background image

Manuel d'installation

3

R260A

Ballon d'eau chaude sanitaire pour système de pompe à chaleur air/eau

4PW56004-1

I

NSTALLATION

 

DU

 

BALLON

 

D

'

EAU

 

CHAUDE

 

SANITAIRE

 RKHTS

Si la réglementation locale et nationale l'exige, raccorder une pompe
de recirculation entre le point terminal d'eau chaude et le raccord de
recirculation dans le ballon d'eau chaude sanitaire.

Instructions d'installation

Garder à l'esprit les instructions suivantes lors de l'installation du
ballon d'eau chaude sanitaire.

L'emplacement d'installation est exempt de givre.

L’emplacement d’installation standard du ballon d’eau chaude
domestique correspond au dessus de l’unité intérieure.

Le ballon d'eau chaude sanitaire peut être monté au sol
également. Dans le cas, le kit de connexion EKFMAHTA spécial
pour l'installation du ballon d'eau chaude sanitaire à côté de
l'unité intérieure est requise et peut être commandée
séparément.

Placer le ballon d'eau chaude sanitaire dans une position
adéquate pour faciliter la maintenance. Se reporter à la figure 3
et au manuel installation de l'unité intérieure RKHBRD.

Prévoir une connexion pour la soupape de décharge de
pression et vidanger l'entrée d'eau froide.

Pour éviter tout siphonage, il est recommandé d'installer une
soupape de non retour sur l'entrée d'eau froide du ballon d'eau
chaude sanitaire conformément à la législation locale et
nationale.

Veiller à ce qu'en cas de fuite, l'eau ne puisse pas endommager
l'espace d'installation et ses environs.

Il est recommandé d'installer une soupape de réduction de
pression côté entrée d'eau froide conformément à la
réglementation locale et nationale.

Un vase d'expansion doit être installé sur l'entrée d'eau froide
conformément à la réglementation locale et nationale.

Installation et mise en service du ballon d'eau chaude 
sanitaire

Pose du ballon d'eau chaude sur le dessus de l'unité
intérieure

1

Déballer le ballon d'eau chaude sanitaire conformément aux
instructions mentionnées sur la fiche d'instruction de déballage.

2

Vérifier que tous les accessoires du ballon d'eau chaude
sanitaire (voir "Accessoires" à la page 1) sont inclus.

3

Retirer le panneau de décoration avant et la plaque supérieure
de l'unité intérieure.

Pour retirer le panneau décoratif avant, déposer les 2 vis du bas
et ensuite, décrocher le panneau.

Monter la plaque supérieure de l'unité intérieure sur le module
de ballon d'eau chaude domestique.

4

Raccorder la vanne 3 voies

Retirer la plaque de purge sur le

dessus de l'unité intérieure
avant d'installer la vanne 3
voies.

L'installation sera effectuée par un technicien agréé,
le choix des matériaux et l'installation seront
conformes aux normes locale et nationale.

L'équipement n'est pas destiné à une utilisation dans
une atmosphère potentiellement explosive.

La qualité de l'eau chaude sanitaire doit être
conforme à la directive européenne 98/83 CE.

Un dispositif de vidange doit être installé sur le
raccord d'eau froide du ballon d'eau chaude sanitaire.

Pour des raisons de sécurité, il n'est pas permis
d'ajouter aucun type de glycol au circuit d'eau.

Pour éviter la stagnation de l'eau, il est important que
la capacité de stockage du ballon d'eau chaude
sanitaire réponde à la consommation quotidienne de
l'eau chaude sanitaire.

Dans les cas où il n'y aurait pas de consommation
d'eau chaude pendant des périodes prolongées,
l'équipement doit être rincé avec de l'eau fraîche
avant emploi.

La fonction de désinfection prévue sur l'appareil est
spécifiée dans le mode d'emploi de l'unité intérieure.

Il est recommandé d'éviter les longues tuyauteries
entre le ballon d'eau chaude sanitaire et le point de
prélèvement d'eau chaude (douche, baignoire, …) et
d'éviter les culs-de-sac.

L'installation doit être conforme à la réglementation
locale et nationale et peut nécessiter des mesures
d'installation hygiéniques supplémentaires.

Conformément à la réglementation locale et natio-
nale, il peut être nécessaire d'installer des vannes de
mélange thermostatiques.

Immédiatement après l'installation, le ballon d'eau
chaude sanitaire doit être rincé à l'eau fraîche. Cette
procédure doit être répétée au moins une fois par jour
les 5 premiers jours suivant l'installation.

Si l’espace de service disponible du côté gauche et/ou
droit est limité, tenir compte dans un premier temps
de toutes les étapes d’installation du module intérieur.

3

4

1

2

1

Connexion de recirculation

2

Raccord d'eau chaude

3

Douche

4

Pompe de recirculation

1

2

3

2x

2x

1

1

1

1

2x

2x

2x

2x

2x

4x

4PW56004-1  Page 3  Thursday, July 9, 2009  11:02 AM

Содержание RKHTS200A

Страница 1: ...ais Montagehandleiding Tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik voor lucht water warmtepompsysteem Nederlands Manual de instalaci n Tanque de ACS para instalaciones con bomba de calor aire agu...

Страница 2: ...m 10 11 11 12 2 1 5 4 6 8 3 9 1 2 7 772 902 1032 H 120 6 0 778 653 694 443 600 300 4 10 3 9 B C 250 250 A 600 30 D 30 2x 8 3 6 B B A A B B A A KHBRD 1 9 5 2 10 10 4 9 3 7 6 5 2 10 4 9 3 1 2 5 2 1 3 4...

Страница 3: ...sgepackt installiert und angeschlossen wird Modellkennung ZUBEH R Zubeh r das zum Lieferumfang des Brauchwassertanks geh rt Siehe Abbildung 1 Optionale Ausstattung EKFMAHTA Rohrverbindungssatz f r die...

Страница 4: ...Rotex in diesem Fall keinerlei Gew hrleistung f r das System bernehmen 1 Hei wasseranschluss 2 T St ck bauseitig zu liefern 3 Anschluss des Druckentlastungsventils 4 Druckentlastungsventil bauseitig z...

Страница 5: ...auf Seite 1 3 Bei der Inneneinheit die vordere Zierblende und die obere Abdeckung abnehmen Zum Abnehmen der vorderen Zierblende die 2 unteren Schrauben entfernen und dann die Blende abheben Die obere...

Страница 6: ...H lse schieben Darauf achten dass die H lse dabei nicht gedreht wird damit die in Schritt 4 festgelegte Ventilposition erhalten bleibt 7 Den Drehknopf auf das Ventilmotorgeh use setzen siehe Abbildung...

Страница 7: ...Seite befindlichen Zierblenden des Brauchwassertanks an der Inneneinheit anbringen 8 Schlie en Sie das Druckentlastungsventil bauseitig zu liefern ffnungsdruck maximal 10 Bar und den Ablauf an 9 Das T...

Страница 8: ...malen Betrieb der Anlage zu gew hrleisten m ssen in regelm igen Abst nden eine Reihe von Kontrollen und Inspek tionen der Anlage und der Verkabelung vor Ort durchgef hrt werden Die beschriebenen Kontr...

Страница 9: ...chen Vorschriften erfolgen TECHNISCHE DATEN Brauchwassertank Spezifikationen Wird ein Entkalkungsmittel verwendet muss sichergestellt sein dass die Wasserqualit t auch weiterhin der EU Richtlinie 98 8...

Страница 10: ...scribes the procedures for unpacking installing and connecting the domestic hot water tank Model identification ACCESSORIES Accessories supplied with the domestic hot water tank See figure 1 Optional...

Страница 11: ...ot give warranty of the system in such case 1 Hot water connection 2 T piece field supply 3 Pressure relief valve connection 4 Pressure relief valve field supply 5 Recirculation hole 6 Thermistor sock...

Страница 12: ...ke away the front decoration panel remove the 2 bottom screws and then unhitch the panel Mount the top plate of the indoor unit on the domestic hot water tank module 4 Connect the 3 way valve 1 Remove...

Страница 13: ...ble 8 Make sure to firmly fix the power supply cord onto the 3 way valve body with a field supplied cable tie like in illustration below 9 Perform the wiring in the indoor unit switch box in accordanc...

Страница 14: ...off Refer to the wiring diagram delivered with the indoor unit The distance between the thermistor cable and power supply cable must always be at least 50 mm to prevent electromagnetic interference on...

Страница 15: ...tank pressure relief valve field supply Check for correct operation of the pressure relief valve on the domestic hot water tank 2 Remove the front panel to check for water leaks first remove the fron...

Страница 16: ...of the unit is switched off POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION The main water supply is off Check that all shut off valves of the water circuit are completely open POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION Th...

Страница 17: ...ento del serbatoio dell acqua calda per usi domestici Identificazione del modello ACCESSORI Accessori forniti con il serbatoio dell acqua calda per usi domestici Vedere la figura 1 Optional EKFMAHTA K...

Страница 18: ...a valvola di sicurezza 4 Valvola di sicurezza non di fornitura 5 Foro di ricircolo 6 Presa del termistore 7 Attacco dell ingresso di flusso 8 Serpentina dello scambiatore di calore 9 Attacco dell usci...

Страница 19: ...sori a pagina 1 3 Rimuovere il pannello decorativo frontale e la piastra superiore dell unit interna Per rimuovere il pannello decorativo frontale rimuovere le 2 viti sul fondo quindi staccare il pann...

Страница 20: ...sizionare la manopola di rotazione sul coperchio del motore della valvola come mostrato nella figura Assicurarsi che la manopola di rotazione sia completamente premuta per consentire il funzionamento...

Страница 21: ...9 Collegare il filo del termistore al quadro elettrico dell unit interna Assicurarsi che l alimentazione sia disattivata Vedere lo schema elettrico in dotazione con l unit interna La distanza tra il...

Страница 22: ...eseguiti almeno con frequenza annuale da personale qualificato 1 Valvola di sicurezza del serbatoio dell acqua calda per usi domestici non di fornitura Controllare il corretto funzionamento della val...

Страница 23: ...pecifiche del serbatoio dell acqua calda per usi domestici Accertarsi sempre di avere aperto il magnetotermico prima di eseguire un ispezione del pannello d alimentazione o del quadro elettrico del re...

Страница 24: ...e raccordement du ballon d eau chaude sanitaire Identification du mod le ACCESSOIRES Accessoires fournis avec le ballon d eau chaude sanitaire Voir la figure 1 Equipement en option EKFMAHTA Kit de con...

Страница 25: ...le syst me dans pareil cas 1 Raccord d eau chaude 2 Pi ce en T non fournie 3 Raccord du clapet de d charge de pression 4 Soupape de d charge de pression non fournie 5 Trou de recirculation 6 Douille d...

Страница 26: ...et la plaque sup rieure de l unit int rieure Pour retirer le panneau d coratif avant d poser les 2 vis du bas et ensuite d crocher le panneau Monter la plaque sup rieure de l unit int rieure sur le m...

Страница 27: ...pe 4 7 Mettre le bouton rotatif du couvercle du moteur de vanne comme illustr ci dessous S assurer que le bouton rotatif est compl tement enfonc pour permettre au bouton rotatif d tre actionn automati...

Страница 28: ...n fournie pression d ouverture maximale 10 bar et vidanger 9 Raccorder le fil de thermistance au coffret lectrique de l unit int rieure S assurer que l alimentation lectrique est coup e Se reporter ga...

Страница 29: ...v rifications d crites doivent tre ex cut es au moins une fois par an par un personnel qualifi 1 Soupape de d charge de pression de ballon d eau chaude sanitaire non fournie V rifier le bon fonctionne...

Страница 30: ...u panneau d alimentation ou du coffret lectrique d appareil s assurer que le disjoncteur de l unit est sur arr t CAUSES POSSIBLES MESURE CORRECTIVE L alimentation en eau principale est coup e V rifier...

Страница 31: ...leiding Deze montagehandleiding beschrijft de werkwijze voor het uitpakken monteren en aansluiten van de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik Modelidentificatie ACCESSOIRES Accessoires gele...

Страница 32: ...een garantie bieden op het systeem 1 Warmwateraansluiting 2 T stuk lokale levering 3 Aansluiting drukveiligheidsklep 4 Drukveiligheidsklep lokale levering 5 Recirculatie opening 6 Thermistoraansluitin...

Страница 33: ...bruik zijn meegeleverd zie Accessoires op pagina 1 3 Verwijder het voorste sierpaneel en de bovenplaat van de binnenunit Verwijder de 2 onderste schroeven en haak dan het voorste sierpaneel los om het...

Страница 34: ...draaien zodat de klep in de stand van stap 4 blijft 7 Zet de draaiknop op het klepmotordeksel zoals hieronder getoond Controleer of de draaiknop volledig ingedrukt is zodat hij automatisch wordt gere...

Страница 35: ...udelijk gebruik vast op de binnenunit 8 Sluit de drukveiligheidsklep lokale levering openingsdruk maximaal 10 bar en de afvoer aan 9 Sluit de thermistordraad aan op de schakelkast van de binnen unit C...

Страница 36: ...s n keer per jaar door bevoegd personeel worden uitgevoerd 1 Drukveiligheidsklep tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik lokale levering Controleer of de drukveiligheidsklep op de tank voor wa...

Страница 37: ...ng TECHNISCHE SPECIFICATIES Specificaties tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik Schakel steeds de hoofdschakelaar van de unit uit voor aleer u het voedingspaneel of de schakelkast controleer...

Страница 38: ...cedimientos de desembalado instalaci n y conexi n del tanque de agua caliente sanitaria Identificaci n de modelo ACCESORIOS Accesorios suministrados con el tanque de agua caliente sanitaria Consulte l...

Страница 39: ...ministro independiente 3 Conexi n de la v lvula de alivio de presi n 4 V lvula de alivio de presi n suministro independiente 5 Orificio de recirculaci n 6 Terminal del termistor 7 Conexi n de la entra...

Страница 40: ...la placa superior de la unidad interior Para extraer el panel decorativo delantero retire los dos tornillos inferiores y desenganche el panel Coloque la placa superior de la unidad interior en el m du...

Страница 41: ...atorio y la escala sobre la tapa del motor de la v lvula tal y como se muestra a continuaci n Aseg rese de que el bot n giratorio est completamente presionado para permitir que el bot n giratorio sea...

Страница 42: ...de abertura m xima 10 bar y p rguela 9 Conecte el cable del termistor a la caja de interruptores de la unidad interior Aseg rese de que el suministro el ctrico est cortado Consulte el diagrama de cab...

Страница 43: ...egulares Las pruebas descritas deber n realizarse al menos una vez al a o por personal capacitado 1 V lvula de alivio de presi n del tanque de agua caliente sanitaria suministro independiente Comprueb...

Страница 44: ...alimentaci n o en la caja de interruptores de la unidad aseg rese siempre de que el disyuntor de circuito de la unidad est desconectado CAUSAS POSIBLES ACCI N CORRECTORA El suministro principal de agu...

Страница 45: ...quente dom stica Identifica o do modelo ACESS RIOS Acess rios fornecidos com o tanque de gua quente dom stica Consulte a figura 1 Equipamento opcional EKFMAHTA Kit de liga o para instala o do tanque...

Страница 46: ...situa o 1 Conex o de gua quente 2 Encaixe T fornecimento local 3 Liga o da v lvula de seguran a 4 V lvula de seguran a fornecimento local 5 Orif cio de recircula o 6 Encaixe do term stor 7 Conex o de...

Страница 47: ...os na p gina 1 3 Retire o painel decorativo frontal e o painel superior da unidade interior Para retirar o painel decorativo frontal retire os 2 parafusos inferiores e desencaixe o Instale a placa sup...

Страница 48: ...tor da v lvula como se mostra de seguida Certifique se de que o man pulo empurrado completa mente para dentro para que possa ser controlado automaticamente pela unidade Se o man pulo for levantado lig...

Страница 49: ...rnecimento local press o m xima de abertura 10 bar e o dreno 9 Ligue o cabo do term stor caixa de distribui o da unidade interior Certifique se de que a alimenta o est desligada Consulte o esquema el...

Страница 50: ...ritas devem ser efectuadas pelo menos uma vez por ano por pessoal qualificado 1 V lvula de seguran a do tanque de gua quente dom stica fornecimento local Verifique se a v lvula de seguran a do tanque...

Страница 51: ...uma inspec o no painel de alimenta o ou na caixa de distribui o da unidade certifique se sempre de que o disjuntor da unidade est desligado CAUSAS POSS VEIS MEDIDAS DE RESPOSTA Est cortado o abasteci...

Страница 52: ...a ili kin prosed rleri tarif eder Model tan mlamas Aksesuarlar Kullan m s cak su deposu ile verilen aksesuarlar Bkz ekil 1 ste e ba l ekipmanlar EKFMAHTA Kullan m s cak su deposunun i nitenin yan nda...

Страница 53: ...1 S cak su ba lant s 2 T par as sahadan etmin edilir 3 Bas n bo altma valf ba lant s 4 Bas n bo altma valf sahadan temin edilir 5 Sirk lasyon deli i 6 Termist r soketi 7 Ak giri ba lant s 8 Is e anj r...

Страница 54: ...plakas n kar n n dekorasyon panelini karmak i in alttaki 2 viday s k n ve paneli yerinden z n nitenin st plakas n kullan m s cak suyu depo mod l zerine tak n 4 3 yollu vanay ba lay n 1 3 yollu vanay t...

Страница 55: ...rursa manuel al t rma imkan vard r 8 G besleme kablosunu 3 yollu vana g vdesine sahadan temin edilen bir kablo ba ile a a daki resimde oldu u gibi s k ca tespit etmeyi unutmay n 9 nite anahtar kutusu...

Страница 56: ...te ile verilen kablo ba lant emas na bak n Termist r kablosu ile g besleme kablosu aras ndaki mesafe termist r kablosu zerindeki elektromanyetik giri imi nlemek i in her zaman en az 50 mm olmal d r 1...

Страница 57: ...i gereklidir Tarif edilen kontroller yetkili bir personel taraf ndan en az y lda bir kez ger ekle tirilmelidir 1 Kullan m s cak su deposu bas n bo altma valf sahadan temin edilir Kullan m s cak su dep...

Страница 58: ...nitenin besleme panosu veya anahtar kutusunda bir inceleme yaparken her zaman nitenin devre kesicisinin kapat ld ndan emin olun Olas nedenler D zeltme faaliyeti Sular kesilmi Su devresindeki kesme va...

Страница 59: ...ea rezervorului de ap menajer cald Identificarea modelelor Accesorii Accesorii furnizate cu rezervorul de ap menajer cald Vezi figura 1 Echipament op ional EKFMAHTA Set de racordare pentru instalarea...

Страница 60: ...garan ii pentru un astfel de sistem 1 Racord de ap cald 2 Teu procurare la fa a locului 3 Racordul supapei de siguran 4 Supap de siguran procurare la fa a locului 5 Orificiu de recirculare 6 Priza te...

Страница 61: ...3 ndep rta i panoul decorativ frontal i placa superioar a unit ii interioare Pentru a ndep rta panoul frontal decorativ scoate i cele 2 uruburi de fund i apoi deta a i panoul Monta i placa superioar a...

Страница 62: ...este fixat n timpul treptei 4 7 Pune i butonul rotitor pe capacul motorului ventilului dup cum este prezentat mai jos Asigura i v c butonul rotitor este complet ap sat n untru permi nd s fie ac ionat...

Страница 63: ...a i supapa de siguran procurare la fa a locului presiune maxim de deschidere 10 bar i evacuarea 9 Conecta i cablul termistorului la cutia de distribu ie a unit ii interioare Asigura i v c re eaua elec...

Страница 64: ...leg tur Verific rile descrise trebuie execute cel pu in o dat pe an de personal calificat 1 Supapa de siguran a rezervorului de ap menajer cald procurare la fa a locului Controla i dac supapa de sigur...

Страница 65: ...distribu ie a unit ii asigura i v ntotdeauna c disjunctorul unit ii este decuplat Cauze posibile Ac iune de remediere Sursa principal de alimentare cu ap este oprit Verifica i dac toate ventilele de...

Страница 66: ...NOTES 4PW56004 1 Page 1 Thursday July 9 2009 11 02 AM...

Страница 67: ...NOTES 4PW56004 1 Page 2 Thursday July 9 2009 11 02 AM...

Страница 68: ...4PW56004 1 Irrtum und technische nderungen vorbehalten 07 2009 4PW56004 1 Page 1 Thursday July 9 2009 11 02 AM...

Отзывы: