Rotel U703CH1 Скачать руководство пользователя страница 15

   

   
   

   
   

Gebrauchsanweisung      ○      Mode   d’emploi      ○      Istruzioni   per   l’uso      ○      Instruction   for   use   

 

MESSA   IN   USO   DELL’APPARECCHIO   

   

o

 

Prima   dell’uso   dell’apparecchio,   tirare   fuori   completamente   la   corda   e   state   attenti   
che   non   tocca   l’apparecchio.   Impiegare   unicamente   prolunghe   tripolari.   

o

 

Situare   l’apparecchio   in   modo   tale   che   tutte   le   sue   parti   si   trovino   ad   una   distanza   
minima   di   0,5   m   dai   mobili   o   dalle   pareti.   Non   appoggiare   l’apparecchio   su   tappeti   à   
pelo   lungo.   

   

 

USO   

   

o

 

Manopola   SINISTRA:   

§

 

con   la   manopola   destra   possono   essere   preselezionate   le   funzioni   indicate.   

§

 

O      

=   

   Ventilatore   disinserito      

§

 

   

=   

Riscaldamento   disinserito   (aria   fredda)   

§

 

I       

=   

Riscaldamento   inserito   (750   W)   

§

 

II      

=   

Riscaldamento   inserito   (1500   W)   

   

o

 

Manopola   DESTRA:   

§

 

Termostato   =       esercizio    regolato,    regolazione    progressiva    della    temperatura   
da   circa   5   C°   a   35   C°.   

§

 

Se   la   manopola   selettrice   viene   rotata   al   senso   orario,   si   ottiene   un   aumento   
della   temperatura   di   ambiente.   Non   appena   la   temperatura   di   ambiente   é   stata   
ottenuta,    il    regolatore    dell’apparecchio    si    disinserisce    automaticamente    e    si   
reinserisce   quando   la   temperatura   cala   al   disotto   del   valore   previsto.      

§

 

ATTENZIONE!

    La    manopola    selettrice    non    deve    essere    mai    rotata    oltre    la   

battuta   percettibile   in   nessuna   direzione.   

   

o

 

La   lampada   di   controllo   è   sempre   accesa   mentre   l’apparecchio   è   in   funzione.      

   

 

PULITURA   E   MANUTENZIONE   

   

o

 

Prima    di    qualsiasi    lavoro    all’apparecchio,    disinserire    l'apparecchio    dalla    presa    di   
corrente.   

o

 

Mettere   l’interruttori   in   posizione   „0“   e   lasciare   raffreddare   l’apparecchio.   

o

 

Evitare    assolutamente    di    immergere    l’apparecchio    in    acqua,    pulirla    solo    con    una   
pezza   umida.   Non   usare   detersivi   potenti   o   abrasivi.   

o

 

Se   si   depositano   polvere   o   filuzzi   nell’apparecchio,   per   pulirli   vi   consigliamo   di   usare   
l’aspirapolvere.   

o

 

Non   inserire   mai   oggetti   di   qualsiasi   genere   nelle   aperture   dell’apparecchio.   

   

   

   

Содержание U703CH1

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use CERAMICHEATER703CH1 U703CH1 GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION FOR USE...

Страница 2: ...r Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder d rfen nicht...

Страница 3: ...rungskabel verwenden o Dieses Ger t entspricht den einschl gigen Sicherheitsbestimmungen f r Elektroger te Reparaturen an Elektroger ten sind nur von Fachkr ften durchzuf hren o Durch unsachgem sse Re...

Страница 4: ...tion for use danach immer noch nicht funktionieren benachrichtigen Sie bitte den zust ndigen Kundendienst o F r Sch den die durch falschen Gebrauch oder nicht in dieser Anleitung vorgesehenen Verwendu...

Страница 5: ...500 W o RECHTER Drehschalter Thermostat geregelter Betrieb stufenlose Temperaturregelung von ca 5 C bis 35 C Wird der Drehregler im Uhrzeigersinn gedreht wird die Raumtemperatur erh ht Ist die gew hlt...

Страница 6: ...brauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use ENTSORGUNG o F r eine sachgerechte Entsorgung ist das Ger t dem Fachh ndler der Servicestelle oder der Firma Rotel AG zur ckzuge...

Страница 7: ...onnaissance si elles sont sous surveillance ou ont t instruites sur l utilisation s re de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en r sulter Les enfants ne doivent pas jouer avec l app...

Страница 8: ...areil par des v tements ou autres Si la circulation de l air ne peut se faire l appareil peut griller et tomber en panne o Utiliser uniquement des rallonges tripolaires o Cet appareil est conforme aux...

Страница 9: ...inutes Lors d une nouvelle mise en service replacer la manette de s lection sur la position souhait e Si l appareil ne fonctionne toujours pas apr s cette op ration veuillez contacter le service apr s...

Страница 10: ...la temp rature d environ 5 C 35 C En tournant la manette du thermostat vers la droite la temp rature ambiante augmente La temp rature s lectionn e une fois atteinte le thermostat d clenche l appareil...

Страница 11: ...ni per l uso Instruction for use ELIMINATION o A la fin de la phase d utilisation la machine doit tre remise au d taillant ou un point de service apr s ventre ou renvoy es directement Rotel AG qui se...

Страница 12: ...che siano sotto sorveglianza o che abbiano ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi I bambini non devono giocare con l apparecchio ne devono svolge...

Страница 13: ...iegare unicamente prolunghe tripolari o Questo prodotto corrisponde alle misure relative di sicurezza per apparecchi elettrici Le riparazioni agli apparecchi elettrici devono essere effettuate solo da...

Страница 14: ...ostato alla regolazione desiderata Qualora il difetto non venisse causato attraverso aerazione insufficiente lasciate controllare l apparecchio immancabilmente da uno specialista o Non si assumono res...

Страница 15: ...opola selettrice viene rotata al senso orario si ottiene un aumento della temperatura di ambiente Non appena la temperatura di ambiente stata ottenuta il regolatore dell apparecchio si disinserisce au...

Страница 16: ...isung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use SMALTIMENTO o Per lo smaltimento corretto la macchina deve essere restituita al rivenditore specializzato al servizio di assistenza o alla...

Страница 17: ...use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision o Mak...

Страница 18: ...be carried out by qualified specialists o Incorrect repairs could lead to significant risks for the user o For safety reasons this appliance has a built in overheating cut out device which switches of...

Страница 19: ...peration fully adjustable temperature control from approx 5 C to 35 C Turning the control knob in a clockwise direction increases the room temperature Once the set room temperature is reached the cont...

Страница 20: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use DISPOSAL o For proper disposal the unit is to return to the dealer the service agent or the company Rotel AG...

Страница 21: ...nt la charge de l ache teur Veuillez ne pas oublier d indiquer votre adresse et si le d faut n est pas vident de joindre une explication votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare grat...

Отзывы: