Rothenberger ROAIRVAC 1.5 Скачать руководство пользователя страница 17

INSTRUCTION D’UTILISATION

17

FRANÇAIS

INSTRUCTION D’UTILISATION

Installation

La pompe est fournie sans charge de lubrifiant; avant 
de la mettre en marche il est nécessaire d’effectuer 
la charge d’huile lubrifiante dans la quantité exacte 
suggérée  (voir  paragraphe  “Charge  de  l’huile 
lubrifiante”).

Carga de aceite

Toutes les opérations concernant la charge de l’huile 
et  le  contrôle  du  niveau  doivent  étre  exécutées 
lorsque la pompe est arrête.
La  pompe  est  fournie  avec  une  bouteille  d’huile 
lubrifiante,  mais  sans  huile  lubrifiante  à  l’intérieur 
de la pompe ; il est donc nécessaire d’introduire dans 
le  carter  de  la  pompe  de  l’huile  lubrifiante  jusqu’à 
atteindre  le  niveau  indiqué  dans  l’indicateur  de 
niveau.  De  plus,  l’huile  lubrifiante  devra  être  de  la 
marque ROTHENBERGER, car l’emploi de lubrifiants 
autres  que  l’huile  lubrifiante  ROTHENBERGER  peut 
en diminuer les prestations et causer des dommages 
irréversibles à ses parties mécaniques. La garantie ne 
couvre pas les défaillances en cas d’utilisation d’une 
autre huile lubrifiante.
Pour éviter un remplissage excessif, et que la pompe 
ne fonctionne pas correctement.

Dévisser le bouchon de l’huile lubrifiante  placé 
sur la partie supérieure de la pompe
Verser lentement l’huile lubrifiante  jusqu à ce 
que le niveau atteigne la ligne du voyant
Revisser le bouchon de l’huile lubrifiante

Pour éviter un remplissage excessif, et que la pompe 
ne  fonctionne  pas  correctement.,  il  est  conseillé  de 
verser  d’abord  l’huile  dans  un  récipient  gradué  de 
manière à pouvoir en vérifier la quantité versée. En 
cas de remplissage excessif, il est nécessaire de vider 
la pompe et de répéter les opérations de charge.

ATTENTION.  L’huile  lubrifiante  utilisée  ne  doit  pas 
être  déversée  dans  l’environnement  ;  c’est  un 
déchet spécial et il doit être éliminé conformément 
aux normes et directives locales en vigueur.

Connexion de l’aspiration

Pour réduire le temps nécessaire à la vidange, il est 
indispensable de réduire le plus possible la longueur 
du  flexible  d’aspiration,  augmenter  le  diamètre 
interne  et  maintenir  autant  que  possible  son  tracé 
rectiligne. 
Les  pompes  à  vide  ROTHENBERGER  sont  dotées 
d’électrovanne  solénoïde  anti-retour  pour  éviter 

1.

2.

3.

le  reflux  de  l’huile  lubrifiante  de  la  pompe  au 
circuit  évacué  en  cas  d’interruption  soudaine  de 
l’alimentation électrique.

Connexion électrique

Contrôler  que  les  caractéristiques  du  réseau 
électrique  d’alimentation  soient  compatibles  avec 
celles reportées sur la plaquette de la pompe.
L’enroulement  électrique  du  moteur  de  la  pompe 
est  muni  d’un  protecteur  thermique  à  réarmement 
automatique qui interrompt l’alimentation électrique 
lorsque la température a130°C/+266ºF.

Précautions générales

Toujours vérifier que la pompe soit reliée à un réseau 
électrique  d’alimentation  doté  d’une  ligne  efficace 
de mise à la terre.
Même si la température n’atteint jamais des valeurs élevées, 
s’assurer que, pendant le fonctionnement, la pompe soit 
dans un position qui ne provoque aucun dommage, telles 
que de petities brûlures à des personnes.
Si  la  pompe  est  installée  dans  une  autre  structure 
ou  installation,  l’installateur  devra  prendre  soin 
de vérifier que le fixage soit sûr et qu’il ne soit pas 
dangereux pour l’opérateur.
Le  refroidissement  du  moteur  de  la  pompe  est  à 
circulation  forcée  d’air;  la  pompe  doit  fonctionner 
dans in endroit suffisamment aééré et des parois ou 
obstacles éventuels doivent être éloignés d’au moins 
4-5 cm (2”) de la calotte du ventilateur.

Utilisation de la pompe

Pour  garantir  une  fiabilité  et  un  niveau  de  qualité 
élevé,  chaque  pompe  est  soumise  à  un  essai 
scrupuleux et subit un rôdage adéquat préliminaire.
La  constance  des  prestations  de  la  pompe  et  sa 
longévité  d’action  sont  garanties  par  le  scrupuleux 
respect des procédés suivants.

Démarrage

Au premier démarrage il est indispensable de:

Charger  la  pompe  d’huile  lubrifiante  (voir 
paragraphe “Charge de l’huile”) 
Pour  les  démarrages  suivants,  il  suffira  de 
contrôler le niveau de l’huile.
Vérifier  que  le  système  à  évacuer  n’a  pas  de 
pression préalablement. S’il a de la pression, le 
vacuomètre  se  cassera.  Le  vacuomètre  est  un 
élément  de  mesure  de  pressions  négatives,  ce 
pourquoi une pression positive l’endommagera 
et vous ne serez pas couvert par la garantie.

1.

2.

3.

Содержание ROAIRVAC 1.5

Страница 1: ...C ROTHENBERGER ROAIRVAC Bedienungsanleitung Instructions for use Instruction d utilisation Instrucciones de uso Istruzioni d uso Instruções de serviço R17006116 R17006216 R17006316 R17006416 R17061J16 R17065J16 R17066J16 R17063J16 ...

Страница 2: ...2 A Overview B VAC REF mbar mbar mbar mbar mbar mbar VAC REF mbar mbar mbar mbar mbar mbar Overview ...

Страница 3: ...C D 3 C ROAIRVAC 1 2 3 4 6 7 5 8 9 ...

Страница 4: ...1000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 José Ignacio Pikaza DEUTSCH Seite 5 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewaren Nicht wegwerfen Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garntie Technische Äanderungen vorbehalten ENGLISH Page 10 Please read retain these directions for use Do not throw them away The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment Sub...

Страница 5: ... an ein Stromnetz mit geeigneten Absicherungen und funktionstüchtiger Erdung angeschlosssen ist Obwohl die Pumpe nie erhöhte Temperaturen erreicht muß sichergestellt sein daß die Pumpe während des Betriebs so gelagert ist daß sie keine Verletzungen wie z B kleinere Verbrennungen verursachen kann Die Pumpe darf nur in gut belüfteter Umgebung mit ausreichenden Luftwechseln betrieben werden Die pump ...

Страница 6: ... Y Y Y Y OD Vakuummeter mm 50 50 50 80 Einheiten Vakuummeter mbar Mpa mbar Mpa mbar Mpa mbar 100V 50 60Hz ROAIRVAC 1 5J ROAIRVAC 2 5J ROAIRVAC 4 0J ROAIRVAC 6 0J R17061J16 R17065J16 R17066J16 R17063J16 CFM 60Hz 50Hz 1 5 1 3 2 5 2 4 3 5 6 5 l min 60Hz 50Hz 42 34 71 57 113 99 170 142 HP 60Hz 50Hz 1 4 1 3 1 2 3 4 UPM 60Hz 50Hz 1720 1440 1720 1440 1720 1440 1720 1440 Polanzahl 4 4 4 4 Stufen 2 2 2 2 E...

Страница 7: ...as im Fall eines plötzlichen Stromausfalls den Rückfluß 1 2 3 BEDIENUNGSANLEITUNG des Schmieröls von der Pumpe in den evakuierten Kältekreislauf verhindert Elektrischer Anschluß Sicherstellen daß die Eigenschaften des Stromnetzes mit den auf dem Leistungsschild der Pumpe genannten Werten kompatibel sind Die elektrische Wicklung des Pumpenmotors ist mit einem thermischen Überlastungsschutz mit autom...

Страница 8: ...rlich ist zu entsprechen Die erste Schmierölfüllung ist nach circa 150 200 Betriebsstunden auszuwechseln Die folgenden 4 Schmierölwechsel sind ungefähr jede 600 Stunden ordnungsgemäßen Pumpenbetriebs durchzuführen Eventuelle Einmischungen verschiedener Schmieröle Fremdpartikel Feuchtigkeit Kühlmittel usw führen zur Verunreinigung des Schmiermittels Es ist unbedingt erforderlich Schmieröle in einwa...

Страница 9: ...htig ausgeführt ist Setzen Sie sich bitte mit dem technischen Kundendienst in Verbindung 1 2 3 4 5 Beharrender oder zu hoher Lärm Überprüfen Sie dass die Pumpe im Lüfterbereich keine Schläge erlitten hat welche die Bewegungen des Lüfters behindern könnten Überprüfen Sie dass die Schrauben sich nicht verstellt haben Setzen Sie sich bitte mit dem technischen Kundendienst in Verbindung 1 2 3 Pumpenbl...

Страница 10: ...earthed Even if the pump temperature is not expected to rise a high level during use it is advisable to locate the unit so that users cannot make contact with the casing as burns may result Vacuum pump is air cooled with integral fan use only where air can freely circulate During operations do not vent refrigerant in environment Material included 1 Vacuum pump 1 Cable 1 Mineral Oil bottle 1 Connec...

Страница 11: ... Y Y Y Y Vacuum Gauge Y N Y Y Y Y Vacuum Gauge OD mm 50 50 50 80 Vacuum Gauge Units mbar Mpa mbar Mpa mbar Mpa mbar 100V 50 60Hz ROAIRVAC 1 5J ROAIRVAC 2 5J ROAIRVAC 4 0J ROAIRVAC 6 0J R17061J16 R17065J16 R17066J16 R17063J16 CFM 60Hz 50Hz 1 5 1 3 2 5 2 4 3 5 6 5 l min 60Hz 50Hz 42 34 71 57 113 99 170 142 HP 60Hz 50Hz 1 4 1 3 1 2 3 4 rpm 60Hz 50Hz 1720 1440 1720 1440 1720 1440 1720 1440 Poles 4 4 4...

Страница 12: ...wer supply at 130 C 266 F General precautions 1 2 3 The pumps motor must always be suitably grounded The pump temperature is not expected to rise to a very high level during operation however it is advisable to locate the unit in such a way that no contact can be made as it may cause burns When using the pump with other equipment it must be ensured that the pump is fixed properly and safe to use fo...

Страница 13: ... assure a perfect performance of the pump Oil change Over used lubrication oil damages the pumps mechanism make sure to replace oil as soon as it starts to turn cloudy For conducting the oil change the pump must be switched off For changing the oil proceed as follows Unscrew the oil drainage plug located on the lower part of the pump Check that oil comes out completely from the pump Tightly screw ...

Страница 14: ... the pump and check that the vacuum level remains Check that all the connections and the equipment used are the appropriate ones Contact our Service After Sales 1 2 3 4 Persistent loudness noise Check that there are not damages on the fun cover Any impact on this area could affect in the fun movement Check that the pump is perfectly srewed Contact our Service After Sales 1 2 3 Blocked pump Contact...

Страница 15: ...Même si la température de la pompe n atteint jamais des valeurs élevés s assurer que pendant le fonctionnement la pompe soit dans une position telle qu elle ne piusse provoquer de dommages comme de petites brûlures à quelqu un Le millieu dans le quelle on opère ne doit pas être de petite dimension et doit éter convenablement ventilé Déconnecter la pompe di réseau électrique d alimentation si on ne...

Страница 16: ... Filtre Y N Y Y Y Y Vakuummeter Y N Y Y Y Y OD vacuomètre mm 50 50 50 80 Unités vacuomètre mbar Mpa mbar Mpa mbar Mpa mbar 100V 50 60Hz ROAIRVAC 1 5J R17061J16 ROAIRVAC 2 5J R17065J16 ROAIRVAC 4 0J R17066J16 ROAIRVAC 6 0J R17063J16 CFM 60Hz 50Hz 1 5 1 3 2 5 2 4 3 5 6 5 l min 60Hz 50Hz 42 34 71 57 113 99 170 142 HP 60Hz 50Hz 1 4 1 3 1 2 3 4 UPM 60Hz 50Hz 1720 1440 1720 1440 1720 1440 1720 1440 Pôle...

Страница 17: ...r le diamètre interne et maintenir autant que possible son tracé rectiligne Les pompes à vide ROTHENBERGER sont dotées d électrovanne solénoïde anti retour pour éviter 1 2 3 le reflux de l huile lubrifiante de la pompe au circuit évacué en cas d interruption soudaine de l alimentation électrique Connexion électrique Contrôler que les caractéristiques du réseau électrique d alimentation soient compat...

Страница 18: ...it être changéeaprèsenv 150 200heuresdefonctionnement les changements suivants devront être effectués 4 environ toutes les 600 heures d usage correct Le lubrifiant peut être pollué par le mélange de différentes huiles lubrifiantes impuretés humidité réfrigérants etc Il est indispensable d utiliser de l huile lubrifiante en parfaites conditions pour garantir le bon fonctionnement de la pompe Changemen...

Страница 19: ...tilisé sont adéquats Vérifier que la connexion est correctement réalisée Se mettre en contact avec le Service d Assistance Technique 1 2 3 4 5 Bruit persistant ou fort Vérifier que la pompe n a reçu aucun impact dans la zone du ventilateur qui en gène le mouvement Vérifier que les vis ne sont pas déréglées Se mettre en contact avec le Service d Assistance Technique 1 2 3 Blocage de la pompe Se mettre...

Страница 20: ... bomba se halla conectada a una red eléctrica de alimentación con la línea de tierra Aunque la temperatura de la bomba no alcanza nunca valores elevados asegúrese de que durante el funcionamiento la bomba se halla en una posición que no cause daños como pequeños quemaduras a personas Desconectar la bomba de la alimentación eléctrica de la red si no se tiene previsto un uso inmediato de la misma Ma...

Страница 21: ...Y Filtro Y N Y Y Y Y Vacuómetro Y N Y Y Y Y OD vacuómetro mm 50 50 50 80 Unidades vacuómetro mbar Mpa mbar Mpa mbar Mpa mbar 100V 50 60Hz ROAIRVAC 1 5J ROAIRVAC 2 5J ROAIRVAC 4 0J ROAIRVAC 6 0J R17061J16 R17065J16 R17066J16 R17063J16 CFM 60Hz 50Hz 1 5 1 3 2 5 2 4 3 5 6 5 l min 60Hz 50Hz 42 34 71 57 113 99 170 142 HP 60Hz 50Hz 1 4 1 3 1 2 3 4 UPM 60Hz 50Hz 1720 1440 1720 1440 1720 1440 1720 1440 Po...

Страница 22: ...antener su recorrido lo más rectilíneo posible Las bombas de vacío ROTHENBERGER cuentan con electroválvula solenoide anti retorno para evitar el reflujo de aceite lubricante desde la bomba al circuito 1 2 3 evacuado en caso de que se produjera una repentina interrupción de la alimentación eléctrica Conexión eléctrica Compruebe que las características de la red eléctrica de alimentación son compatib...

Страница 23: ...imera carga de aceite lubricante ha de sustituirse tras unas 150 200 horas de funcionamiento los 4 cambios siguientes se efectuarán aproximadamente cada 600 horas de uso correcto El lubricante se puede contaminar por la mezcla de distintos aceites lubricantes impurezas humedad refrigerantes etc Es imprescindible la utilización del aceite lubricante en perfectas condiciones para garantizar el corre...

Страница 24: ...ebe que la conexión está realizada correctamente Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica 1 2 3 4 5 Ruido persistente o elevado Compruebe que la bomba no ha recibido ningún impacto en la zona del ventilador que dificulte el movimiento Compruebe que los tornillos no están desajustados Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica 1 2 3 Bloqueo de la bomba Póngase en cont...

Страница 25: ...essa a terra Anche se la temperatura della pompa non raggiunge mai valori elevati accertarsi che durante il funzionamento la pompa sia in una posizione tale da non causare dan quali piccole ustioni a persone Fare funzionare la pompa solo in ambienti adeguatamente ventilati e con un buon ricambio d aria Scollegare la pompa dalla alimentazione elettrica di rete se non se ne prevede l utilizzo immedi...

Страница 26: ...cuometro Y N Y Y Y Y OD vacuometro mm 50 50 50 80 Unità vacuometro mbar Mpa mbar Mpa mbar Mpa mbar 100V 50 60Hz ROAIRVAC 1 5J ROAIRVAC 2 5J ROAIRVAC 4 0J ROAIRVAC 6 0J R17061J16 R17065J16 R17066J16 R17063J16 CFM 60Hz 50Hz 1 5 1 3 2 5 2 4 3 5 6 5 l min 60Hz 50Hz 42 34 71 57 113 99 170 142 HP 60Hz 50Hz 1 4 1 3 1 2 3 4 rpm 60Hz 50Hz 1720 1440 1720 1440 1720 1440 1720 1440 Poli 4 4 4 4 Tappe 2 2 2 2 V...

Страница 27: ...diametro interno e mantenere il suo percorso il più rettilineo possibile Le pompe per vuoto ROTHEMBERGER sono munite di una elettrovalvola solenoide di non ritorno per evitare il riflusso di olio lubrificante dalla pompa 1 2 3 al circuito evacuato in caso di improvvisa interruzione dell alimentazione elettrica Collegamento elettrico Controllare che le caratteristiche della rete elettrica di alimenta...

Страница 28: ... cambi si effettueranno all incirca ogni 600 ore di uso corretto Il lubrificante può essere contaminato dalla miscela di 4 oli lubrificanti diversi impurità umidità refrigeranti ecc È imprescindibile l uso di olio lubrificante in perfette condizioni per garantire il corretto funzionamento della pompa Sostituzione dell olio lubrificanti Sostituire l olio lubrificante della pompa periodicamente oppure no...

Страница 29: ...one della connessione Porsi in contatto con il Servizio di Assistenza Tecnica 1 2 3 4 5 Rumore persistente o elevato Verificare che la pompa non abbia subito alcun urto nella zona del ventilatore da rendere difficile il movimento Verificare il perfetto serraggio delle viti Porsi in contatto con il Servizio di Assistenza Tecnica 1 2 3 Blocco della pompa Porsi in contatto con il Servizio di Assistenza ...

Страница 30: ...eléctrica de alimentação com fio de terra Mesmo que a temperatura da bomba nunca alcança valores elevados certifique se de que durante o funcionamento a bomba se encontre numa posição que não cause danos como pequenas queimaduras a pessoas O esfriamento do motor da bomba produz se mediante circulação forçada do ar portanto a bomba deve funcionar num ambiente suficientemente arejado Desconectar a bomb...

Страница 31: ...o Y N Y Y Y Y Vacuômetro Y N Y Y Y Y OD vacuômetro mm 50 50 50 80 Unidades vacuômetro mbar Mpa mbar Mpa mbar Mpa mbar 100V 50 60Hz ROAIRVAC 1 5J ROAIRVAC 2 5J ROAIRVAC 4 0J ROAIRVAC 6 0J R17061J16 R17065J16 R17066J16 R17063J16 CFM 60Hz 50Hz 1 5 1 3 2 5 2 4 3 5 6 5 l min 60Hz 50Hz 42 34 71 57 113 99 170 142 HP 60Hz 50Hz 1 4 1 3 1 2 3 4 rpm 60Hz 50Hz 1720 1440 1720 1440 1720 1440 1720 1440 Polos 4 4...

Страница 32: ... contam com uma electroválvula solenóide anti retorno para evitar o refluxo do óleo lubrificante desde a bomba ao circuíto evacuado no caso de ocorrer uma repentina 1 2 3 interrupção da alimentação eléctrica Conexão eléctrica Comprove que as características da rede eléctrica de alimentação são compatíveis com as indicadas na etiqueta da bomba A bobina eléctrica do motor da bombaestáprovidadeumprotec...

Страница 33: ...eguintes serão efectuadas aproximadamente cada 600 horas de uso correcto O lubrificante pode ser contaminado pela mistura de diferentes óleos lubrificantes impurezas umidades refrigerantes etc É imprescindível a utilização do óleo lubrificante em perfeitas condições para garantir o correcto funcionamento da bomba Substituição do óleo lubrificante Substituioóleolubrificantedabombaperiódicamente ou quand...

Страница 34: ...uados Comprovar se a conexão está realizada correctamente Entrar em contacto com o Serviço de Assistência Técnica 1 2 3 4 5 Ruido persistente ou elevado Comprovar que a bomba não tenha tido nenhum impacto na zona do ventilador que dificulte o movimento Comprovar que os parafusos não estejam desajustados Entrar em contacto com o Serviço de Assistência Técnica 1 2 3 Bloqueio da bomba Entrar em contac...

Страница 35: ...35 Notes ...

Страница 36: ...7A618 1 19 R17A619 1 20 R17A620 1 21 R17A621 4 22 R17A622 4 23 R17A623 2 24 R17A624 1 25 R17A625 1 26 R17A626 1 ITEM CODE QTY 27 R17A627 1 28 R17A628 2 29 R17A629 1 30 R17A630 1 31 R17A631 1 32 R17A632 1 33 R17A633 1 34 R17A634 1 35 R17A635 1 36 R17A636 1 37 R17A637 1 38 R17A638 2 39 R17A639 1 40 R17A640 1 41 R17A641 1 42 R17A642 4 43 R17A643 1 44 R17A644 1 45 R17A645 1 46 R17A646 1 47 R17A647 1 4...

Страница 37: ...R17A618 1 19 R17A619 1 20 R17B620 1 21 R17A621 4 22 R17A622 4 23 R17A623 2 24 R17B624 1 25 R17B625 1 26 R17B626 1 ITEM CODE QTY 27 R17A627 1 28 R17A628 2 29 R17B629 1 30 R17B630 1 31 R17B631 1 32 R17B632 1 33 R17B633 1 34 R17B634 1 35 R17B635 1 36 R17A636 1 37 R17A637 1 38 R17A638 2 39 R17A639 1 40 R17A640 1 41 R17A641 1 42 R17A642 4 43 R17B643 1 44 R17A644 1 45 R17A645 1 46 R17B646 1 47 R17A647 1...

Страница 38: ...7A618 1 19 R17A619 1 20 R17C620 1 21 R17A621 4 22 R17A622 4 23 R17A623 2 24 R17B624 1 25 R17B625 1 26 R17B626 1 ITEM CODE QTY 27 R17A627 1 28 R17A628 2 29 R17B629 1 30 R17B630 1 31 R17B631 1 32 R17B632 1 33 R17B633 1 34 R17B634 1 35 R17B635 1 36 R17A636 1 37 R17A637 1 38 R17A638 2 39 R17A639 1 40 R17A640 1 41 R17A641 1 42 R17A642 4 43 R17B643 1 44 R17A644 1 45 R17A645 1 46 R17B646 1 47 R17A647 1 4...

Страница 39: ...R17D613 1 16 R17D614 1 17 R17D615 1 18 R17D616 1 19 R17D617 1 20 R17D618 1 21 R17D619 1 22 R17D620 1 23 R17D621 1 ITEM CODE QTY 24 R17D622 1 25 R17A628 2 26 R17D623 1 27 R17D624 1 28 R17D625 1 29 R17D626 1 30 R17D627 1 31 R17D628 1 32 R17D629 1 33 R17D630 1 34 R17D631 1 35 R17D632 1 36 R17D633 1 37 R17D634 1 38 R17A644 1 39 R17A645 1 40 R17A642 4 41 R17D635 1 42 R17D636 2 43 R17A647 1 44 R17D637 1...

Страница 40: ...7A618 1 19 R17A619 1 20 R17C620 1 21 R17A621 4 22 R17A622 4 23 R17A623 2 24 R17A624 1 25 R17A625 1 26 R17A626 1 ITEM CODE QTY 27 R17A627 1 28 R17A628 2 29 R17A629 1 30 R17A630 1 31 R17A631 1 32 R17A632 1 33 R17A633 1 34 R17A634 1 35 R17A635 1 36 R17A636 1 37 R17A637 1 38 R17A638 2 39 R17A639 1 40 R17A640 1 41 R17E641 1 42 R17A642 4 43 R17A643 1 44 R17A644 1 45 R17A645 1 46 R17A646 1 47 R17A647 1 4...

Страница 41: ...R17A618 1 19 R17A619 1 20 R17F620 1 21 R17A621 4 22 R17A622 4 23 R17A623 2 24 R17B624 1 25 R17B625 1 26 R17B626 1 ITEM CODE QTY 27 R17A627 1 28 R17A628 2 29 R17B629 1 30 R17B630 1 31 R17B631 1 32 R17B632 1 33 R17B633 1 34 R17B634 1 35 R17B635 1 36 R17A636 1 37 R17A637 1 38 R17A638 2 39 R17A639 1 40 R17A640 1 41 R17E641 1 42 R17A642 4 43 R17B643 1 44 R17A644 1 45 R17A645 1 46 R17B646 1 47 R17A647 1...

Страница 42: ...7A618 1 19 R17A619 1 20 R17G620 1 21 R17A621 4 22 R17A622 4 23 R17A623 2 24 R17B624 1 25 R17B625 1 26 R17B626 1 ITEM CODE QTY 27 R17A627 1 28 R17A628 2 29 R17B629 1 30 R17B630 1 31 R17B631 1 32 R17B632 1 33 R17B633 1 34 R17B634 1 35 R17B635 1 36 R17A636 1 37 R17A637 1 38 R17A638 2 39 R17A639 1 40 R17A640 1 41 R17E641 1 42 R17A642 4 43 R17B643 1 44 R17A644 1 45 R17A645 1 46 R17B646 1 47 R17A647 1 4...

Страница 43: ...R17D613 1 16 R17D614 1 17 R17H615 1 18 R17D616 1 19 R17D617 1 20 R17D618 1 21 R17D619 1 22 R17D620 1 23 R17D621 1 ITEM CODE QTY 24 R17D622 1 25 R17A628 2 26 R17D623 1 27 R17H624 1 28 R17D625 1 29 R17D626 1 30 R17D627 1 31 R17D628 1 32 R17D629 1 33 R17D630 1 34 R17D631 1 35 R17D632 1 36 R17D633 1 37 R17D634 1 38 R17A644 1 39 R17A645 1 40 R17A642 4 41 R17D635 1 42 R17D636 2 43 R17A647 1 44 R17D637 1...

Страница 44: ...04 09 ...

Отзывы: