138
POLSKI
1.3
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
R600 VarioClean:
Prowadzić spiralę tylko za pomocą odpowiedniej rękawicy prowadzącej (np. rękawica nitowana
lewa 72120, prawa 72121). Nie używaj uszkodzonej rękawicy nitowanej. (Rękawica nitowana
nie jest środkiem ochrony indywidualnej zgodnie z 2016/425/UE - patrz również 5.6).
Podczas używania rękawicy nitowanej, ze względów higienicznych konieczne jest stosowanie
jednorazowej rękawicy lateksowej pod rękawicą nitowaną. (Nie używać uszkodzonej rękawicy
lateksowej).
Przed włączeniem maszyny spirala musi być całkowicie wyjęta z kosza.
Podczas prac porządkowych stosuj odpowiednie obuwie ochronne (izolacja).
Przed włożeniem wtyczki do gniazdka sieciowego należy upewnić się, że przełącznik maszyny
do czyszczenia rur jest ustawiony w pozycji 0 lub OFF.
Podczas prowadzenia prac dotyczących urządzeń elektrycznych, zawsze stosować podane
napięcie sieciowe i zawsze stosować wąż ochronny i rękawice ochronne.
Maszyna i jej wyposażenie jest przeznaczona wyłącznie do czyszczenia rur kanalizacyjnych i w
celu uniknięcia uszkodzeń nie jest przeznaczona do czyszczenia kominów, studni itp.
Nie modyfikować żadnych narzędzi poprzez szlifowanie lub podobne czynności, aby zapobiec
uszkodzeniu rur/kolan.
Skorzystaj z kamery w celu rozpoznania przyczyny niedrożności rury.
Pracować wyłącznie przy nieuszkodzonych przewodach elektrycznych zainstalowanych zgodnie
z „Przepisami VDE”.
Mechaniczne czyszczenie rur należy zawsze wykonywać od góry w kierunku zatkania.
Uważać, aby podczas czyszczenia rury nie uruchomić punktów poboru wody do obrabianej rury.
Może tu wystąpić zatkanie!
Podczas czyszczenia rury nigdy nie pozostawiać pracującej maszyny bez nadzoru!
Osłony ochronne:
Wszystkie okoliczne części są zabezpieczone pokrywami
ochronnymi. Demontaż i/lub eksploatacja bez pokryw ochronnych jest surowo
zabroniona!
Zabezpieczyć miejsce zastosowania (ulic, szyb), aby niepowołane osoby nie miały dostępu do
miejsca uszkodzenia; zawsze zakrywać otwarte szyby lub żłoby.
Sprawdzić miejsce badania wykrywaczem gazu pod kątem obecności trujących lub wybuch-
owych gazów!
Po każdym użyciu wyczyścić i wydezynfekować maszyną oraz akcesoria.
Podczas wszystkich prac należy stosować zalecane osobiste wyposażenie ochronne: Kask,
obuwie ochronne, kamizelka ostrzegawcza!
Po wykonaniu każdej czynności wyczyścić i wydezynfekować ręce — występuje zwiększone
ryzyko infekcji przez zarazki chorobotwórcze.
Chwytaj obracającą się spiralę wyłącznie w rękawicach zalecanych przez producenta.
La-
teksowe, luźne rękawice lub szmaty mogą owinąć się wokół spirali i spowodować poważne ob-
rażenia ciała.
Nie dopuścić do zakleszczenia się frezu w trakcie obracania się spirali.
Może to spowodo-
wać przeciążenie spirali i doprowadzić do jej skręcenia, załamania lub pęknięcia, co może być
przyczyną poważnych obrażeń ciała.
Jedna osoba musi obsługiwać zarówno spiralę jak i przełącznik.
W przypadku zakleszcze-
nia się frezu, operator musi być w stanie wyłączyć elektronarzędzie, aby zapobiec skręceniu,
zagięciu lub złamaniu spirali.
W przypadku podejrzenia, że w rurze spustowej znajdują się chemikalia, bakterie lub inne
substancje toksyczne lub zakaźne, należy stosować rękawice lateksowe lub gumowe do-
datkowo do rękawic zalecanych przez producenta, a także ochronę oczu, ochronę twarzy,
odzież ochronną i ochronę dróg oddechowych.
Odpływy mogą zawierać chemikalia, bakterie
i inne żrące, toksyczne lub zakaźne substancje. Mogą one także powodować inne poważne ob-
rażenia ciała.
Содержание R 600
Страница 3: ...E Operating 2 1 2 1 2 1 3 4 1 D Fit 8 mm 10 mm spirals 2 ...
Страница 4: ...F G Care and maintenance I II Replace the clamp jaw 1 2 3 4 5 6 2 1 1 2 ...
Страница 292: ...NOTES ...
Страница 293: ...NOTES ...
Страница 294: ...NOTES ...
Страница 295: ...NOTES ...