background image

 

 
 

 
 

Gebrauchsanweisung  ○  Mode d’emploi  ○  Istruzioni per l’uso  ○  Instruction for use 

 

MODE D’EMPLOI 

 

o

 

Grâce à ce gril, vous pouvez griller quand vous voulez. Dehors quand il fait beau ou 
à l’intérieur quand il pleut, vous pouvez vous offrir, et offrir à vos invités, le plaisir 
d'une grillade inoubliable. 

 

 

MISE EN SERVICE 

 

o

 

Avant  la  première  utilisation  nettoyer  la  plaque  et  les  poêlons  avec  un  produit  à 
vaisselle doux, puis essuyer. Poser la plaque sur l'appareil, le côté plat le haut. Avant 
la première utilisation, enduire la plaque d'huile. 

o

 

Note:

 Au bout de 10 minutes, la plaque atteint la température idéale pour griller.    

 

 

EVACUATION DE LA GRAISSE ET L’HUILE RÉSIDUELLE 

 

o

 

Ce gril dispose au niveau de la plaque deux ouvertures 
spéciale  pour  le  nettoyage  (1).  La  graisse/l’huile 
résiduelle  est  évacuée  par  l’intermédiaire  d’une  tôle 
de guidage (2) vers le collecteur (3), ce qui permet un 
nettoyage pratique et simple.  

 

 

 

 

APRÈS L'USAGE 

 

o

 

Débrancher l'appareil. 

o

 

Laisser la plaque en aluminium refroidir sur l'appareil, et ne jamais la tremper dans 
l'eau froide quand elle est chaude. 

o

 

Laver  la  plaque  en  aluminium  refroidie  après  chaque  usage  avec  un  produit  à 
vaisselle doux. Ne pas utiliser de détergent abrasif. 

o

 

Pour enlever la tôle de guidage (2), il faut soulever la plaque du gril. Retirez la tôle 
de guidage du bac de support et nettoyez-la bien.  

o

 

Retirer avec prudence le collecteur d’huile  (3) situé sur le côté et le nettoyer à fond.  

o

 

Ne lavez pas les poêlons dans le lave-vaisselle. 
 

o

 

Griller

 - Mettre le thermostat au maximum (poser la plaque en aluminium côté plat 

vers  le  haut).  Assaisonner  la  viande  ou  le  poisson  et  faire  rissoler  environ  2  -  4 
minutes  de  chaque  côté  selon  l'épaisseur,  puis  saler.  Les  saucisses  peuvent  être 
grillées  entières;  il  est  pourtant  recommandé  de  couper  les  grosses  saucisses  en 
tranches d'environ 2 cm d'épaisseur. Pour tourner les aliments, utiliser toujours les 

Содержание RACLETTEGRILL120CH2

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use RACLETTEGRILL120CH2 U120CH2 GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION FOR USE...

Страница 2: ...der Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder d rfen nich...

Страница 3: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use o Wickeln Sie das Verl ngerungskabel um die Tischbeine um ein ungl ckliches H ngenbleiben zu vermeiden...

Страница 4: ...platte Das Fett Rest l wird ber ein Leitblech 2 in den Auffangbeh lter 3 geleitet und kann so praktisch und einfach gereinigt werden NACH DEM GEBRAUCH o Netzstecker des Ger tes unbedingt ziehen o Gril...

Страница 5: ...usatzpf nnchen da kann man den K se auf der Grillplatte vorw rmen oder heiss halten Raclette nach Belieben mit Paprika und Pfeffer w rzen o Toasts Thermostat auf Maximum danach leicht zur ckdrehen Bro...

Страница 6: ...elles sont sous surveillance ou ont t instruites sur l utilisation s re de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en r sulter Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoy...

Страница 7: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use o Nouez le cordon de rallonge au pied de la table afin de pr venir tout accrochage malencontreux...

Страница 8: ...s le collecteur 3 ce qui permet un nettoyage pratique et simple APR S L USAGE o D brancher l appareil o Laisser la plaque en aluminium refroidir sur l appareil et ne jamais la tremper dans l eau froid...

Страница 9: ...aclette volont avec du paprika et du poivre o Toasts Mettre le thermostat au maximum ensuite ramener le thermostat la position voulue Beurrer les tranches de pain et les d poser dans les po lons Y dis...

Страница 10: ...siano sotto sorveglianza o che abbiano ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi I bambini non devono giocare con l apparecchio ne devono svolgere o...

Страница 11: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use o Annodate il cordoncino della prolunga al piede del tavolo per evitare di inciampare...

Страница 12: ...nella vaschetta di raccolta olio 3 attraverso una canalina di convogliamento 2 e pu essere eliminato in modo semplice e pratico A COTTURA ULTIMATA o Disinserire l apparecchio dalla presa di corrente o...

Страница 13: ...ndo di pi tegamini si pu preriscaldare o tenere in caldo il formaggio sulla piastra Condire a piacimento la raclette con paprica e pepe o Toast Mettere il termostato da prima al massimo e dopo scender...

Страница 14: ...ruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without...

Страница 15: ...at oil is channelled over a guide plate 2 into the collector 3 making it practical and easy to clean AFTER USE o You must unplug the appliance o Leave the griddle on the appliance to cool down never q...

Страница 16: ...you can preheat or keep the cheese warm on the griddle Season the raclette to your liking with paprika and pepper o Toast Turn the thermostat to maximum then turn it down gradually Butter slices of b...

Страница 17: ...t la charge de l ache teur Veuillez ne pas oublier d indiquer votre adresse et si le d faut n est pas vident de joindre une explication votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare grati...

Отзывы: