background image

DEAR CUSTOMER                                                                       

EN 

Thank you for the trust you have shown in choosing our 

ROTEL PROFESSIONAL plus***** 

The 

ROTEL PROFESSIONAL plus***** 

functions on an entirely different technological concept than any other 

conventional steam iron. This iron was developed based on the knowledge that when ironing all manner of 
textiles, the best results are achieved via high pressure steam, and not by the greatest heat possible. Business 
sectors such as laundries, hotels, bed and breakfast inns, boutiques and tailors have long since realized this fact.   

Thanks to the high pressure steam, you can now iron textiles such as silk, wool, linen, etc. at the same 
temperature. It is neither necessary to adjust the temperature, nor use an ironing cloth. You can now iron 

your clothes without any fear of scorching something! 
 

 

Your 

ROTEL PROFESSIONAL plus***** 

was so designed and constructed that it will offer you perfect, 

trouble-free ironing for many years to come. We would nevertheless like to provide you with the following practical 

advice for prolonging your iron's service life and optimizing its performance.       

 

ABOUT THIS INSTRUCTION MANUAL   

Even though the appliances are manufactured in conformance with the valid European standards, and all 
potentially dangerous components have thus been protected, to avoid accidents and damage, carefully read 
these instructions and only use the appliance for its intended purpose.    Please keep the manual readily at hand 
for future consultation. Should you pass this appliance on to someone else, please remember to also include the 

instruction manual. The information detailed in this manual is marked with the following symbols that indicate: 

    Danger for children 

    Danger due to electricity 

    Dangers arising from other causes 

    Instructive notes on the risk of scalding     

    Caution – Property damage   

 

INTENDED USE   

You can use your ROTEL PROFESSIONAL plus***** to either dry or steam-iron all types of clothing, curtains and 
fabrics (even when hung on a clothes hanger). When ironing, follow the instructions indicated on the label. We 
recommend ironing on a stable and 

absorbent

 surface. This holds true for both positioning the fabrics, as well as 

setting down the iron to get another garment. The appliance is only intended for private use and is thus not 
suitable for industrial or commercial purposes. The manufacturer has not intended that this appliance be used for 
any other purpose. The manufacturer does not accept any liability for damages arising from unintended use of 
this appliance.    All warranty rights shall be forfeited in cases of unintended use.   

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание PROFESSIONAL plus

Страница 1: ...Professionelles Dampfbügeleisen Fer à repasser de la vapeur professionnel Professional steam iron U 98 0 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...eise aufmerksam gelesen und das Gerät nur für den Zweck verwendet werden für den es vorgesehen wurde Die Bedienungsanleitung auch für späteres Nachschlagen stets griffbereit aufbewahren Sollte dieses Gerät an andere Personen abgegeben werden bitte daran denken auch die Bedienungsanleitung mitzugeben Die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Informationen sind mit den nachstehenden Symbolen ge...

Страница 5: ...wender mit fehlender Erfahrung oder Kenntnis des Gerätes oder Personen die keine Anleitungen zur Bedienung des Gerätes erhalten haben müssen durch eine Person überwacht werden die für ihre Sicherheit verantwortlich ist Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Die Verpackungsteile von Kindern fernhalten da diese eine mögliche Gefahrenquelle bilden M...

Страница 6: ...rauch stets das Kabel abwickeln Kein Sprudelwasser verwenden mit hinzugefügtem Kohlendioxyd Bei besonders kalkhaltigem Wasser wird angeraten entkalktes Wasser zu verwenden siehe Hinweise Abschnitt Pflege Das heiße Bügeleisen nie auf das Anschluss oder Verbindungskabel stellen und darauf achten dass diese die heiße Bügelfläche nicht berühren Nie den Stecker am Anschlusskabel aus der Steckdose ziehe...

Страница 7: ...tecker aus der Steckdose gezogen werden Das Bügeleisen waagerecht stellen und den Heizkessel mit Hilfe des mitgelieferten Messbechers 12 und Trichters 11 auffüllen Fig B ES DÜRFEN AUF KEINEN FALL MEHR ALS 300 cm 3 WASSER EINGEFÜLLT WERDEN Diese Menge entspricht der am Messbecher angegebenen Menge Wird zu viel Wasser eingefüllt tritt bzw spritzt beim Bügeln anfangs Wasser aus den Dampföffnungen aus...

Страница 8: ...rd jedoch berücksichtigt wie einfach die manuelle Dampferzeugung gelingt ist es ratsam die automatische Dampfabgabe zu vermeiden um so Energie und Dampf zu sparen Das beste Bügelergebnis erzielen Sie wenn die Dampftaste grundsätzlich weggeschaltet ist und bei Bedarf durch kurzes Drücken der Dampftaste der Superdampfstoß verwendet wird NIEMALS während des Bügelvorganges mit Dauerdampf oder ununterb...

Страница 9: ...f solange bis der Ärmel glatt ist Die zweite Hand nie vor das Gerät halten da der Dampf sehr heiß austritt Hosen bügeln Hosenbein auf das Brett legen Bug einbügeln Bei der Naht Gerät anheben und mit Dampf abdampfen Oberteil senkrecht abdampfen Hängend bügeln Geben Sie das Bekleidungsstück auf einen Kleiderbügel Hängen Sie diesen so dass das Kleidungsstück frei hängt keine Wand oder Ähnliches dahin...

Страница 10: ...g austreten lassen Dampftaste ganz nach unten drücken und so lange warten ca 2 Stunden bis das Gerät ausreichend abgekühlt und der Innendruck abgebaut ist Die nachstehend aufgeführten Pflegearbeiten sollten bei Austropfen von Wasser oder zumindest ungefähr alle 3 Monate ausgeführt werden Bevor Sie das Bügeleisen reinigen muss der Stecker aus der Steckdose gezogen und überprüft werden ob das Bügele...

Страница 11: ...Wasser ist nicht geeignet Wasser mit Zusätzen Stärke Weichspüler Parfüm und Appretur dürfen auf keinen Fall zugesetzt werden in der Dampfkammer bilden sich Rückstände die das Gerät schädigen und zu Verunreinigungen des Bügelgutes führen Mineralwasser Die im Mineralwasser enthaltene Kohlensäure führt zur Zersetzung der speziellen Dampfkammer Regen bzw Teichwasser Die so genannte Biofäulnis verkeimt...

Страница 12: ...tion oder inkorrektem Anschluss des Geräts bei unzureichender oder falscher Wartung soweit sich aus der Betriebsanleitung ein Wartungsplan ergibt und bei jedweden Eingriffen am Gerät wenn sie nicht von Service Mitarbeitern der Firma Rotel durchgeführt worden sind Die gesetzliche Gewährleistung übernehmen wir für die Beseitigung aller Mängel die nachweislich auf Material oder Fabrikationsfehlern be...

Страница 13: ...önenwerd Tel 0041 0 62 787 77 00 Achtung Wenn Sie in der Schweiz wohnen müssen Sie das Bügeleisen für Reparaturen oder Garantiefälle unbedingt an Rotel AG Schönenwerd schicken Verkauf und Service in Deutschland und Österreich Rotel GmbH Veischedestrasse 13 D 57368 Lennestadt Tel 0049 2721 60 08 950 Fax 0049 2721 60 29 701 ...

Страница 14: ...ormes européennes spécifiques en vigueur et que toutes les pièces potentiellement dangereuses sont protégées lisez avec attention ces avertissements et n utiliser l appareil que pour ce qu il a été conçu afin d éviter les blessures et les dommages Garder ce livret à porté de main pour les futures consultations Si vous désirez ensuite céder cet appareil à d autres personnes rappelez vous d inclure ...

Страница 15: ...nt de l expérience et de la connaissance nécessaires concernant l appareil ou qui n auraient pas reçu les instructions pour utiliser l appareil devront être soumis à la surveillance d une personne responsable de leur sécurité Il faut surveiller les enfants pour être certain qu ils ne jouent pas avec l appareil Les éléments de l emballage ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils ...

Страница 16: ...x domestiques Attention dégâts matériels Avant d utiliser l appareil la première fois retirez les protections et les étiquettes éventuelles sur la semelle chauffante du fer à repasser Déroulez toujours le câble avant utilisation N utilisez jamais d eau gazeuse additionnée d anhydride de carbone Au cas où l eau serait particulièrement calcaire il est conseillé d utiliser de l eau déminéralisée voye...

Страница 17: ... position horizontale remplissez la chaudière en utilisant le verre de mesure 12 et l entonnoir 11 fourni Fig B IL EST PRIMORDIAL QUE LA QUANTITE D EAU VERSEE NE DEPASSE JAMAIS 300 CC ce qui correspond exactement à la quantité indiquée sur le verre de mesure Un excès de liquide dans la chaudière provoque en début de repassage des écoulements et ou des jets d eau par les trous de sortie de la vapeu...

Страница 18: ...le fer est en attente de repassage Il est donc conseillé d interrompre l émission de vapeur durant la pause afin d éviter d inutiles gaspillages d énergie et de préserver l autonomie de vapeur Le meilleur résultat est évidemment obtenu en fermant la molette de vapeur vers la gauche et en appuyant sur le bouton de vapeur par légères pressions successives selon les besoins du repassage Durant le rep...

Страница 19: ...iminés Ne jamais mettre l autre main devant l appareil car la vapeur qui ressort est brûlante Comment repasser les pantalons Etendre la jambe du pantalon sur le fer à repasser Y introduire la pointe du fer et vaporiser en le soulevant en direction des coutures Vaporiser la partie supérieure dans le sens vertical Comment repasser les vêtements pendus Mettre le vêtement sur un cintre et le pendre de...

Страница 20: ...nd le bouton de vapeur puis patienter env 2 heures jusqu à ce que l appareil soit suffisamment refroidi et que la pression interne ait disparu Il est préférable d effectuer cette opération lorsqu on constate des écoulements d eau par les trous de vapeur et dans tous les cas tous les 3 mois environ Avant de nettoyer le fer assurez vous qu il soit débranché du réseau électrique et qu il ait complète...

Страница 21: ...er d amidon d adoucissant de parfum et ou d apprêt des résidus susceptibles d endommager l appareil et de salir le bien à repasser se formeraient dans la chambre à vapeur Eau minérale Le gaz carbonique contenu dans l eau minérale provoque la décomposition de la chambre à vapeur spéciale Eau de pluie ou d étang Ladite bio putréfaction provoque la prolifération de germes dans l eau et produit des bo...

Страница 22: ...ordement incorrect de l appareil entretien insuffisant ou incorrect dans mesure où le mode d emploi prévoit un plan d entretien toute intervention sur l appareil qui n a pas été effectuée par les collaborateurs de Rotel Nous accordons la garantie d utilisation selon des droits légaux pour l élimination de tous les défauts dont l origine est manifestement due à des défauts de matière ou de fabricat...

Страница 23: ...erd Tel 0041 0 62 787 77 00 Attention Si vous êtes domiciliée en Suisse veuillez impérativement envoyer le fer à repasser à Rotel AG Schönenwerd en cas de garantie ou de réparation Vente est service après vente en l Allemagne et l Autriche Rotel GmbH Veischedestrasse 13 D 57368 Lennestadt Tel 0049 2721 60 08 950 Fax 0049 2721 60 29 701 ...

Страница 24: ...the valid European standards and all potentially dangerous components have thus been protected to avoid accidents and damage carefully read these instructions and only use the appliance for its intended purpose Please keep the manual readily at hand for future consultation Should you pass this appliance on to someone else please remember to also include the instruction manual The information detai...

Страница 25: ... have not received instructions in using the appliance must be supervised by a person who is responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance Keep all packaging from children as it represents a source of danger If the appliance has to be disposed of we recommend severing the connector cable to rend it unserviceable We moreover recommend re...

Страница 26: ...Do not use sparkling mineral water with added carbon dioxide We recommend using decalcified water should your water be particularly calciferous refer to the notes in paragraph Care Never set the hot iron down on the power cord or connecting cable Ensure that they do not come into contact with the hot soleplate Never remove the plug from the socket by pulling the power cord To clean the appliance f...

Страница 27: ...Unplug the iron before you fill it with water Place the iron in a horizontal position and fill the boiler using the measuring cup 12 and funnel 11 provided Fig B NEVER FILL IT WITH MORE THAN 300 ml WATER This amount corresponds to the quantity indicated on the measuring cup If too much water is added when you start to iron water will either leak or be sprayed out of the steam holes Do not use any ...

Страница 28: ...f the ROTEL PROFESSIONAL However if you take into consideration just how easily steam is generated manually it is advisable to avoid automatic steam output and thereby save energy and steam You will achieve the best ironing results by categorically turning off the steam button and when necessary trigger a super steam burst by lightly pressing the steam button When ironing NEVER use continuous stea...

Страница 29: ...e Never hold your other hand in front of the appliance as the steam emitted is very hot How to iron trousers Position the trouser leg onto the ironing board Iron in a crease Lift the appliance when you reach the seams and steam them Vertically steam the upper part How to iron hung clothing Hang the item of clothing on a clothes hanger making sure that it hangs freely no wall or the like behind it ...

Страница 30: ... steam depress the steam button and wait until the appliance has sufficiently cooled off approx 2 hours and the internal pressure is dispersed The following maintenance work must be carried out when water drips out of the steam holes or at least about every 3 months Before you clean your iron pull the plug out of the socket and make sure the iron has completely cooled off Completely empty the boil...

Страница 31: ... Kind of Water is not suitable Water with Additives Under no circumstances may starches fabric softeners perfume and glazes be added residues will build up in the steam chamber which could damage the appliance and dirty your laundry Mineral Water The carbonic acids in mineral water provoke decomposition in the special steam chamber Rain or Pond Water The so called biofouling contaminates the water...

Страница 32: ...e supply voltage incorrect installation or incorrect connection of the appliance insufficient or improper maintenance in as far as the instruction manual contains a maintenance plan and any intervention on the appliance which was not carried out by the Rotel service staff We accord legal warranty rights for rectification of all defects that are verifiably due to material or manufacturing faults Th...

Страница 33: ... 43 CH 5012 Schönenwerd Tel 0041 0 62 787 77 00 Note If you live in Switzerland it is imperative that you send in your iron for repairs or warranty claims to Rotel AG Schönenwerd Sales and Service in Germany and Austria Rotel GmbH Veischedestrasse 13 D 57368 Lennestadt Tel 0049 2721 60 08 950 Fax 0049 2721 60 29 701 ...

Отзывы: