Rotel U703CH1 Скачать руководство пользователя страница 10

   

   
   

   
   

Gebrauchsanweisung      ○      Mode   d’emploi      ○      Istruzioni   per   l’uso      ○      Instruction   for   use   

 

PLACEMENT   DE   L’APPAREIL   

   

o

 

Pour   l’utilisation,   dérouler   le   cordon   complètement   de   l’appareil   et   faire   attention   
que    le    cordon    soit    à    une    distance    suffisante    des    ouvertures    d’entrée    et    de    sortie   
d’air.   Utiliser   uniquement   des   rallonges   tripolaires.      

o

 

Placer   l’appareil   à   une   distance   minimum   de   0,5   m   sur   tous   les   côtés   et   par   rapport   
aux   meubles   ou   à   la   surface   des   murs.   Ne   jamais   poser   l’appareil   sur   un   tapis   épais.   

   

 

UTILISATION      

  

o

 

L’interrupteur   tournant   droit   vous   permet   de   choisir   les   fonctions   suivantes.      

   

o

 

Interrupteur   tournant   GAUCHE:   

§

 

O      

=   

   Ventilateur   déclenché   

§

 

   

=   

Chauffage   déclenché   (air   froid)   

§

 

I       

=   

Chauffage   enclenché   (      750   W)   

§

 

II      

=   

Chauffage   enclenché   (1500   W)   

   

o

 

Interrupteur   tournant   DROIT:   

§

 

Thermostat   

=   

marche    réglée,    réglage    continu    de    la    température   

d’environ   5°   C   à   35°   C.      

§

 

En   tournant   la   manette   du   thermostat   vers   la   droite,   la   température   ambiante   
augmente.    La    température    sélectionnée    une    fois    atteinte,    le    thermostat   
déclenche   l’appareil   automatiquement   et   le   remet   en   route   si   la   température   
baisse.   

§

 

ATTENTION!

   Ne   jamais   tourner   la   manette   du   thermostat   au-­‐delà   de   la   butée   

en   forçant,   ni   dans   un   sens,   ni   dans   l’autre.   

   

o

 

La   lampe   témoin   reste   toujours   allumée   durant   le   fonctionnement   de   l’appareil!   

   

 

NETTOYAGE   ET   ENTRETIEN   

   

o

 

Avant   tout   travail   effectué   sur   l'appareil,   débranchez-­‐le!   

o

 

Amener   tous   les   interrupteurs   sur   la   position   „0“   et   laisser   refroidir   l’appareil.   

o

 

Ne    jamais    immerger    l’appareil    dans    l'eau;    essuyer    uniquement    avec    un    chiffon   
humide.   Ne   pas   employer   de   produits   corrosifs   ou   abrasifs   pour   le   nettoyage.   

o

 

S’il    y    a    accumulation    de    poussière    ou    de    pluches    dans    l’appareil,    nous    vous   
recommandons   de   nettoyer   avec   l’aide   d’un   aspirateur.   

o

 

Ne   jamais   introduire   des   objets   quelconques   dans   les   ouvertures   de   l’appareil.   

   

   

   

Содержание U703CH1

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use CERAMICHEATER703CH1 U703CH1 GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION FOR USE...

Страница 2: ...r Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder d rfen nicht...

Страница 3: ...rungskabel verwenden o Dieses Ger t entspricht den einschl gigen Sicherheitsbestimmungen f r Elektroger te Reparaturen an Elektroger ten sind nur von Fachkr ften durchzuf hren o Durch unsachgem sse Re...

Страница 4: ...tion for use danach immer noch nicht funktionieren benachrichtigen Sie bitte den zust ndigen Kundendienst o F r Sch den die durch falschen Gebrauch oder nicht in dieser Anleitung vorgesehenen Verwendu...

Страница 5: ...500 W o RECHTER Drehschalter Thermostat geregelter Betrieb stufenlose Temperaturregelung von ca 5 C bis 35 C Wird der Drehregler im Uhrzeigersinn gedreht wird die Raumtemperatur erh ht Ist die gew hlt...

Страница 6: ...brauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use ENTSORGUNG o F r eine sachgerechte Entsorgung ist das Ger t dem Fachh ndler der Servicestelle oder der Firma Rotel AG zur ckzuge...

Страница 7: ...onnaissance si elles sont sous surveillance ou ont t instruites sur l utilisation s re de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en r sulter Les enfants ne doivent pas jouer avec l app...

Страница 8: ...areil par des v tements ou autres Si la circulation de l air ne peut se faire l appareil peut griller et tomber en panne o Utiliser uniquement des rallonges tripolaires o Cet appareil est conforme aux...

Страница 9: ...inutes Lors d une nouvelle mise en service replacer la manette de s lection sur la position souhait e Si l appareil ne fonctionne toujours pas apr s cette op ration veuillez contacter le service apr s...

Страница 10: ...la temp rature d environ 5 C 35 C En tournant la manette du thermostat vers la droite la temp rature ambiante augmente La temp rature s lectionn e une fois atteinte le thermostat d clenche l appareil...

Страница 11: ...ni per l uso Instruction for use ELIMINATION o A la fin de la phase d utilisation la machine doit tre remise au d taillant ou un point de service apr s ventre ou renvoy es directement Rotel AG qui se...

Страница 12: ...che siano sotto sorveglianza o che abbiano ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi I bambini non devono giocare con l apparecchio ne devono svolge...

Страница 13: ...iegare unicamente prolunghe tripolari o Questo prodotto corrisponde alle misure relative di sicurezza per apparecchi elettrici Le riparazioni agli apparecchi elettrici devono essere effettuate solo da...

Страница 14: ...ostato alla regolazione desiderata Qualora il difetto non venisse causato attraverso aerazione insufficiente lasciate controllare l apparecchio immancabilmente da uno specialista o Non si assumono res...

Страница 15: ...opola selettrice viene rotata al senso orario si ottiene un aumento della temperatura di ambiente Non appena la temperatura di ambiente stata ottenuta il regolatore dell apparecchio si disinserisce au...

Страница 16: ...isung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use SMALTIMENTO o Per lo smaltimento corretto la macchina deve essere restituita al rivenditore specializzato al servizio di assistenza o alla...

Страница 17: ...use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision o Mak...

Страница 18: ...be carried out by qualified specialists o Incorrect repairs could lead to significant risks for the user o For safety reasons this appliance has a built in overheating cut out device which switches of...

Страница 19: ...peration fully adjustable temperature control from approx 5 C to 35 C Turning the control knob in a clockwise direction increases the room temperature Once the set room temperature is reached the cont...

Страница 20: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use DISPOSAL o For proper disposal the unit is to return to the dealer the service agent or the company Rotel AG...

Страница 21: ...nt la charge de l ache teur Veuillez ne pas oublier d indiquer votre adresse et si le d faut n est pas vident de joindre une explication votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare grat...

Отзывы: