Rotel RA-06 SE Скачать руководство пользователя страница 15

15

Français

Choix des enceintes

Si une seule paire d’enceintes acoustiques est branchée sur le RA-06 
SE, ces enceintes peuvent chacune avoir une impédance minimum de 
4 ohms. Si deux paires sont branchées, à la fois sur les prises A et B, 
chaque enceinte ne doit pas présenter une impédance inférieure à 8 ohms. 
L’impédance des enceintes est souvent indiquée de manière relativement 
peu précise. En pratique, seules quelques rares modèles d’enceintes 
risquent de présenter des problèmes pour le RA-06 SE. Consultez votre 
revendeur agréé Rotel pour de plus amples informations à ce sujet.

Choix de la section du câble d’enceintes

Utilisez du câble deux conducteurs isolé pour relier le RA-06 SE aux 
enceintes. La taille et la qualité du câble peuvent avoir de l’influence sur 
les performances musicales. Un câble standard fonctionnera, mais il peut 
présenter des limitations quant à la dynamique réellement reproduite ou 
à la qualité du grave, surtout sur de grandes longueurs. En général, un 
câble de plus fort diamètre entraîne une amélioration du son. Pour des 
performances optimales, penchez-vous sur l’offre en terme de câbles de 
très haute qualité. Votre revendeur agréé Rotel est en mesure de vous 
renseigner efficacement à ce sujet.

Polarité et mise en phase

La polarité – autrement dit l’orientation correcte du « + » et du « – » pour 
chaque branchement entre le RA-06 SE et les enceintes acoustiques doit 
être respectée pour toutes les enceintes, afin que celles-ci soient toutes 
en phase. Si la phase d’une seule enceinte est inversée, il en résultera 
un manque de grave sensible et une dégradation importante de l’image 
stéréophonique. Tous les câbles sont repérés afin que vous puissiez identifier 
clairement leurs deux conducteurs. Soit les câbles sont différents (un cuivré, 
un argenté), soit la gaine est de couleur différente (filet de couleur), soit 
elle est gravée. Assurez-vous que vous repérez bien le conducteur repéré 
pour toutes les liaisons, et que vous respectez parfaitement la phase sur 
toutes les enceintes acoustiques, par rapport à l’entrée.

Branchement des enceintes

Éteignez tous les appareils avant de brancher les enceintes acoustiques. 
Le RA-06 SE possède des prises rouges et noires repérées qui acceptent 
indifféremment du câble nu, des cosses ou fourches spéciales, ou 
encore des fiches banane (sauf en Europe, où les nouvelles normes CE 
l’interdisent).

Tirez le câble depuis le RA-06 SE vers les enceintes acoustiques. Prévoyez 
suffisamment de longueur pour qu’il ne subisse aucune contrainte sur 
toute sa longueur et que vous puissiez déplacer les éléments sans qu’il 
soit tendu (accès aux prises de l’amplificateur).

Si vous utilisez des fourches, insérez-les à fond dans le logement offert 
par les prises et serrez fermement. Si vous utilisez du fil nu, dénudez tous 
les câbles sur une longueur suffisante, et torsadez les brins de chaque 
conducteur de telle manière qu’aucun brin ne puisse venir en contact 
avec un autre d’un autre conducteur (court-circuit). Suivant la taille des 
torsades, insérez-les dans les trous centraux des prises ou entourez-le 
autour des axes de celles-ci (sens des aiguilles d’une montre). Dans tous 
les cas, serrez fermement à la main les bornes vissantes.

NOTE : 

Vérifiez bien qu’il n’y ait aucun brin qui vienne en contact 

avec des brins ou la prise adjacente.

Prise casque 

4

 

Cette prise est de type Jack 6,35 mm stéréo. Utilisez un adaptateur pour 
des prises jack plus petites 3,5 mm. Utilisez le sélecteur des enceintes en 
face avant pour couper celles-ci lorsque vous désirez écouter uniquement 
au casque. Les réglages du sélecteur « Fonction » et la commande du 
magnétophone Tape Monitor déterminent la source réellement écoutée. 
Pour écouter le maillon branché sur l’entrée repérée Tape (magnétophone), 
placez la commande Monitor sur la position « Tape ». Pour toutes les autres 
entrées, laissez cette commande Monitor sur sa position « Source », pour 
écouter la source sélectionnée sur le sélecteur Fonction de la face avant, 
ou pressez la touche de la source désirée sur la télécommande.

NOTE :

 Parce que la sensibilité des enceintes acoustiques et celle des 

casques peut varier dans de fortes proportions, toujours réduire le niveau 
sonore avant de brancher ou débrancher un casque d’écoute.

Media Player 

5

 

Une prise jack stéréo 3,5 mm « Media Player », pour « Lecteur audio » 
(baladeur MP3, par exemple), est disponible sur la façade, et sélectionnée 
sur le sélecteur de source en position AUX2. N’importe quel lecteur de 
cassette portable, lecteur de disque ou disque dur peut être branché sur 
cette prise. N’oubliez pas, éventuellement, de régler le niveau sonore 
sur cette source portable pour le bon fonctionnement de cette entrée. 
Si le son est trop fort, avec beaucoup de distorsion, baissez le niveau 
sonore directement sur cette source. Au contraire, augmentez le volume 
sur la source si vous n’entendez que très faiblement le son au travers 
des enceintes, le bouton de volume du RA-06 SE étant déjà réglé à une 
valeur élevée.

NOTE  : 

Lorsque  vous  insérez  une  prise  jack  stéréo  3,5  mm,  la 

commutation sur cette prise est automatique entraînant simultanément la 
coupure de la source éventuellement branchée sur les prises repérées 
(AUX 2) en face arrière.

Commandes audio

Contrôle de volume 

-

 

f

 

La rotation dans le sens des aiguilles d’une montre du bouton de volume 

-

 augmente le niveau sonore, et la rotation dans le sens inverse des 

aiguilles d’une montre le diminue. Vous pouvez aussi utiliser les touches 
de la télécommande 

f

. Pressez la  pour augmenter le volume 

sonore, et la touche – pour diminuer le volume sonore.

Contrôle de balance 

=

 

Ce contrôle permet d’ajuster la balance gauche-droite du signal sonore. 
Normalement, cette commande doit se trouver en position centrale, à 
zéro. Dans certaines situations, généralement lorsque la position d’écoute 
n’est pas parfaitement centrée entre les deux enceintes acoustiques, il 
peut être nécessaire de modifier plus ou moins cet équilibre central. 
Une rotation dans le sens contraire des aiguilles d’une montre privilégie 
le canal de gauche. Dans le sens des aiguilles d’une montre, le niveau 
augmente sur le canal de droite.

Содержание RA-06 SE

Страница 1: ...e Integrato Stereo Integrerad Stereof rst rkare Owner s Manual Manuel de l utilisateur Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Manuale di istruzioni Instruktionsbok SOURCE TAPE...

Страница 2: ...Follow all operating instructions Clean the enclosure only with a dry cloth or a vacuum cleaner Do not use this unit near water You must allow a minimum 10 cm or 4 inches of unobstructed clearance aro...

Страница 3: ...DEL NO RA 06SE POWER CONSUMPTION 300W SERIAL NO RP 504 SPEAKER B LEFT RIGHT CLASS 2 WIRING LEFT RIGHT SPEAKER A 12V TRIGGER OUT IR OUT EXT REM IN SPEAKER IMPEDANCE A OR B 40HMS MINIMUM A AND B 80HMS M...

Страница 4: ...d brancher quelques maillon que ce soit sur celui ci Lesen Sie sich die Informationen unter Wichtige Hinweise auf Seite 18 durch bevor Sie den RA 06 SE in Betrieb nehmen oder die Verbindung zu anderen...

Страница 5: ...ile our new Class D not digital amplifiers are up to five times more efficient than our legacy designs and still deliver power and performance These products run cool give minimum wasted energy are go...

Страница 6: ...light can also interfere with proper operation In addition remote control functions may not work reliably if the batteries in the RR AT94 are weak A Few Precautions WARNING To avoid potential damage t...

Страница 7: ...uners Laser Disc players or the analog output from a CD ROM drive The Left and Right channels are labeled and should be connected to the corresponding channels of the source component The Left connect...

Страница 8: ...to with the front panel Function Selector or press the corresponding source button on the remote control NOTE Because the sensitivity of speakers and headphones can vary widely always reduce the volu...

Страница 9: ...or to Rotel CD players cassette decks or tuners with a compatible rear panel IR connector The allows you to use IR control features to operate other components when the IR sensors on those components...

Страница 10: ...aced No Sound Check the signal source to see if it is functioning properly Make sure the cables from the signal source to the RA 06 SE inputs are connected properly Be sure the Listening Selector is s...

Страница 11: ...t pour le consulter nouveau pour de futures r f rences Tous les conseils de s curit doivent tre soigneusement respect s Suivez les instructions Respectez les proc dures d installation et de fonctionne...

Страница 12: ...ance avec une qualit encore sup rieure Ces appareils ne chauffent pas d pensent beaucoup moins d nergie sont donc tr s bons pour l environnement tout en tant encore plus musicaux En plus nous imprimon...

Страница 13: ...r faire fonctionner un Lecteur de CD Rotel S lectionnez la fonction CD de la RR AT94 Pour faire fonctionner un Lecteur de DVD Rotel S lectionnez la fonction AUX 1 de la RR AT94 Capteur 6 Ce capteur re...

Страница 14: ...2 NOTE Pour viter tout bruit parasite susceptible d endommager les enceintes acoustiques assurez vous que tout le syst me est teint avant d effectuer le moindre branchement Entr e Phono r et prise de...

Страница 15: ...nducteur court circuit Suivant la taille des torsades ins rez les dans les trous centraux des prises ou entourez le autour des axes de celles ci sens des aiguilles d une montre Dans tous les cas serre...

Страница 16: ...e Control clignote tant que le son est coup Pressez de nouveau sur cette touche pour r tablir le volume sonore exactement au niveau o il se trouvait au pr alable Entr es et sorties IR infrarouge Entr...

Страница 17: ...ble Si un autre appareil lectrique fonctionne en tant branch dans la m me prise que le RA_02 mais que la diode Standby de ce dernier ne s allume pas le fusible de protection interne doit tre remplac C...

Страница 18: ...rden Das Ger t sollte nur dann in einem Regal oder in einem Schrank untergebracht werden wenn eine ausreichende Luftzirkulation gew hrleistet ist Stellen Sie das Ger t nicht in die N he von W rmequell...

Страница 19: ...signs ohne dabei an Leistung und Performance zu verlieren Mit ihren geringeren W rmeverlusten schonen diese Produkte nicht nur die Umwelt sie berzeugen auch klanglich Last not least ist diese Anleitun...

Страница 20: ...nsor empf ngt die Infrarotsignale der Fernbedienung Verdecken Sie den Sensor nicht da ansonsten kein ordnungsgem er Betrieb der Fernbedienung gew hrleistet ist Fehlfunktionen k nnen auftreten wenn der...

Страница 21: ...igure Abb 2 HINWEIS Um laute Ger usche zu vermeiden die weder f r Ihr Geh r noch f r Ihre Lautsprecher gut sind ist das System vor dem Anschlie en generell abzuschalten Phonoeingang r und Masseanschlu...

Страница 22: ...i der Verwendung von Kabelschuhen verbinden Sie diese mit den Kabeln stecken die Kabelschuhe hinten unter die Anschlussklemmen und drehen die Klemmen im Uhrzeigersinn fest Sollten die Lautsprecherkabe...

Страница 23: ...Das zum TAPE Ausgang gesendete Signal wird stets ber den Function Wahlschalter ausgew hlt Besitzt das zum Aufnehmen verwendete Ger t eine Mith rfunktion so k nnen Sie sich die Aufnahme anh ren wenn S...

Страница 24: ...der Strom nicht durch einen dazwischen sitzenden Schalter abgeschaltet worden ist Austauschen der Sicherung Funktioniert ein anderes elektrisches Ger t bei Anschluss an die Steckdose und der Vollvers...

Страница 25: ...nescomoenelpropio aparato Siga al pie de letra todas las instrucciones relacionadas con el funcionamiento del mismo Limpie el exterior del aparato nicamente con una gamuza seca o un aspirador No utili...

Страница 26: ...es La temperatura de funcionamiento de estos productos es baja y la energ a que desperdician m nima a la vez que son amables con el medio ambiente y proporcionan un sonido superior Finalmente queremos...

Страница 27: ...que de las mismas podr an fugarse productos qu micos altamente corrosivos capaces de da arlo NOTA El RR AT94 puede utilizarse para gobernar las funciones b sicas de otros componentes Rotel aunque no t...

Страница 28: ...uesto la toma de corriente ubicada en la pared de su casa preparada para manejar la corriente exigida por el RA 06 SE y el resto de componentes a l conectados Su RA 06 SE est configurado en f brica pa...

Страница 29: ...c sticas es un par metro bastante poco preciso de modo que en la pr ctica muy pocas cajas ac sticas presentar n problemas al RA 06 SE Para cualquier duda o cuesti n que tenga al respecto consulte con...

Страница 30: ...ia Player la toma de entrada de panel posterior designada por AUX2 es desconectada Cuando desconecte dicha clavija se activar la toma de entrada AUX2 del panel posterior Controles de Audio Control de...

Страница 31: ...el mercado NOTA La toma EXT REM IN ubicada junto a las tomas IR OUTPUT sirve para ser utilizada con un sensor de infrarrojos externo que duplica las funciones del que hay en el panel frontal Toma par...

Страница 32: ...one uno nuevo y se lo instale adecuadamente No Hay Sonido Verifique la fuente de se al para asegurarse de que est funcionando correctamente Aseg rese de que los cables que van desde la fuente de se al...

Страница 33: ...aat minstens een ruimte van 10cm vrij Gebruik het apparaat dus niet op een bed een sofa een plaid of andere onregelmatige oppervlakken waardoor de ventilatiegaten geblokkeerd zouden kunnen worden Ook...

Страница 34: ...mogen en prestatie Ze blijven koel vermorsen vrijwel geen energie meer zijn dus minder belastend voor het milieu en klinken nog beter ook Tussen twee haakjes deze handleiding is gedrukt op hergebruikt...

Страница 35: ...Rotel apparaten te laten verrichten zoals tuners cd en dvd spelers H e t b e d i e n e n v a n e e n R o t e l t u n e r 1 D r u k o p d e t o e t s T U N v a n d e R R AT 9 4 2 Druk vervolgens tegel...

Страница 36: ...llatie dus ook de RA 06 SE van het lichtnet te ontkoppelen De aan uitschakelaar 2 s met bijbehorende indicator 1 Met het indrukken van de POWER toets op het front van de versterker zet u het apparaat...

Страница 37: ...g kabel om eventueel bij calamiteiten de luidsprekers of de versterker te kunnen verschuiven Als u tegen alle community regels in toch banaanpluggen wilt gebruiken moet u de draaipluggen van de RA 06...

Страница 38: ...mt de weergave zich weer op het ingestelde niveau De infrarood in en uitgang De externe afstandsbedieningsingang EXT REM IN Deze 3 5mm mini jackplugaansluiting kan commando s ontvangen van een industr...

Страница 39: ...ende contactdoos al dan niet uit geschakeld is Het vervangen van de zekering Ontdekt u met de schemerlampproef dat er wel degelijk spanning staat op de door u gebruikte wandcontactdoos en de lichtneti...

Страница 40: ...e Se l apparecchio posizionato in una libreria o in mobile apposito fate in modo che ci sia abbastanza spazio attorno all unit per consentire un adeguata ventilazione e raffreddamento L unit dovrebbe...

Страница 41: ...odelli tradizionali a parit di potenza e prestazioni Questi modelli non producono calore durante il funzionamento dissipando quindi pochissima energia ed offrono un suono perfino migliore Da ultimo po...

Страница 42: ...nate la funzione CD dell RR AT94 Per attivare un lettore DVD Rotel Selezionate la funzione AUX 1 dell RR AT94 Sensore telecomando 6 Il Sensore del telecomando riceve i segnali provenienti dal telecoma...

Страница 43: ...ato acceso con l interruttore del pannello anteriore possibile commutarne lo stato tra la normale modalit di funzionamento e la modalit standby con il tasto di alimentazione s sul telecomando RR AT94...

Страница 44: ...connettori dei diffusori Se utilizzate connettori dual banana collegateli ai cavi e quindi inseriteli nei connettori sul pannello posteriore Se utilizzate questi connettori il collare a vite dei term...

Страница 45: ...azzerare temporaneamente il volume del sistema premete il pulsante Mute sul telecomando RR AT94 Il LED sul selettore del volume lampeggia quando l audio in mute Premete nuovamente il pulsante per rito...

Страница 46: ...esa di rete ma la spia di Standby continua a non illuminarsi quando l RA 06 SE collegato alla presa di rete e viene premuto il tasto Power significa che potrebbe essersi bruciato il fusibile di protez...

Страница 47: ...ll att det alltid finns minst 10 cm fritt utrymme runt apparaten St llinteapparatenp ens ng soffa mattaellerliknandeytasom kanblockeraventilationsh len Omapparatenplacerasienbokhylla eller i ett sk p...

Страница 48: ...tidigt som v ra nya klass D f rst rkare ej digitala r upp till fem g nger effektivare n v ra ldre konstruktioner samtidigt som de fortfarande levererar kraft och prestanda Dessa produkter r svala ger...

Страница 49: ...gera riktigt Sensorn kan p verkas om den uts tts f r starkt ljus s rskilt solljus Vissa belysningar till exempel halogenlampor kan ocks p verka sensorns funktioner Fj rrkontrollen kan ocks fungera s m...

Страница 50: ...udsignalen p verkas av brummande oljud och st rningar Linjeing ngar t CD TUNER och AUX ing ngarna r ing ngar f r ljudet fr n signalk llor Dessa anv nds f r att ansluta komponenter som CD spelare video...

Страница 51: ...gen eller p signalk llan som h ller p att spelas in st ller du in Tape Monitor kontrollen till l get TAPE Om du vill lyssna p n gon annan signalk lla ska Tape Monitorkontrollen st i l ge SOURCE och se...

Страница 52: ...enna funktion inneb r att du kan anv nda IR funktioner f r att styra andra komponenter ven om deras IR sensorer blockeras eller r vert ckta till exempel om de r placerade i ett sk p Kontakta din aukto...

Страница 53: ...alk llan och f rs kra dig om att den fungerar som den ska Se till att kablarna fr n signalk llan till RA 06 SE r anslutna p r tt s tt Se till att Ing ngsv ljaren och Tape Monitor knappen st r i r tt l...

Страница 54: ...54 RA 06 SE LED Rotel Class 2 10 120 60 230 50 Rotel Restriction of Hazardous Substances RoHS Waste Electrical andElectronicEquipment WEEE...

Страница 55: ...2 4 54 ROTEL 55 56 RR AT94 56 C 6 56 56 56 57 57 p 57 2s 1 57 57 r e 57 t 57 y 57 u 57 io 7 57 58 58 58 58 4 58 5 58 58 VOLUME f 58 BALANCE 58 TONE On Off 0 58 BASS TREBLE 89 59 FUNCTION wd 59 MONITOR...

Страница 56: ...RA 06 SE RA 06 SE Rotel RA 06 SE RA 06 SE RR AT94 Volume f RR AT94 Rotel CD DVD Rotel 1 RR AT94 2 Power 1 RT 06 2 RT 940AX 3 D Rotel D RR AT94 DVD Rotel AUX1 RR AT94 C 6 Rotel Rotel R 06 SE RA 06 SE R...

Страница 57: ...Rotel p RA 06 SE R 06 SE 120 230 60 50 Rotel 2 s 1 2 1 s RR AT94 RA 06 SE 12 2 r e PHONO LEFT RIGHT t CD TUNER AUX CD CD ROM RCA y 2 TAPE RA 06 SE TAPE TAPE u RA 06 SE RA 06 SE io 7 2 RA 06 SE A i o...

Страница 58: ...RA 06 SE Rotel Rotel RA 06 SE RA 06 SE 4 1 8 FUNCTION MONITOR TAPE MONITOR TAPE MONITOR SOURCE FUNCTION 5 3 5 1 8 Media Player AUX2 HDD Media Player 3 5 1 8 AUX 2 VOLUME f f BALANCE TONE On Off 0 Off...

Страница 59: ...N MONITOR q MONITOR SOURCE FUNCTION TAPE MONITOR TAPE MONITOR MONITOR TAPE TAPE FUNCTION MONITOR MONITOR MUTE a MUTE RR AT94 External remote input 3 5 EXT REM IN Xantech Rotel EXT REM IN IR OUT IR OUT...

Страница 60: ...RA 06 SE RA 06 SE 70 20 20 0 03 8 0 03 20 20 1 2 1 0 03 60 7 4 1 1 2 1 Phono 20 15 0 3 10 40 1 3 20 20 8 180 Phono 2 5 47 150 24 Phono 180 5 1 470 Bass Treble 6 100 10 Phono 80 100 230 50 300 435 92...

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...rd Street North Reading MA 01864 2699 USA Phone 1 978 664 3820 Fax 1 978 664 4109 Rotel Europe Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH England Phone 44 0 1903 221 761 Fax 44 0 1903 221 525 Rotel Deuts...

Отзывы: