Rothenberger ROAIRVAC 1.5 Скачать руководство пользователя страница 27

ISTRUZIONI D'USO

27

ITALIANO

Installazione

La  pompa  viene  fornita  priva  di  carica  di  olio 
lubrificante;  prima  di  metterla  in  funzione  è 
necessario  effettuare  la  carica  di  olio  lubrificante 
nella esatta quantità suggerita (vedi “Carica di olio 
lubrificante”).

Carica di olio lubrificante

Tutte le operazioni di carica dell’olio lubrificante e di 
controllo del livello vanno eseguite quando la pompa 
è ferma.La pompa viene fornita con una lattina di olio 
lubrificante;  però  senza  olio  lubrificante  all’interno 
della pompa; pertanto, prima di metterla in funzione, 
è necessario immettere nel carter della pompa olio 
lubrificante  fino  a  raggiungere  il  livello  riportato 
nella  spia  livello.  Inoltre  l’olio  lubrificante  dovrà 
essere  olio  lubrificante  ROTHEMBERGER,  poiché 
l’uso  di  lubrificante  diverso  dall’olio  lubrificante 
ROTHEMBERGER  può  penalizzarne  le  prestazioni  e 
causare danni irreversibili alle sue parti meccaniche. 
La garanzia non copre i guasti in caso di uso di olio 
lubrificante  diverso.  Per  effettuare  la  carica  di  olio 
seguire la seguente procedura:

Svitare  il  tappo  dell’olio  lubrificante    posto 
nella parte superiore della pompa
Versare  lentamente  l’olio  lubrificante  fino  a 
quando il livello raggiunge la mezzeria della spia
Avvitare il tappo dell’olio lubrificante

Per evitare l’eccessivo riempimento, e che la pompa 
non funzioni in modo corretto: per evitare l’eccessivo 
riempimento, si suggerisce di versare prima l’olio in 
un contenitore graduato così da poterne verificare la 
quantita spillata; in caso di eccessivo riempimento, è 
necessario svuotare la pompa e ripetere le operazioni 
di carica.

ATTENZIONE:  Il  lubrificante  usato  non  deve  essere 
disperso in ambiente; è un rifiuto speciale e come 
tale  debe  essere  smaltito  secondo  le  norme  in 
vigore.

Collegamento dell’aspirazione

Per  ridurre  il  tempo  necessario  alla  vuotatura,  è 
indispensabile ridurre il più possibile la lunghezza del  
tubo flessibile di aspirazione, aumentarne il diametro 
interno e mantenere il suo percorso il più rettilineo 
possibile. Le pompe per vuoto ROTHEMBERGER sono 
munite di una elettrovalvola solenoide di non ritorno 
per evitare il riflusso di olio lubrificante dalla pompa 

1.

2.

3.

al circuito evacuato in caso di improvvisa interruzione 
dell’alimentazione elettrica.

Collegamento elettrico

Controllare che le caratteristiche della rete elettrica di 
alimentazione siano compatibili con quelle riportate 
sulla targhetta della pompa.
L’avvoglimento  elettrico  del  motore  della  pompa  è 
munito  di  protettore  termico  a  riarmo  automatico 
che  interrompe  l’alimentazione  elettrica  al 
raggiungimento della temperatura di +130°C/266ºF.

Precauzioni generali

Verificare sempre che la pompa sia collegata a una 
rete  elettrica  di  alimentazione  dotata  di  efficiente 
linea di messa a terra.
Anche  se  la  temperatura  non  raggiunge  mai  valori 
elevati,  accertarsi  che,  durante  il  funzionamento, 
la  pompa  sia  in  una  posizione  tale  da  non  causare 
danni quali piccole ustioni a persone.
Qualora la pompa venga installata in altre strutture 
o  impianti,  è  cura  dell’installatore  verificare  che  il 
fissaggio risulti sicuro e non sia fonte di pericoli per 
l’operatore.
Il  raffreddamento  del  motore  della  pompa  è  a 
circolazione forzata di aria; la pompa deve funzionare 
in  ambiente  sufficientemente  aereato  ed  eventuali 
pareti o ostacoli devono essere distanti almeno 4cm 
dalla calotta della ventola.

Uso della pompa

Per  garantire  affidabilità  e  un  elevato  livello 
qualitativo,  ogni  pompa  viene  sottoposta  a  uno 
scrupoloso collaudo e subisce un adeguato rodaggio 
preliminare.
La  costanza  delle  prestazioni  della  pompa  e  la  sua 
lunga vita operativa sono garantite dallo scrupoloso 
rispetto delle seguenti procedure.

Avviamento

En la primera puesta en marcha es indispensable:

Caricare  la  pompa  di  olio  lubrificante  (vedi 
“Carica di olio”).
Verificare che il sistema da evacuare sia privo di 
pressione. Nel caso di presenza di pressione, il 
vacuometro si romperà. 
Il  vacuometro  è  un  elemento  di  misura  delle 
pressioni negative perciò una pressione positiva lo 
danneggerà e non sarà coperto dalla garanzia.

1.

2.

3.

ISTRUZIONI D'USO

Содержание ROAIRVAC 1.5

Страница 1: ...C ROTHENBERGER ROAIRVAC Bedienungsanleitung Instructions for use Instruction d utilisation Instrucciones de uso Istruzioni d uso Instruções de serviço R17006116 R17006216 R17006316 R17006416 R17061J16 R17065J16 R17066J16 R17063J16 ...

Страница 2: ...2 A Overview B VAC REF mbar mbar mbar mbar mbar mbar VAC REF mbar mbar mbar mbar mbar mbar Overview ...

Страница 3: ...C D 3 C ROAIRVAC 1 2 3 4 6 7 5 8 9 ...

Страница 4: ...1000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 José Ignacio Pikaza DEUTSCH Seite 5 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewaren Nicht wegwerfen Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garntie Technische Äanderungen vorbehalten ENGLISH Page 10 Please read retain these directions for use Do not throw them away The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment Sub...

Страница 5: ... an ein Stromnetz mit geeigneten Absicherungen und funktionstüchtiger Erdung angeschlosssen ist Obwohl die Pumpe nie erhöhte Temperaturen erreicht muß sichergestellt sein daß die Pumpe während des Betriebs so gelagert ist daß sie keine Verletzungen wie z B kleinere Verbrennungen verursachen kann Die Pumpe darf nur in gut belüfteter Umgebung mit ausreichenden Luftwechseln betrieben werden Die pump ...

Страница 6: ... Y Y Y Y OD Vakuummeter mm 50 50 50 80 Einheiten Vakuummeter mbar Mpa mbar Mpa mbar Mpa mbar 100V 50 60Hz ROAIRVAC 1 5J ROAIRVAC 2 5J ROAIRVAC 4 0J ROAIRVAC 6 0J R17061J16 R17065J16 R17066J16 R17063J16 CFM 60Hz 50Hz 1 5 1 3 2 5 2 4 3 5 6 5 l min 60Hz 50Hz 42 34 71 57 113 99 170 142 HP 60Hz 50Hz 1 4 1 3 1 2 3 4 UPM 60Hz 50Hz 1720 1440 1720 1440 1720 1440 1720 1440 Polanzahl 4 4 4 4 Stufen 2 2 2 2 E...

Страница 7: ...as im Fall eines plötzlichen Stromausfalls den Rückfluß 1 2 3 BEDIENUNGSANLEITUNG des Schmieröls von der Pumpe in den evakuierten Kältekreislauf verhindert Elektrischer Anschluß Sicherstellen daß die Eigenschaften des Stromnetzes mit den auf dem Leistungsschild der Pumpe genannten Werten kompatibel sind Die elektrische Wicklung des Pumpenmotors ist mit einem thermischen Überlastungsschutz mit autom...

Страница 8: ...rlich ist zu entsprechen Die erste Schmierölfüllung ist nach circa 150 200 Betriebsstunden auszuwechseln Die folgenden 4 Schmierölwechsel sind ungefähr jede 600 Stunden ordnungsgemäßen Pumpenbetriebs durchzuführen Eventuelle Einmischungen verschiedener Schmieröle Fremdpartikel Feuchtigkeit Kühlmittel usw führen zur Verunreinigung des Schmiermittels Es ist unbedingt erforderlich Schmieröle in einwa...

Страница 9: ...htig ausgeführt ist Setzen Sie sich bitte mit dem technischen Kundendienst in Verbindung 1 2 3 4 5 Beharrender oder zu hoher Lärm Überprüfen Sie dass die Pumpe im Lüfterbereich keine Schläge erlitten hat welche die Bewegungen des Lüfters behindern könnten Überprüfen Sie dass die Schrauben sich nicht verstellt haben Setzen Sie sich bitte mit dem technischen Kundendienst in Verbindung 1 2 3 Pumpenbl...

Страница 10: ...earthed Even if the pump temperature is not expected to rise a high level during use it is advisable to locate the unit so that users cannot make contact with the casing as burns may result Vacuum pump is air cooled with integral fan use only where air can freely circulate During operations do not vent refrigerant in environment Material included 1 Vacuum pump 1 Cable 1 Mineral Oil bottle 1 Connec...

Страница 11: ... Y Y Y Y Vacuum Gauge Y N Y Y Y Y Vacuum Gauge OD mm 50 50 50 80 Vacuum Gauge Units mbar Mpa mbar Mpa mbar Mpa mbar 100V 50 60Hz ROAIRVAC 1 5J ROAIRVAC 2 5J ROAIRVAC 4 0J ROAIRVAC 6 0J R17061J16 R17065J16 R17066J16 R17063J16 CFM 60Hz 50Hz 1 5 1 3 2 5 2 4 3 5 6 5 l min 60Hz 50Hz 42 34 71 57 113 99 170 142 HP 60Hz 50Hz 1 4 1 3 1 2 3 4 rpm 60Hz 50Hz 1720 1440 1720 1440 1720 1440 1720 1440 Poles 4 4 4...

Страница 12: ...wer supply at 130 C 266 F General precautions 1 2 3 The pumps motor must always be suitably grounded The pump temperature is not expected to rise to a very high level during operation however it is advisable to locate the unit in such a way that no contact can be made as it may cause burns When using the pump with other equipment it must be ensured that the pump is fixed properly and safe to use fo...

Страница 13: ... assure a perfect performance of the pump Oil change Over used lubrication oil damages the pumps mechanism make sure to replace oil as soon as it starts to turn cloudy For conducting the oil change the pump must be switched off For changing the oil proceed as follows Unscrew the oil drainage plug located on the lower part of the pump Check that oil comes out completely from the pump Tightly screw ...

Страница 14: ... the pump and check that the vacuum level remains Check that all the connections and the equipment used are the appropriate ones Contact our Service After Sales 1 2 3 4 Persistent loudness noise Check that there are not damages on the fun cover Any impact on this area could affect in the fun movement Check that the pump is perfectly srewed Contact our Service After Sales 1 2 3 Blocked pump Contact...

Страница 15: ...Même si la température de la pompe n atteint jamais des valeurs élevés s assurer que pendant le fonctionnement la pompe soit dans une position telle qu elle ne piusse provoquer de dommages comme de petites brûlures à quelqu un Le millieu dans le quelle on opère ne doit pas être de petite dimension et doit éter convenablement ventilé Déconnecter la pompe di réseau électrique d alimentation si on ne...

Страница 16: ... Filtre Y N Y Y Y Y Vakuummeter Y N Y Y Y Y OD vacuomètre mm 50 50 50 80 Unités vacuomètre mbar Mpa mbar Mpa mbar Mpa mbar 100V 50 60Hz ROAIRVAC 1 5J R17061J16 ROAIRVAC 2 5J R17065J16 ROAIRVAC 4 0J R17066J16 ROAIRVAC 6 0J R17063J16 CFM 60Hz 50Hz 1 5 1 3 2 5 2 4 3 5 6 5 l min 60Hz 50Hz 42 34 71 57 113 99 170 142 HP 60Hz 50Hz 1 4 1 3 1 2 3 4 UPM 60Hz 50Hz 1720 1440 1720 1440 1720 1440 1720 1440 Pôle...

Страница 17: ...r le diamètre interne et maintenir autant que possible son tracé rectiligne Les pompes à vide ROTHENBERGER sont dotées d électrovanne solénoïde anti retour pour éviter 1 2 3 le reflux de l huile lubrifiante de la pompe au circuit évacué en cas d interruption soudaine de l alimentation électrique Connexion électrique Contrôler que les caractéristiques du réseau électrique d alimentation soient compat...

Страница 18: ...it être changéeaprèsenv 150 200heuresdefonctionnement les changements suivants devront être effectués 4 environ toutes les 600 heures d usage correct Le lubrifiant peut être pollué par le mélange de différentes huiles lubrifiantes impuretés humidité réfrigérants etc Il est indispensable d utiliser de l huile lubrifiante en parfaites conditions pour garantir le bon fonctionnement de la pompe Changemen...

Страница 19: ...tilisé sont adéquats Vérifier que la connexion est correctement réalisée Se mettre en contact avec le Service d Assistance Technique 1 2 3 4 5 Bruit persistant ou fort Vérifier que la pompe n a reçu aucun impact dans la zone du ventilateur qui en gène le mouvement Vérifier que les vis ne sont pas déréglées Se mettre en contact avec le Service d Assistance Technique 1 2 3 Blocage de la pompe Se mettre...

Страница 20: ... bomba se halla conectada a una red eléctrica de alimentación con la línea de tierra Aunque la temperatura de la bomba no alcanza nunca valores elevados asegúrese de que durante el funcionamiento la bomba se halla en una posición que no cause daños como pequeños quemaduras a personas Desconectar la bomba de la alimentación eléctrica de la red si no se tiene previsto un uso inmediato de la misma Ma...

Страница 21: ...Y Filtro Y N Y Y Y Y Vacuómetro Y N Y Y Y Y OD vacuómetro mm 50 50 50 80 Unidades vacuómetro mbar Mpa mbar Mpa mbar Mpa mbar 100V 50 60Hz ROAIRVAC 1 5J ROAIRVAC 2 5J ROAIRVAC 4 0J ROAIRVAC 6 0J R17061J16 R17065J16 R17066J16 R17063J16 CFM 60Hz 50Hz 1 5 1 3 2 5 2 4 3 5 6 5 l min 60Hz 50Hz 42 34 71 57 113 99 170 142 HP 60Hz 50Hz 1 4 1 3 1 2 3 4 UPM 60Hz 50Hz 1720 1440 1720 1440 1720 1440 1720 1440 Po...

Страница 22: ...antener su recorrido lo más rectilíneo posible Las bombas de vacío ROTHENBERGER cuentan con electroválvula solenoide anti retorno para evitar el reflujo de aceite lubricante desde la bomba al circuito 1 2 3 evacuado en caso de que se produjera una repentina interrupción de la alimentación eléctrica Conexión eléctrica Compruebe que las características de la red eléctrica de alimentación son compatib...

Страница 23: ...imera carga de aceite lubricante ha de sustituirse tras unas 150 200 horas de funcionamiento los 4 cambios siguientes se efectuarán aproximadamente cada 600 horas de uso correcto El lubricante se puede contaminar por la mezcla de distintos aceites lubricantes impurezas humedad refrigerantes etc Es imprescindible la utilización del aceite lubricante en perfectas condiciones para garantizar el corre...

Страница 24: ...ebe que la conexión está realizada correctamente Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica 1 2 3 4 5 Ruido persistente o elevado Compruebe que la bomba no ha recibido ningún impacto en la zona del ventilador que dificulte el movimiento Compruebe que los tornillos no están desajustados Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica 1 2 3 Bloqueo de la bomba Póngase en cont...

Страница 25: ...essa a terra Anche se la temperatura della pompa non raggiunge mai valori elevati accertarsi che durante il funzionamento la pompa sia in una posizione tale da non causare dan quali piccole ustioni a persone Fare funzionare la pompa solo in ambienti adeguatamente ventilati e con un buon ricambio d aria Scollegare la pompa dalla alimentazione elettrica di rete se non se ne prevede l utilizzo immedi...

Страница 26: ...cuometro Y N Y Y Y Y OD vacuometro mm 50 50 50 80 Unità vacuometro mbar Mpa mbar Mpa mbar Mpa mbar 100V 50 60Hz ROAIRVAC 1 5J ROAIRVAC 2 5J ROAIRVAC 4 0J ROAIRVAC 6 0J R17061J16 R17065J16 R17066J16 R17063J16 CFM 60Hz 50Hz 1 5 1 3 2 5 2 4 3 5 6 5 l min 60Hz 50Hz 42 34 71 57 113 99 170 142 HP 60Hz 50Hz 1 4 1 3 1 2 3 4 rpm 60Hz 50Hz 1720 1440 1720 1440 1720 1440 1720 1440 Poli 4 4 4 4 Tappe 2 2 2 2 V...

Страница 27: ...diametro interno e mantenere il suo percorso il più rettilineo possibile Le pompe per vuoto ROTHEMBERGER sono munite di una elettrovalvola solenoide di non ritorno per evitare il riflusso di olio lubrificante dalla pompa 1 2 3 al circuito evacuato in caso di improvvisa interruzione dell alimentazione elettrica Collegamento elettrico Controllare che le caratteristiche della rete elettrica di alimenta...

Страница 28: ... cambi si effettueranno all incirca ogni 600 ore di uso corretto Il lubrificante può essere contaminato dalla miscela di 4 oli lubrificanti diversi impurità umidità refrigeranti ecc È imprescindibile l uso di olio lubrificante in perfette condizioni per garantire il corretto funzionamento della pompa Sostituzione dell olio lubrificanti Sostituire l olio lubrificante della pompa periodicamente oppure no...

Страница 29: ...one della connessione Porsi in contatto con il Servizio di Assistenza Tecnica 1 2 3 4 5 Rumore persistente o elevato Verificare che la pompa non abbia subito alcun urto nella zona del ventilatore da rendere difficile il movimento Verificare il perfetto serraggio delle viti Porsi in contatto con il Servizio di Assistenza Tecnica 1 2 3 Blocco della pompa Porsi in contatto con il Servizio di Assistenza ...

Страница 30: ...eléctrica de alimentação com fio de terra Mesmo que a temperatura da bomba nunca alcança valores elevados certifique se de que durante o funcionamento a bomba se encontre numa posição que não cause danos como pequenas queimaduras a pessoas O esfriamento do motor da bomba produz se mediante circulação forçada do ar portanto a bomba deve funcionar num ambiente suficientemente arejado Desconectar a bomb...

Страница 31: ...o Y N Y Y Y Y Vacuômetro Y N Y Y Y Y OD vacuômetro mm 50 50 50 80 Unidades vacuômetro mbar Mpa mbar Mpa mbar Mpa mbar 100V 50 60Hz ROAIRVAC 1 5J ROAIRVAC 2 5J ROAIRVAC 4 0J ROAIRVAC 6 0J R17061J16 R17065J16 R17066J16 R17063J16 CFM 60Hz 50Hz 1 5 1 3 2 5 2 4 3 5 6 5 l min 60Hz 50Hz 42 34 71 57 113 99 170 142 HP 60Hz 50Hz 1 4 1 3 1 2 3 4 rpm 60Hz 50Hz 1720 1440 1720 1440 1720 1440 1720 1440 Polos 4 4...

Страница 32: ... contam com uma electroválvula solenóide anti retorno para evitar o refluxo do óleo lubrificante desde a bomba ao circuíto evacuado no caso de ocorrer uma repentina 1 2 3 interrupção da alimentação eléctrica Conexão eléctrica Comprove que as características da rede eléctrica de alimentação são compatíveis com as indicadas na etiqueta da bomba A bobina eléctrica do motor da bombaestáprovidadeumprotec...

Страница 33: ...eguintes serão efectuadas aproximadamente cada 600 horas de uso correcto O lubrificante pode ser contaminado pela mistura de diferentes óleos lubrificantes impurezas umidades refrigerantes etc É imprescindível a utilização do óleo lubrificante em perfeitas condições para garantir o correcto funcionamento da bomba Substituição do óleo lubrificante Substituioóleolubrificantedabombaperiódicamente ou quand...

Страница 34: ...uados Comprovar se a conexão está realizada correctamente Entrar em contacto com o Serviço de Assistência Técnica 1 2 3 4 5 Ruido persistente ou elevado Comprovar que a bomba não tenha tido nenhum impacto na zona do ventilador que dificulte o movimento Comprovar que os parafusos não estejam desajustados Entrar em contacto com o Serviço de Assistência Técnica 1 2 3 Bloqueio da bomba Entrar em contac...

Страница 35: ...35 Notes ...

Страница 36: ...7A618 1 19 R17A619 1 20 R17A620 1 21 R17A621 4 22 R17A622 4 23 R17A623 2 24 R17A624 1 25 R17A625 1 26 R17A626 1 ITEM CODE QTY 27 R17A627 1 28 R17A628 2 29 R17A629 1 30 R17A630 1 31 R17A631 1 32 R17A632 1 33 R17A633 1 34 R17A634 1 35 R17A635 1 36 R17A636 1 37 R17A637 1 38 R17A638 2 39 R17A639 1 40 R17A640 1 41 R17A641 1 42 R17A642 4 43 R17A643 1 44 R17A644 1 45 R17A645 1 46 R17A646 1 47 R17A647 1 4...

Страница 37: ...R17A618 1 19 R17A619 1 20 R17B620 1 21 R17A621 4 22 R17A622 4 23 R17A623 2 24 R17B624 1 25 R17B625 1 26 R17B626 1 ITEM CODE QTY 27 R17A627 1 28 R17A628 2 29 R17B629 1 30 R17B630 1 31 R17B631 1 32 R17B632 1 33 R17B633 1 34 R17B634 1 35 R17B635 1 36 R17A636 1 37 R17A637 1 38 R17A638 2 39 R17A639 1 40 R17A640 1 41 R17A641 1 42 R17A642 4 43 R17B643 1 44 R17A644 1 45 R17A645 1 46 R17B646 1 47 R17A647 1...

Страница 38: ...7A618 1 19 R17A619 1 20 R17C620 1 21 R17A621 4 22 R17A622 4 23 R17A623 2 24 R17B624 1 25 R17B625 1 26 R17B626 1 ITEM CODE QTY 27 R17A627 1 28 R17A628 2 29 R17B629 1 30 R17B630 1 31 R17B631 1 32 R17B632 1 33 R17B633 1 34 R17B634 1 35 R17B635 1 36 R17A636 1 37 R17A637 1 38 R17A638 2 39 R17A639 1 40 R17A640 1 41 R17A641 1 42 R17A642 4 43 R17B643 1 44 R17A644 1 45 R17A645 1 46 R17B646 1 47 R17A647 1 4...

Страница 39: ...R17D613 1 16 R17D614 1 17 R17D615 1 18 R17D616 1 19 R17D617 1 20 R17D618 1 21 R17D619 1 22 R17D620 1 23 R17D621 1 ITEM CODE QTY 24 R17D622 1 25 R17A628 2 26 R17D623 1 27 R17D624 1 28 R17D625 1 29 R17D626 1 30 R17D627 1 31 R17D628 1 32 R17D629 1 33 R17D630 1 34 R17D631 1 35 R17D632 1 36 R17D633 1 37 R17D634 1 38 R17A644 1 39 R17A645 1 40 R17A642 4 41 R17D635 1 42 R17D636 2 43 R17A647 1 44 R17D637 1...

Страница 40: ...7A618 1 19 R17A619 1 20 R17C620 1 21 R17A621 4 22 R17A622 4 23 R17A623 2 24 R17A624 1 25 R17A625 1 26 R17A626 1 ITEM CODE QTY 27 R17A627 1 28 R17A628 2 29 R17A629 1 30 R17A630 1 31 R17A631 1 32 R17A632 1 33 R17A633 1 34 R17A634 1 35 R17A635 1 36 R17A636 1 37 R17A637 1 38 R17A638 2 39 R17A639 1 40 R17A640 1 41 R17E641 1 42 R17A642 4 43 R17A643 1 44 R17A644 1 45 R17A645 1 46 R17A646 1 47 R17A647 1 4...

Страница 41: ...R17A618 1 19 R17A619 1 20 R17F620 1 21 R17A621 4 22 R17A622 4 23 R17A623 2 24 R17B624 1 25 R17B625 1 26 R17B626 1 ITEM CODE QTY 27 R17A627 1 28 R17A628 2 29 R17B629 1 30 R17B630 1 31 R17B631 1 32 R17B632 1 33 R17B633 1 34 R17B634 1 35 R17B635 1 36 R17A636 1 37 R17A637 1 38 R17A638 2 39 R17A639 1 40 R17A640 1 41 R17E641 1 42 R17A642 4 43 R17B643 1 44 R17A644 1 45 R17A645 1 46 R17B646 1 47 R17A647 1...

Страница 42: ...7A618 1 19 R17A619 1 20 R17G620 1 21 R17A621 4 22 R17A622 4 23 R17A623 2 24 R17B624 1 25 R17B625 1 26 R17B626 1 ITEM CODE QTY 27 R17A627 1 28 R17A628 2 29 R17B629 1 30 R17B630 1 31 R17B631 1 32 R17B632 1 33 R17B633 1 34 R17B634 1 35 R17B635 1 36 R17A636 1 37 R17A637 1 38 R17A638 2 39 R17A639 1 40 R17A640 1 41 R17E641 1 42 R17A642 4 43 R17B643 1 44 R17A644 1 45 R17A645 1 46 R17B646 1 47 R17A647 1 4...

Страница 43: ...R17D613 1 16 R17D614 1 17 R17H615 1 18 R17D616 1 19 R17D617 1 20 R17D618 1 21 R17D619 1 22 R17D620 1 23 R17D621 1 ITEM CODE QTY 24 R17D622 1 25 R17A628 2 26 R17D623 1 27 R17H624 1 28 R17D625 1 29 R17D626 1 30 R17D627 1 31 R17D628 1 32 R17D629 1 33 R17D630 1 34 R17D631 1 35 R17D632 1 36 R17D633 1 37 R17D634 1 38 R17A644 1 39 R17A645 1 40 R17A642 4 41 R17D635 1 42 R17D636 2 43 R17A647 1 44 R17D637 1...

Страница 44: ...04 09 ...

Отзывы: