... контакти намалява риска от възникване на токов удар б Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела напр тръби отоплителни уреди печки и хладилници Когато тялото Ви е заземено рискът от възникване на токов удар е по голям в Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага Проникването на вода в електроинструмента повишава опасността от токов удар г Не използвайте захранващия кабел за цели за ...

Страница 172: ...само за части от секундата 4 Грижливо отношение към електроинструментите а Не претоварвайте електроинструмента Използвайте електроинструментите само съобразно тяхното предназначение Ще работите по добре и по безопасно когато използвате подходящия електроинструмент в зададения от производителя диапазон на натоварване б Не използвайте електроинструмент чиито пусков прекъсвач е повреден Електроинстру...

Страница 173: ...збегнете повреди Не променяйте инструментите чрез шлифоване или подобна дейност за да избегнете щети по тръбите колената на тръбите Използвайте система с камера за да разпознаете причината за запушване в тръбата Работете само по безупречни инсталирани съгласно разпоредбите на VDE електроин сталации Спиралата никога не бива да работи без направляващ маркуч Механичното почистване не тръбите винаги т...

Страница 174: ...не нa звукa LpA 79 dB A KpA 3 dB A Звуковa мощност LWA 90 dB A KWA 3 dB A Нивото на шум при експлоатация може да превиши 85 децибела A Да се носят шумо предпазни слушалки Измерените стойности са определени съобразно стандарта EN62841 1 Обща стойност на вибрациите 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Посочените в тези инструкции общи стойности на вибрациите и стойности на шу мовите емисии се измерват чрез стандарти...

Страница 175: ...елементи на електроинструмента както и достъпа на хора на работното място 4 1 Пускане в експлоатация на прекъсвач за остатъчен ток Само за променлив ток Спазвайте мрежовото напрежение Преди всяко пускане в експлоатация на уреда извършвайте следните тестове на прекъсвача за остатъчен ток 1 Свържете щекера на устройството за остатъчен ток в контакта 2 Натиснете RESET Показанието светва в ВКЛ 3 Изклю...

Страница 176: ...елите на транспорта 5 3 Въвеждане в експлоатация Машината за почистване на тръби трябва да се обслужва само от инструкти ран и оторизиран персонал Проверете електроинсталацията на работното място Разположете крачния превключвател така че до него да има добър достъп и всички обслужващи елементи да могат да се задействат лесно Вкарайте направляващия маркуч над спиралата до края на корпуса за подаван...

Страница 177: ...е ръкохватката за пода ване за да облекчите налягането върху спиралата ако е необходимо използвайте обратния ход Отпуснете натиска върху крачния прекъсвач 5 7 Връщане на спиралата от тръбата E След извършено отстраняване на запушването поставете ръкохватката за подаване на Заден ход за да изтеглите спиралата обратно в барабана Обърнете внимание на това спиралата да се връща без голямо усилие Ако о...

Страница 178: ...вен случай резбата може да се повреди Обърнете внимание на това всички части да са чисти и да са гресирани в до статъчна степен Проверете правилното разположение на механизма за подаване 5 10 Удължаване на работния обхват A Вкарайте спиралата напълно в тръбата Откачете спиралата в задния край на присъединителния елемент Фиксирайте спиралата към подходящи куплунг отпред на рамката Сменете съгласно ...

Страница 179: ...ентровете за обслужване на клиенти на ROTHENBERGER са на Ваше разположение за съдействие вижте списъка в каталога или онлайн и в тях се предлагат резервни части и обслужване на клиента Поръчайте Вашите принадлежности и резервни части при Вашия специализиран търговец или на RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 10 Отстраняване на отп...

Страница 180: ...ρτωση της μηχανής καθαρισμού σωλήνων C 180 5 3 Θέση σε λειτουργία 180 5 4 Σύνδεση και αποσύνδεση των εργαλείων του σπιράλ A D 180 5 5 Χειρισμός E 180 5 6 Απομάκρυνση της απόφραξης στο σωλήνα E 181 5 7 Απόσυρση του σπιράλ από το σωλήνα E 181 5 8 Θέση εκτός λειτουργίας 181 5 9 Αντικατάσταση του τυμπάνου σπιράλ F 182 5 10 Επέκταση της περιοχής εργασίας A 182 6 Φροντίδα και συντήρηση 182 6 1 Χρήση νέω...

Страница 181: ...εκτροπληξίας b Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κουζίνες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας c Μην εκθέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας d Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό καλώδιο για να μεταφέρετε ή...

Страница 182: ... τραυματισμούς 4 Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων a Μην υπερφορτώνετε το ηλεκτρικό εργαλείο Χρησιμοποιείτε για την εκάστοτε εργασία το ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται γι αυτήν Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος b Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα ηλεκτρικό εργαλείο που έχει χαλασμένο διακόπτη Ένα ηλεκτρικό εργαλείο πο...

Страница 183: ...και έχουν εγκατασταθεί σύμφωνα με τις διατάξεις VDE Το σπιράλ δεν επιτρέπεται να λειτουργεί χωρίς εύκαμπτο σωλήνα καθοδήγησης Ο μηχανικός καθαρισμός σωλήνων πρέπει πάντα να γίνεται από πάνω προς την κατεύθυνση της απόφραξης Προσέχετε ώστε κατά τον καθαρισμό των σωλήνων να μην ενεργοποιηθούν συνδέσεις παροχής νερού προς τον υπό καθαρισμό σωλήνα Μπορεί να προκύψει απόφραξη Σε καμία περίπτωση μην αφή...

Страница 184: ...κή τιμή κραδασμών 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Οι συνολικές τιμές κραδασμών και οι τιμές εκπομπών θορύβου που αναφέρονται στις παρούσες οδηγίες μετρήθηκαν σύμφωνα με τυποποιημένη διαδικασία μέτρησης και μπορούν να χρησιμοποιηθούν για σύγκριση ενός ηλεκτρικού εργαλείου με ένα άλλο Μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν για προκαταρκτική αξιολόγηση της επιβάρυνσης Οι αναφερόμενες εκπομπές κραδασμών και θορύβου μπ...

Страница 185: ...τρικού εργαλείου και από άτομα στην περιοχή εργασίας 4 1 Θέση σε λειτουργία του διακόπτη PRCD Μόνο για εναλλασσόμενο ρεύμα Προσέξτε την τάση ρεύματος δικτύου Κάθε φορά πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή να εκτελείτε την ακόλουθη διαδικασία δοκιμής στο διακόπτη PRCD 1 Συνδέστε το φις του PRCD στην πρίζα 2 Πατήστε το RESET Η ενδεικτική λυχνία ανάβει με χρώμα ON 3 Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα Η...

Страница 186: ...ληλο για τη μεταφορά 5 3 Θέση σε λειτουργία Ο χειρισμός του μηχανήματος καθαρισμού σωλήνων πρέπει να γίνεται αποκλειστικά από καταρτισμένα και εξουσιοδοτημένα άτομα Ελέγξτε την ηλεκτρική εγκατάσταση στο χώρο εργασίας Τοποθετήστε τον ποδοδιακόπτη με τρόπο ώστε να είναι εύκολα προσβάσιμος και όλα τα στοιχεία χειρισμού να μπορούν να χρησιμοποιηθούν εύκολα Περάστε τον εύκαμπτο σωλήνα καθοδήγησης πάνω ...

Страница 187: ... τάσεις στο σπιράλ που μπορούν να αναγνωριστούν από την ανόρθωση του εύκαμπτου σωλήνα καθοδήγησης αφήστε άμεσα τη χειρολαβή προώθησης για να διακόψετε την άσκηση πίεσης πάνω στο σπιράλ αν χρειαστεί χρησιμοποιήστε κίνηση όπισθεν Αφαιρέστε την πίεση από τον ποδοδιακόπτη 5 7 Απόσυρση του σπιράλ από το σωλήνα E Μετά από την επιτυχημένη απομάκρυνση της απόφραξης θέστε τη χειρολαβή προώθησης σε κίνηση ό...

Страница 188: ...ωμα ρύθμισης Μια κόκκινη κουκκίδα πάνω στο σπείρωμα δείχνει πότε το σπείρωμα έχει πολύ λίγη επικάλυψη Κατά τη σύσφιξη πρέπει το ραβδωτό περικόχλιο να είναι ρυθμισμένο με τέτοιο τρόπο ώστε να καλύπτεται η κόκκινη κουκκίδα διαφορετικά μπορεί το σπείρωμα να υποστεί ζημιά Προσέξτε όλα τα μέρη να είναι απαλλαγμένα από ρύπους και να έχουν λιπανθεί επαρκώς Ελέγξτε τη σωστή έδραση της προώθησης 5 10 Επέκτ...

Страница 189: ... Αξεσουάρ Μπορείτε να βρείτε κατάλληλα αξεσουάρ στον κύριο κατάλογο ή στο www rothenberger com 9 Εξυπηρέτηση πελατών Εξυπηρέτηση πελατών Τα σημεία σέρβις ROTHENBERGER είναι στη διάθεσή σας για να σας εξυπηρετήσουν δείτε τον κατάλογο ή στο Ίντερνετ και ανταλλακτικά και σέρβις είναι διαθέσιμα από τα ίδια σημεία σέρβις Παραγγείλετε τα αξεσουάρ και τα ανταλλακτικά σας από το συνεργαζόμενο εξειδικευμέν...

Страница 190: ...шины для очистки труб C 189 5 3 Ввод в эксплуатацию 190 5 4 Подсоединение отсоединение инструментов спирали A D 190 5 5 Эксплуатация E 190 5 6 Устранение засора трубы E 191 5 7 Извлечение спирали из трубы E 191 5 8 Вывод из эксплуатации 191 5 9 Замена спирального барабана F 191 5 10 Удлинение рабочей зоны A 192 6 Уход и техническое обслуживание 192 6 1 Установка новых спиралей 192 7 Неисправности ...

Страница 191: ...иск пора жения электротоком б Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями как то с трубами элементами отопления кухонными плитами и холодильниками При заземлении Вашего тела повышается риск поражения электротоком в Защищайте электроинструмент от дождя и сырости Проникновение воды в элек троинструмент повышает риск поражения электротоком г Не разрешается использовать шнур не по наз...

Страница 192: ...адежнее в указанном диапазоне мощности б Не пользуйтесь электроинструментом с неисправным выключателем Электро инструмент не поддающийся включению или выключению опасен и должен быть от ремонтирован в Перед тем как настраивать электроинструмент заменять принадлежности или убирать электроинструмент на хранение отключите штепсельную вилку от ро зетки сети и или выньте если это возможно аккумулятор Э...

Страница 193: ...очистки труб не открывались точки сцеживания обраба тываемой трубы При этом может образоваться пробка Не оставлять машину без присмотра во время очистки труб Обеспечивать безопасность места применения улицы шахты во избежание травмиро вания посторонних лиц всегда закрывать открытые шахты и стоки ливневой канализации Проверять наличие токсичных или взрывоопасных газов в подлежащей исследованию сред...

Страница 194: ... типа обрабатываемой дета ли Для защиты оператора необходимы дополнительные меры безопасности основанные на оценке колебательной нагрузки при фактических услови ях использования при этом следует учитывать все части рабочего цикла например время отключения электроинструмента а также время его включения и работы без нагрузки 3 Объем поставки Базовая машина RODRUM M L Направляющий шланг Руководство п...

Страница 195: ... 1 Обзор A 1 Направляющий шланг 6 Чемодан для инструментов 2 Рычаг 7 Фиксатор 3 Устройство подачи 8 Сетевой кабель с переносным защитным устройством по дифференциальному току 4 Педальный выключатель 9 Муфты слева 20 мм 4 гранная справа 16 мм с T образной канавкой 5 Барабан 5 2 Транспортировка 5 2 1 Регулировка транспортной рукоятки по высоте B Освободить оба фиксатора и закрепить их повернув на 90...

Страница 196: ...ние инструментов спирали A D Извлечь ящик для инструментов из держателя см рис D Выбрать соответствующий инструмент Подсоединение Вставить инструмент спираль в муфту до фиксации и проверить на стабильность Отсоединение Вставить размыкающий ключ в отверстие и вытащить инструмент спираль из муфты сбоку 5 5 Эксплуатация E Эксплуатировать машину для очистки труб разрешается исключительно с соблюдением...

Страница 197: ... Если подсоединенный инструмент снова виден отпустить рукоятку подачи отключить двигатель педальным выключателем и выключателем двигателя извлечь инструмент и направляющий шланг Снова включить двигатель и вернуть спираль обратно пока она не будет выступать из подачи примерно на 20 см Запрещается полностью втягивать спираль в барабан Менять направление вращения положение выключателя II можно только...

Страница 198: ...ть ее к спирали в спиральном барабане Укладывание спирали выполняется в обратном порядке 6 Уход и техническое обслуживание Перед любыми работами по уходу и техническому обслуживанию извлекать сетевой штепсель из розетки Машина не требует технического обслуживания за исключением подачи Регулярно очищать и смазывать подачу а также проверять ее исправность При необхо димости можно заменить шарикоподш...

Страница 199: ...ь клиентам см список в каталоге или в Интернете а также предлагают запасные части и обслуживание Заказывайте принадлежности и запасные части у розничного торгового представителя или по RO SERVICE online обслуживания 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 10 Утилизация Части прибора являются вторичным сырьем и могут быть отправлены на повторную пере ра...

Страница 200: ...试 198 5 该设备的功能 198 5 1 概览 A 198 5 2 运输 198 5 2 1 运输手柄高度调节装置 B 198 5 2 2 装载管道清洁机 C 198 5 3 调试运行 199 5 4 工具 螺旋管的连接和脱离 A D 199 5 5 操作 E 199 5 6 疏通管道堵塞 E 199 5 7 从管道中抽回螺旋管 E 200 5 8 停机 200 5 9 更换螺旋管卷筒 F 200 5 10 延长工作区 A 200 6 维护和保养 201 6 1 装入新的螺旋管 201 7 故障排除 201 8 附件 201 9 客户服务 201 10 丢弃处理 202 标志说明 危险 本标志警告发生人员伤害 注意 本标志警告发生物品或环境损害 动作要求 ...

Страница 201: ...危险 e 室外使用电动工具时应使用适用于室外的延长 线 使用合适的室外延长线可降低电击危险 f 如须在潮湿的环境中使用电动工具 请使用漏电断路器 使用漏电断路器能降低触电风险 3 人员安全 a 操作电动工具时 应保持警惕 注意自己的行 为 脑中应有安全常识 身体疲劳或服药 饮 酒 注射药剂情况下操作电动工具 操作时注意力不集中会导致严重的人身伤害 b 请穿戴个人防护装备并总是要佩戴护目镜 根 据电动工具的类型和使用情况 佩戴个人防护 装备 如防尘面具 防滑工作鞋 安全帽或 听力保护设备 可降低伤害危险 c 避免意外启动 确保在将插头插入插座前 开 关必须处于关闭位置 携带设备时 如果手指 放在开关上或接通连接电源的设备将会引发事故 d 请在打开设备前 取下调节工具或扳手 如果 工具或要钥匙位于旋转的设备组件上可能导致 伤害发生 e 请勿延伸过长 确保位置适当 同时时刻保持 平衡 这样可在意...

Страница 202: ...使用电子装置时必须注意规定的电源电压 并穿戴保护手套和防护鞋工作 为避免工具勾住堵塞物以及防止螺旋线从管中抛出 请为各堵塞处和待清洁管径选择合适的 工具 只能使用该机器和附件来清洁排水管 避免清洁通风筒 取水管 以防止损害发生 为防止损坏管子和弯头 不得通过磨削或类似方法对工具进行任何处理 为查明管道中的堵塞原因 请使用摄像设备 仅允许在性能良好且符合 VDE 规定 安装的电缆上作业 螺旋管不得在无软导管的情况下使用 机械式管道清洗应始终从上朝向堵塞物的方向进行 注意在管道清洗时不得操作通向作业管道的加水口 此处可能出现堵塞 管路清洗时 不得在无人值守的情况下让机器运转 避免对未经授权人员造成伤害 须保障工作地点 街道 井口 的安全及盖住打开的井口或水沟 使用气体检测仪检查待测区域是否存在有毒或爆炸性气体 每次使用后 清洗和消毒机器及其配件 在执行所有作业时 应穿戴推荐的个人防护装备 护目...

Страница 203: ...A KWA 3 dB A 操作期间噪声级可能要超过 85 dB A 请佩戴耳部保护装置 测量值根据 EN 62841 1 标准确定 振动总值 2 5 m s2 K 1 5 m s2 本说明中规定的振动总值和规定的噪音排放值根据标准测量方法测得 可用于和其它电动工具比 较 可用于提前评估负载 规定的振动和噪音排放可能在电动工具的实际使用期间存在偏差 具体取决于电动工具的 使用方式 特别是工件加工类型 确定基于实际使用条件期间限定振动负载保护操作员的附加安全措施 对此注意操作循环 的所有环节 电动工具关闭的时间 和开启时间以及无负载转动时间 3 交货内容 RODRUM M L 主机 软导管 操作指南 工具箱 根据结构 4 电源连接 只能连接单相交流电源 且电压要与铭牌上规定的额定电压一致 只能连接带有保护触点的插座 上 机器只能通过最大额定故障电流为 10 30 毫安的漏电保护装置进行操作 调...

Страница 204: ...的功能 5 1 概览 A 1 软导管 6 工具箱 2 杠杆 7 止动螺栓 3 进给单元 8 配有漏电保护装置 PRCD 的电源线 4 脚踏开关 9 连接器 左 20 毫米 4边 右16 毫米 T型槽 5 卷筒 5 2 运输 5 2 1 运输手柄高度调节装置 B 打开两只止动螺栓并通过转动90 锁住 打开期间 保持手柄就位 选择合适的手柄高度 根据应用情况 提供四个可选择的手柄设置 最低的手柄位置是车辆 中运输的设置 旋回两至止动螺栓至锁定位置 确保两只止动螺栓不明显啮合 否则通过稍微移动检查 5 2 2 装载管道清洁机 C 向后调节管道清洁机至车辆的装载区中 根据 5 2 1 选择合适的手柄高度 使用传送轮倾斜管道清洁机至车辆的装载面上 使用双手抬起管道清洁机并将之完全推至装载面上 抬起管道清洁机时 请选择有益于背部的工作方式 双 手抬起时蹲下或两人抬高管道清洁机 放置管道清洁机至车辆中时...

Страница 205: ... 隔离钥匙推入孔内 并从侧面将工具 螺旋管从耦合装置中推出 5 5 操作 E 仅在遵守所有人员和机器安全须知的情况下 方允许操作管道清洗机 螺旋管伸入管道中 将机器置于距待清洗管道开口处约 1 m 的位置 前部连接一个合适的工具 见 5 4 按照脏污的类型选择工具 注意位置的正确性 在用手进行其他操作前 请穿戴手套 无随附导向软管时 请勿使用管道清洁机 操作电机开关将机器开至运行就绪状态 开关位置 I 将配有软导管的螺旋管握在手中 并操作脚踏开关接通电机电源 通过压按进管手柄无级 前 中和后 调节螺旋管进管装置 5 6 疏通管道堵塞 E 螺旋管应能钻入堵塞物且非硬塞入 如果能感觉到反作用力 堵塞物 且螺旋管呈拱形预张紧 则将进管手柄拨至 中间 位置处 螺旋管在此位置旋转 并将呈拱形状的螺旋管压向堵塞物 如果螺旋管旋入管道内以致其不再呈拱形 则将手杆重新拨至 进管 位置 重复上述步骤 直至疏...

Страница 206: ...m 不得将螺旋管完全缩回卷筒内 只可短暂变动旋转方向 开关位置II 以松开锁住的工具 5 8 停机 操作电机开关切断机器电源并拔下电源插头 从设备上取下软导管 为清空螺旋滚筒中的水 向下放置带孔眼的滚筒 并根据需要清洁水管 5 9 更换螺旋管卷筒 F 仅允许在设备不带电的状态下更换螺旋管卷筒 保证管道清洁机的位置平坦稳定 松开拉紧手柄并向前取出进给装置 用手固定鼓至框架上 沿轴向朝前拉螺旋管卷筒并取下 由于重量原因 双手抓住螺旋滚筒 避免砸到脚上 沿轴方向将新的螺旋滚筒推至框架轴上的挡块位置 重新推回进管装置并使用夹紧柄固定 注意 使用足够大的力闭合杠杆并在末端尽可能地水平放置 为了调节拉紧杆的方向 张紧手柄拥有调节螺纹 螺纹上的红点指示螺纹何时啮合过低 如果拉紧 调节滚花螺母时 保证盖住红点 否则可能损毁螺纹 注意 所有零部件应无脏污且使用油脂充分润滑 检查进给装置的位置是否正确 5 1...

Страница 207: ...管 借助进给装置将螺旋管完全从鼓中移出并松开连接器 将新的螺旋管与连接件相连 并向上移入螺旋管约30毫米 7 故障排除 故障征兆 可能的原因 解决方法 机器无法启动 无馈电 检查电源 电机故障 咨询客服 漏电保护装置 PRCD 已关断 按下复位钮 PRCD 脚踏开关 压缩空气软管故障 咨询客服 无法进管 进管装置内的滚珠轴承损坏 咨询客服 螺旋管故障 更换螺旋管 8 附件 您可以在主目录或www rothenberger com上找到合适的配件 9 客户服务 罗森博格在多处设立客户服务部 请参见目录列表或在线查阅 随时为您效劳 服务部门能同 时提供备件及客户服务 通过RO SERVICE 从您的经销商或在线订购您的配件和备件 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger c...

Страница 208: ...202 中文版 10 丢弃处理 设备组件为可循环材料 可重新利用 经过登记和认证的回收公司可对这些组件进行处理 为环保地处理不可利用组件 如电器废物 请咨询当地主管机关 仅限欧盟成员国 请勿将电动工具丢入生活垃圾中 根据欧盟关于废旧电子电气设备的 2012 19 EU 指令和 和国内法 律实施办法 电动工具必须单独收集并根据环保要求进行再利用 ...

Страница 209: ...NOTES ...

Страница 210: ... eget ansvar at dette produktet stemmer overens med de følgende normer eller normative dokumenter TODISTUS EU STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä tuote on allalueteltujen standardien ja standardomisasiakirjojen vaatimusten mukainen DEKLARACJA ZGODNOŚCI EU Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością że produkt ten odpowiada wymaganiom następujących norm i dokument...

Страница 211: ...C 61000 6 4 Herstellerunterschrift Manufacturer authorized representative signature ppa Thorsten Bühl i V Maximilian Gottschalk Head of Business Unit Head of New Product ROTHENBERGER Development Kelkheim 07 06 2021 Technische Unterlagen bei Technical file at ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Spessartstraße 2 4 D 65779 Kelkheim Germany ...

Страница 212: ...459 i3 0621 F E ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Industriestraße 7 D 65779 Kelkheim Germany Telefon 49 6195 800 0 Telefax 49 6195 800 3500 info rothenberger com rothenberger com Änderungen und Irrtümer vorbehalten ...

Отзывы: