Rotel U690CH1 Скачать руководство пользователя страница 30

 

 
 

 
 

Gebrauchsanweisung  ○ 

 

Mode d’emploi

  

○ 

 

Istruzioni per l’uso

  

○ 

 Instruction for use 

 

30 

D / F / I / E 

 

GARANTIE / GARANTIE / GARANZIA / WARRANTY 

 

2 JAHRE GARANTIE 

 

2 ANS DE GARANTIE 

 

2 ANNI DI GARANZIA 

 

2 YEARS WARRANTY 

 

o

 

Garantieverpflichtung 

Wir verpflichten uns, dieses Gerät kostenlos wieder instand zu setzen, falls es bei sachgemässer Behandlung innerhalb der Ga-
rantiezeit versagen sollte. Wir beseitigen alle Mängel, die auf Material- oder Fabrikationsfehlern beruhen. Die Garantieleistung 
erfolgt durch Instandsetzung oder Austausch mangelhafter Teile nach unserer Wahl. Eine Garantieleistung entfällt für Schäden 
an Verschleissteilen, für Schäden und Mängel, die durch unsachgemässe Behandlung oder Wartung auftreten (insbesondere 
Verkalkung und gewerblicher Einsatz). Sie wird nur gewährt, wenn entweder die Garantiekarte mit Kaufdatum, Händlerstempel 
und Unterschrift versehen oder die Kaufquittung mit dem Gerät an die zutreffende Servicestation eingesandt wird (siehe Ad-
resse unten). Rücksendungen sollen in der Originalverpackung erfolgen. Transportkosten gehen zu Lasten des Käufers. Bitte 
vergessen Sie nicht, der Sendung Ihre Adresse und, falls der Fehler nicht offensichtlich ist, eine Erklärung beizufügen. 

o

 

Obligation de garantie 

Nous nous engageons à réparer gratuitement cet appareil s'il devait tomber en panne durant la période de garantie, pour autant 

qu’il ait été utilisé de manière appropriée. Nous prenons en charge tous les défauts occasionnés par des vices de matériel ou

 

de fabrication. La prestation de garantie s’effectue sous forme d’une réparation ou d’un échange de pièces, selon notre appré-

ciation. La garantie n'est pas applicable pour les dommages survenant sur les pièces d'usure, pour les dommages et vices dus à 
une manipulation ou un entretien inappropriés (en particulier l'entartrage et l'utilisation à des fins professionnelles). Elle n'est 
également accordée que si la quittance d'achat ou la carte de garantie mentionnant la date d'achat, le cachet du revendeur et 
la signature est retournée avec l'appareil au point de service compétent (voir adresse ci-dessous). Les renvois doivent se faire 
dans l'emballage d'origine. Les frais de transport sont à la charge de l'acheteur. Veuillez également indiquer votre adresse com-
plète et, si le défaut n'est pas évident, joindre une note explicative à votre envoi. 

o

 

Impegno di garanzia 

Ci impegniamo a riparare gratis questo apparecchio, qualora 

 malgrado un uso corretto - si fosse gua-stato durante il periodo 

di garanzia. Eliminiamo tutti i difetti causati da difetti del materiale o di fabbrica. La prestazione di garanzia avviene con il ripri-
stino o la sostituzione di pezzi difettosi a nostra discrezione. Una prestazione di garanzia decade nel caso di danni a pezzi soggetti 
a usura, di danni e difetti dovuti a trattamento o a manutenzione non corretti (in particolare calcificazione e utilizzo industriale). 

Viene concessa solo se la cartolina di garanzia munita della data d’acquisto, del timbro del rivenditore e della firma o la r

icevuta 

d’acquisto  e  l’apparecchio  vengono  inviati  al  rispettivo  servizio  di  assistenza  (vedi  indirizzo  in  basso).  L’invio  deve  avvenire 
nell’imballaggio originale. Le spese di trasporto sono a carico dell’acquirente. Non dimenticatevi p.f. di allegare all’invio

 il vostro 

indirizzo e, qualora il difetto non fosse chiaro, anche una spiegazione. 

o

 

Warranty commitment 

We commit ourselves to repair this device free of charge, should a failure occur within the period of warranty despite proper 
handling. We repair all defects caused by material or manufacturing faults. The guarantee will be fulfilled either by repairing 
the device or replacing the defective parts, according to our judgement. A warranty does not cover damages due to wearing 
parts, damages and defects caused by improper handling or maintenance (such as limescale and commercial use). It will only 
be granted if either the warranty card stating date of purchase, dealer's stamp and signature, or the purchase receipt is sent 
with the device to the relevant after-sales service (see address below). Devices shall be returned in their original packaging. 
Transport costs are to be borne by the purchaser. Remember to specify your address to your sending, as well as a short decla-
ration about the failure, shall the defect not be obvious.

 

Servicestation: 
Service après-vente: 

Rotel AG 

Servizio Assistenza: 

Parkstrasse 43   

 

 

Telefon: 062 787 77 00 

After-sales service: 

5012 Schönenwerd 

 

 

E-mail: [email protected] 

Содержание U690CH1

Страница 1: ...weisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use U690CH1_BED_DFIE_Rev04_2019 02 07 docx VACUUMCLEANERALPINE690CH1 U690CH1 GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIO...

Страница 2: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use 2 SCHEMATISCHE DARSTELLUNG Vue d ensemble Diagramma della struttura Structure diagram...

Страница 3: ...edale inserito disinserito I On Off foot switch J LED Anzeige J cran LED J Display a LED J LED screen K Saugkraftregulierung K Bouton de contr le de la vitesse K Pulsante di controllo della velocit K...

Страница 4: ...stiques techniques Specifiche tecniche Technical specifications 220 240 V Nennspannung Tension nominale Tensione nominale Rated voltage 50 60 Hz Nennfrequenz Fr quence nominale Frequenza nominale Rate...

Страница 5: ...nsignes de s curit 12 Assemblage et utilisation de l aspirateur 15 Remplacement du sac 16 Remplacement des filtres 16 limination 17 Italiano 18 Avvertenze di sicurezza 18 Assemblaggio e utilizzo dell...

Страница 6: ...n sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resul tierenden Gefahren verstanden haben o Dieses Ger t darf nicht von Kindern benutzt we...

Страница 7: ...er t besch digen und f hrt zum Verlust der Garantieanspr che o Das Ger t darf nur angeschlossen werden wenn die Anschlussdaten vom Netz mit denen auf dem Typenschild des Staubsaugers bereinstimmen Das...

Страница 8: ...se 8 o Besondere Aufsicht ist notwendig wenn das Ger t in der N he von Kindern benutzt wird o Wenn ein Verl ngerungskabel benutzt wird ist da rauf zu achten dass es den Sicherheitsstandards entspricht...

Страница 9: ...f r Teppiche oder B den o Entfernen Sie die Batterieabdeckung E und legen Sie zwei AAA Batterien ein o Wickeln Sie das Netzkabel ab und stecken Sie es in eine Steckdose ein Bet tigen Sie den Ein Aus F...

Страница 10: ...n Sie den Staubsauger immer mit eingesetzten Filtern o Wenn die Filter nicht rechtzeitig gewechselt werden kann dies zu reduzierter Saug leistung oder zu einer Besch digung des Motors f hren o Der Mot...

Страница 11: ...zu sammeln um einerseits Wiederverwertung und Recycling zu optimieren und andererseits potenzielle Gesundheits und Umweltgefahren zu ver hindern Die durchgestrichene M lltonne erscheint auf allen Prod...

Страница 12: ...s sance si elles sont sous surveillance ou ont t ins truites sur l utilisation s re de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en r sulter o Cet appareil ne peut pas tre utilis par des...

Страница 13: ...nnu lation de la garantie constructeur o L aspirateur doit tre raccord une prise lec trique en courant alternatif dont la tension corres pond celle de la plaque signal tique de l appareil Cet appareil...

Страница 14: ...e sur le c ble d alimentation lectrique o Des pr cautions particuli res sont n cessaires lors que l appareil est utilis proximit d enfants o Si une rallonge lectrique est utilis e il faut veiller ce...

Страница 15: ...o Retirez le couvercle du compartiment piles E et ins rez deux piles AAA o D roulez le c ble d alimentation et branchez le une prise de courant Appuyez sur l interrupteur p dale marche arr t Fig 3 o A...

Страница 16: ...S FILTRES o Utilisez toujours l aspirateur avec des filtres o Une puissance d aspiration r duite ou des dommages au moteur peuvent appara tre si les filtres ne sont pas remplac s temps o Les filtres d...

Страница 17: ...ivent tre collect s s par ment pour optimiser le co t de r utilisation et de recyclage des mat riaux contenus dans la machine tout en vitant les risques potentiels pour la sant publique et l environne...

Страница 18: ...ruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi o Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini L apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenu...

Страница 19: ...iare l elettrodomestico e annulla la garanzia del produttore o L aspirapolvere deve essere collegato esclusiva mente a una fonte di alimentazione in corrente al ternata alla tensione indicata nella ta...

Страница 20: ...a spazzola sopra al cavo di ali mentazione o Prestare attenzione quando si utilizza l aspirapol vere nelle vicinanze di un bambino o Se si usa una prolunga accertarsi che sia conforme agli standard di...

Страница 21: ...Rimuovere il coperchio del vano batterie E e inserire due batterie di tipo AAA o Srotolare il cavo di alimentazione e inserire la spina in una presa elettrica Premere l interruttore di accensione a pe...

Страница 22: ...rlo SOSTITUZIONE DEI FILTRI o Utilizzare sempre l aspirapolvere con i filtri installati o Se i filtri non vengono sostituiti tempestivamente la potenza di aspirazione pu ri dursi e il motore pu subire...

Страница 23: ...separatamente al fine di ottimizzare il costo di riutilizzo e dei materiali di riciclo che compongono la macchina escludendo cos un danno potenziale alla salute pubblica e all ambiente Il simbolo del...

Страница 24: ...on or instruction concerning use of the appli ance in a safe way and understand the hazards in volved o This appliance must not be used by children The ap pliance and its connecting cable must be kept...

Страница 25: ...the device and will void the manufacturer s warranty o The vacuum cleaner must only be connected to an AC supply at the voltage shown on the rating plate This vacuum shall only be used for its intende...

Страница 26: ...zioni per l uso Instruction for use 26 o Close attention is necessary when used near chil dren o If using an extension cord it shall be ensured it fits the safety standards and is fully extended to pr...

Страница 27: ...into the nozzle required For example the universal nozzle A for carpet or floor o Remove the battery cover E and insert two AAA batteries o Unwind the mains cable and plug it into a socket Press the...

Страница 28: ...Fig 8 and replace it REPLACING THE FILTERS o Always operate the vacuum cleaner with its filters installed o Reduced suction power or motor damage may occur if the filters are not replaced in good tim...

Страница 29: ...lected separately in order to optimise the cost of re using and recycling materials comprising the ma chine while preventing potential damage to public health and the environment The crossed out wheel...

Страница 30: ...origine Les frais de transport sont la charge de l acheteur Veuillez galement indiquer votre adresse com pl te et si le d faut n est pas vident joindre une note explicative votre envoi o Impegno di ga...

Отзывы: