background image

R260A

Tanque de água quente doméstica 
para o sistema de bomba de calor ar-água

4PW56004-1

Manual de instalação

3

I

NSTALAÇÃO

 

DO

 

TANQUE

 

DE

 

ÁGUA

 

QUENTE

 

DOMÉSTICA

 RKHTS

Se assim o exigir a legislação nacional e regulamentos locais
aplicáveis, ligue uma bomba de recirculação entre o ponto terminal
da água quente e a conexão de recirculação do tanque de água
quente doméstica.

Recomendações de instalação

Tenha presentes as seguintes indicações, durante a instalação do
tanque de água quente doméstica:

O local de instalação deve estar isento de gelo.

O local habitual de instalação do tanque de água quente
doméstica é em cima da unidade interior.

O tanque de água quente doméstica também pode ser instalado
no chão. Em tal situação, é necessário utilizar o kit específico de
conexão EKFMAHTA, para instalação do tanque de água
quente doméstica junto à unidade interior. Este kit pode ser
encomendado à parte.

Coloque o tanque de água quente doméstica numa posição
adequada, que facilite posteriores intervenções de manutenção.
Consulte figura 2 e o manual de instalação da unidade interior
RKHBRD.

Forneça uma conexão para a válvula de segurança e para
drenagem, na entrada de água fria.

Para evitar auto-sifonagem, é aconselhável instalar uma válvula
de retenção na entrada de água fria do tanque de água quente
doméstica, em conformidade a legislação nacional e
regulamentos locais aplicáveis.

Tenha o cuidado de assegurar que, em caso de fugas, a água
não possa causar qualquer dano ao espaço de instalação e sua
envolvente.

É aconselhável instalar uma válvula de redução de pressão na
entrada de água fria, em conformidade com a legislação
nacional e regulamentos locais aplicáveis.

Deve ser instalado um reservatório de expansão na entrada de
água fria, em conformidade com a legislação nacional e
regulamentos locais aplicáveis.

Instalação e disponibilização do tanque de água quente 
doméstica

Instalação do tanque de água quente em cima da
unidade interior

1

Desembale o tanque de água quente doméstica, seguindo as
instruções da folha de desembalamento.

2

Verifique se todos os acessórios do tanque de água quente
doméstica se encontram na embalagem (consulte "Acessórios"
na página 1).

3

Retire o painel decorativo frontal e o painel superior da unidade
interior.

Para  retirar o painel decorativo frontal, retire os 2 parafusos
inferiores e desencaixe-o.

Instale a placa superior da unidade interior no módulo do
tanque de água quente doméstica.

A instalação deve ser efectuada por um técnico
qualificado, devendo os materiais escolhidos e as
opções tomadas na instalação cumprir as normas
aplicáveis a nível nacional e internacional.

O equipamento não se destina a ser utilizado em
ambientes onde haja gases potencialmente
explosivos.

A qualidade da água quente doméstica tem de estar
conforme à directiva 98/83 EC da UE.

Deve ser instalado um dispositivo de drenagem na
conexão de água fria do tanque de água quente
doméstica.

Por motivos de segurança, não é permitido
acrescentar qualquer tipo de glicol ao circuito de
água.

Para evitar a estagnação da água, é importante que a
capacidade de armazenamento do tanque de água
quente doméstica seja adequada ao consumo diário
de água quente doméstica.
Nos casos onde decorram períodos prolongados sem
consumo de água quente, o equipamento tem de ser
escoado e enchido com água limpa, antes de ser
novamente utilizado.
A funcionalidade de desinfecção fornecida pelo
equipamento é especificada no manual de utilização
da unidade interior.

É aconselhável evitar extensões longas de tubagem
entre o tanque de água quente doméstica e o ponto
final da água quente (chuveiro, banheira, ...), além de
evitar pontos sem saída.

A instalação tem de estar em conformidade com a
legislação nacional e regulamentos locais aplicáveis,
podendo ainda ser necessárias medidas adicionais
de higiene.

Em conformidade com a legislação nacional e
regulamentos locais aplicáveis, pode ser necessário
instalar válvulas misturadoras termostáticas.

Imediatamente a seguir à instalação, deve-se encher
com água limpa o tanque de água quente doméstica.
Este procedimento tem de ser repetido pelo menos
uma vez por dia, durantes os 5 primeiros dias logo a
seguir à instalação.

Se a área de acesso disponível para manutenção, à
esquerda e/ou à direita for limitada, comece por
ponderar cuidadosamente todos os passos
necessários à instalação dos módulos interiores.

3

4

1

2

1

Conexão de recirculação

2

Conexão de água quente

3

Chuveiro

4

Bomba de recirculação

1

2

3

2x

1

1

1

2x

2x

2x

2x

4PW56004-1  Page 3  Thursday, July 9, 2009  11:02 AM

Содержание RKHTS200A

Страница 1: ...ais Montagehandleiding Tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik voor lucht water warmtepompsysteem Nederlands Manual de instalaci n Tanque de ACS para instalaciones con bomba de calor aire agu...

Страница 2: ...m 10 11 11 12 2 1 5 4 6 8 3 9 1 2 7 772 902 1032 H 120 6 0 778 653 694 443 600 300 4 10 3 9 B C 250 250 A 600 30 D 30 2x 8 3 6 B B A A B B A A KHBRD 1 9 5 2 10 10 4 9 3 7 6 5 2 10 4 9 3 1 2 5 2 1 3 4...

Страница 3: ...sgepackt installiert und angeschlossen wird Modellkennung ZUBEH R Zubeh r das zum Lieferumfang des Brauchwassertanks geh rt Siehe Abbildung 1 Optionale Ausstattung EKFMAHTA Rohrverbindungssatz f r die...

Страница 4: ...Rotex in diesem Fall keinerlei Gew hrleistung f r das System bernehmen 1 Hei wasseranschluss 2 T St ck bauseitig zu liefern 3 Anschluss des Druckentlastungsventils 4 Druckentlastungsventil bauseitig z...

Страница 5: ...auf Seite 1 3 Bei der Inneneinheit die vordere Zierblende und die obere Abdeckung abnehmen Zum Abnehmen der vorderen Zierblende die 2 unteren Schrauben entfernen und dann die Blende abheben Die obere...

Страница 6: ...H lse schieben Darauf achten dass die H lse dabei nicht gedreht wird damit die in Schritt 4 festgelegte Ventilposition erhalten bleibt 7 Den Drehknopf auf das Ventilmotorgeh use setzen siehe Abbildung...

Страница 7: ...Seite befindlichen Zierblenden des Brauchwassertanks an der Inneneinheit anbringen 8 Schlie en Sie das Druckentlastungsventil bauseitig zu liefern ffnungsdruck maximal 10 Bar und den Ablauf an 9 Das T...

Страница 8: ...malen Betrieb der Anlage zu gew hrleisten m ssen in regelm igen Abst nden eine Reihe von Kontrollen und Inspek tionen der Anlage und der Verkabelung vor Ort durchgef hrt werden Die beschriebenen Kontr...

Страница 9: ...chen Vorschriften erfolgen TECHNISCHE DATEN Brauchwassertank Spezifikationen Wird ein Entkalkungsmittel verwendet muss sichergestellt sein dass die Wasserqualit t auch weiterhin der EU Richtlinie 98 8...

Страница 10: ...scribes the procedures for unpacking installing and connecting the domestic hot water tank Model identification ACCESSORIES Accessories supplied with the domestic hot water tank See figure 1 Optional...

Страница 11: ...ot give warranty of the system in such case 1 Hot water connection 2 T piece field supply 3 Pressure relief valve connection 4 Pressure relief valve field supply 5 Recirculation hole 6 Thermistor sock...

Страница 12: ...ke away the front decoration panel remove the 2 bottom screws and then unhitch the panel Mount the top plate of the indoor unit on the domestic hot water tank module 4 Connect the 3 way valve 1 Remove...

Страница 13: ...ble 8 Make sure to firmly fix the power supply cord onto the 3 way valve body with a field supplied cable tie like in illustration below 9 Perform the wiring in the indoor unit switch box in accordanc...

Страница 14: ...off Refer to the wiring diagram delivered with the indoor unit The distance between the thermistor cable and power supply cable must always be at least 50 mm to prevent electromagnetic interference on...

Страница 15: ...tank pressure relief valve field supply Check for correct operation of the pressure relief valve on the domestic hot water tank 2 Remove the front panel to check for water leaks first remove the fron...

Страница 16: ...of the unit is switched off POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION The main water supply is off Check that all shut off valves of the water circuit are completely open POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION Th...

Страница 17: ...ento del serbatoio dell acqua calda per usi domestici Identificazione del modello ACCESSORI Accessori forniti con il serbatoio dell acqua calda per usi domestici Vedere la figura 1 Optional EKFMAHTA K...

Страница 18: ...a valvola di sicurezza 4 Valvola di sicurezza non di fornitura 5 Foro di ricircolo 6 Presa del termistore 7 Attacco dell ingresso di flusso 8 Serpentina dello scambiatore di calore 9 Attacco dell usci...

Страница 19: ...sori a pagina 1 3 Rimuovere il pannello decorativo frontale e la piastra superiore dell unit interna Per rimuovere il pannello decorativo frontale rimuovere le 2 viti sul fondo quindi staccare il pann...

Страница 20: ...sizionare la manopola di rotazione sul coperchio del motore della valvola come mostrato nella figura Assicurarsi che la manopola di rotazione sia completamente premuta per consentire il funzionamento...

Страница 21: ...9 Collegare il filo del termistore al quadro elettrico dell unit interna Assicurarsi che l alimentazione sia disattivata Vedere lo schema elettrico in dotazione con l unit interna La distanza tra il...

Страница 22: ...eseguiti almeno con frequenza annuale da personale qualificato 1 Valvola di sicurezza del serbatoio dell acqua calda per usi domestici non di fornitura Controllare il corretto funzionamento della val...

Страница 23: ...pecifiche del serbatoio dell acqua calda per usi domestici Accertarsi sempre di avere aperto il magnetotermico prima di eseguire un ispezione del pannello d alimentazione o del quadro elettrico del re...

Страница 24: ...e raccordement du ballon d eau chaude sanitaire Identification du mod le ACCESSOIRES Accessoires fournis avec le ballon d eau chaude sanitaire Voir la figure 1 Equipement en option EKFMAHTA Kit de con...

Страница 25: ...le syst me dans pareil cas 1 Raccord d eau chaude 2 Pi ce en T non fournie 3 Raccord du clapet de d charge de pression 4 Soupape de d charge de pression non fournie 5 Trou de recirculation 6 Douille d...

Страница 26: ...et la plaque sup rieure de l unit int rieure Pour retirer le panneau d coratif avant d poser les 2 vis du bas et ensuite d crocher le panneau Monter la plaque sup rieure de l unit int rieure sur le m...

Страница 27: ...pe 4 7 Mettre le bouton rotatif du couvercle du moteur de vanne comme illustr ci dessous S assurer que le bouton rotatif est compl tement enfonc pour permettre au bouton rotatif d tre actionn automati...

Страница 28: ...n fournie pression d ouverture maximale 10 bar et vidanger 9 Raccorder le fil de thermistance au coffret lectrique de l unit int rieure S assurer que l alimentation lectrique est coup e Se reporter ga...

Страница 29: ...v rifications d crites doivent tre ex cut es au moins une fois par an par un personnel qualifi 1 Soupape de d charge de pression de ballon d eau chaude sanitaire non fournie V rifier le bon fonctionne...

Страница 30: ...u panneau d alimentation ou du coffret lectrique d appareil s assurer que le disjoncteur de l unit est sur arr t CAUSES POSSIBLES MESURE CORRECTIVE L alimentation en eau principale est coup e V rifier...

Страница 31: ...leiding Deze montagehandleiding beschrijft de werkwijze voor het uitpakken monteren en aansluiten van de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik Modelidentificatie ACCESSOIRES Accessoires gele...

Страница 32: ...een garantie bieden op het systeem 1 Warmwateraansluiting 2 T stuk lokale levering 3 Aansluiting drukveiligheidsklep 4 Drukveiligheidsklep lokale levering 5 Recirculatie opening 6 Thermistoraansluitin...

Страница 33: ...bruik zijn meegeleverd zie Accessoires op pagina 1 3 Verwijder het voorste sierpaneel en de bovenplaat van de binnenunit Verwijder de 2 onderste schroeven en haak dan het voorste sierpaneel los om het...

Страница 34: ...draaien zodat de klep in de stand van stap 4 blijft 7 Zet de draaiknop op het klepmotordeksel zoals hieronder getoond Controleer of de draaiknop volledig ingedrukt is zodat hij automatisch wordt gere...

Страница 35: ...udelijk gebruik vast op de binnenunit 8 Sluit de drukveiligheidsklep lokale levering openingsdruk maximaal 10 bar en de afvoer aan 9 Sluit de thermistordraad aan op de schakelkast van de binnen unit C...

Страница 36: ...s n keer per jaar door bevoegd personeel worden uitgevoerd 1 Drukveiligheidsklep tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik lokale levering Controleer of de drukveiligheidsklep op de tank voor wa...

Страница 37: ...ng TECHNISCHE SPECIFICATIES Specificaties tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik Schakel steeds de hoofdschakelaar van de unit uit voor aleer u het voedingspaneel of de schakelkast controleer...

Страница 38: ...cedimientos de desembalado instalaci n y conexi n del tanque de agua caliente sanitaria Identificaci n de modelo ACCESORIOS Accesorios suministrados con el tanque de agua caliente sanitaria Consulte l...

Страница 39: ...ministro independiente 3 Conexi n de la v lvula de alivio de presi n 4 V lvula de alivio de presi n suministro independiente 5 Orificio de recirculaci n 6 Terminal del termistor 7 Conexi n de la entra...

Страница 40: ...la placa superior de la unidad interior Para extraer el panel decorativo delantero retire los dos tornillos inferiores y desenganche el panel Coloque la placa superior de la unidad interior en el m du...

Страница 41: ...atorio y la escala sobre la tapa del motor de la v lvula tal y como se muestra a continuaci n Aseg rese de que el bot n giratorio est completamente presionado para permitir que el bot n giratorio sea...

Страница 42: ...de abertura m xima 10 bar y p rguela 9 Conecte el cable del termistor a la caja de interruptores de la unidad interior Aseg rese de que el suministro el ctrico est cortado Consulte el diagrama de cab...

Страница 43: ...egulares Las pruebas descritas deber n realizarse al menos una vez al a o por personal capacitado 1 V lvula de alivio de presi n del tanque de agua caliente sanitaria suministro independiente Comprueb...

Страница 44: ...alimentaci n o en la caja de interruptores de la unidad aseg rese siempre de que el disyuntor de circuito de la unidad est desconectado CAUSAS POSIBLES ACCI N CORRECTORA El suministro principal de agu...

Страница 45: ...quente dom stica Identifica o do modelo ACESS RIOS Acess rios fornecidos com o tanque de gua quente dom stica Consulte a figura 1 Equipamento opcional EKFMAHTA Kit de liga o para instala o do tanque...

Страница 46: ...situa o 1 Conex o de gua quente 2 Encaixe T fornecimento local 3 Liga o da v lvula de seguran a 4 V lvula de seguran a fornecimento local 5 Orif cio de recircula o 6 Encaixe do term stor 7 Conex o de...

Страница 47: ...os na p gina 1 3 Retire o painel decorativo frontal e o painel superior da unidade interior Para retirar o painel decorativo frontal retire os 2 parafusos inferiores e desencaixe o Instale a placa sup...

Страница 48: ...tor da v lvula como se mostra de seguida Certifique se de que o man pulo empurrado completa mente para dentro para que possa ser controlado automaticamente pela unidade Se o man pulo for levantado lig...

Страница 49: ...rnecimento local press o m xima de abertura 10 bar e o dreno 9 Ligue o cabo do term stor caixa de distribui o da unidade interior Certifique se de que a alimenta o est desligada Consulte o esquema el...

Страница 50: ...ritas devem ser efectuadas pelo menos uma vez por ano por pessoal qualificado 1 V lvula de seguran a do tanque de gua quente dom stica fornecimento local Verifique se a v lvula de seguran a do tanque...

Страница 51: ...uma inspec o no painel de alimenta o ou na caixa de distribui o da unidade certifique se sempre de que o disjuntor da unidade est desligado CAUSAS POSS VEIS MEDIDAS DE RESPOSTA Est cortado o abasteci...

Страница 52: ...a ili kin prosed rleri tarif eder Model tan mlamas Aksesuarlar Kullan m s cak su deposu ile verilen aksesuarlar Bkz ekil 1 ste e ba l ekipmanlar EKFMAHTA Kullan m s cak su deposunun i nitenin yan nda...

Страница 53: ...1 S cak su ba lant s 2 T par as sahadan etmin edilir 3 Bas n bo altma valf ba lant s 4 Bas n bo altma valf sahadan temin edilir 5 Sirk lasyon deli i 6 Termist r soketi 7 Ak giri ba lant s 8 Is e anj r...

Страница 54: ...plakas n kar n n dekorasyon panelini karmak i in alttaki 2 viday s k n ve paneli yerinden z n nitenin st plakas n kullan m s cak suyu depo mod l zerine tak n 4 3 yollu vanay ba lay n 1 3 yollu vanay t...

Страница 55: ...rursa manuel al t rma imkan vard r 8 G besleme kablosunu 3 yollu vana g vdesine sahadan temin edilen bir kablo ba ile a a daki resimde oldu u gibi s k ca tespit etmeyi unutmay n 9 nite anahtar kutusu...

Страница 56: ...te ile verilen kablo ba lant emas na bak n Termist r kablosu ile g besleme kablosu aras ndaki mesafe termist r kablosu zerindeki elektromanyetik giri imi nlemek i in her zaman en az 50 mm olmal d r 1...

Страница 57: ...i gereklidir Tarif edilen kontroller yetkili bir personel taraf ndan en az y lda bir kez ger ekle tirilmelidir 1 Kullan m s cak su deposu bas n bo altma valf sahadan temin edilir Kullan m s cak su dep...

Страница 58: ...nitenin besleme panosu veya anahtar kutusunda bir inceleme yaparken her zaman nitenin devre kesicisinin kapat ld ndan emin olun Olas nedenler D zeltme faaliyeti Sular kesilmi Su devresindeki kesme va...

Страница 59: ...ea rezervorului de ap menajer cald Identificarea modelelor Accesorii Accesorii furnizate cu rezervorul de ap menajer cald Vezi figura 1 Echipament op ional EKFMAHTA Set de racordare pentru instalarea...

Страница 60: ...garan ii pentru un astfel de sistem 1 Racord de ap cald 2 Teu procurare la fa a locului 3 Racordul supapei de siguran 4 Supap de siguran procurare la fa a locului 5 Orificiu de recirculare 6 Priza te...

Страница 61: ...3 ndep rta i panoul decorativ frontal i placa superioar a unit ii interioare Pentru a ndep rta panoul frontal decorativ scoate i cele 2 uruburi de fund i apoi deta a i panoul Monta i placa superioar a...

Страница 62: ...este fixat n timpul treptei 4 7 Pune i butonul rotitor pe capacul motorului ventilului dup cum este prezentat mai jos Asigura i v c butonul rotitor este complet ap sat n untru permi nd s fie ac ionat...

Страница 63: ...a i supapa de siguran procurare la fa a locului presiune maxim de deschidere 10 bar i evacuarea 9 Conecta i cablul termistorului la cutia de distribu ie a unit ii interioare Asigura i v c re eaua elec...

Страница 64: ...leg tur Verific rile descrise trebuie execute cel pu in o dat pe an de personal calificat 1 Supapa de siguran a rezervorului de ap menajer cald procurare la fa a locului Controla i dac supapa de sigur...

Страница 65: ...distribu ie a unit ii asigura i v ntotdeauna c disjunctorul unit ii este decuplat Cauze posibile Ac iune de remediere Sursa principal de alimentare cu ap este oprit Verifica i dac toate ventilele de...

Страница 66: ...NOTES 4PW56004 1 Page 1 Thursday July 9 2009 11 02 AM...

Страница 67: ...NOTES 4PW56004 1 Page 2 Thursday July 9 2009 11 02 AM...

Страница 68: ...4PW56004 1 Irrtum und technische nderungen vorbehalten 07 2009 4PW56004 1 Page 1 Thursday July 9 2009 11 02 AM...

Отзывы: