background image

53

1. Indicazioni inerenti alla sicurezza

• La macchina può essere utilizzata esclusivamente per gli scopi previsti e non è

destinata all’uso commerciale.

• Allacciare solo alla corrente alternata con tensione secondo l’etichetta indicante il tipo.
• Utilizzare l’apparecchio e la linea di alimentazione solo se non presentano dan-

neggiamenti.

• Collocate l’apparecchio su una superficie piana e stabile e utilizzatelo solo all’interno.
• Non posare mai l’apparecchio su superfici calde o in prossimità di una fiamma viva. 
• Tenete lontano i bambini dall’apparecchio.
• In caso di assenza di più giorni, togliere la spina.
• Mai immergere l’apparecchio nell’acqua.
• Non lavate l’apparecchio o singole parti nella lavastoviglie.
• In caso di difetto togliere immediatamente la spina (mai fare qualcosa alla linea di

alimentazione o all’apparecchio stesso). 

• Un apparecchio difettoso può essere riparato solo dal nostro servizio di assistenza

alla clientela.

• In caso di trattamento errato, di uso improprio o di riparazioni non eseguite a rego-

la d’arte non viene assunta nessuna responsabilità per eventuali danni. Per casi del
genere le prestazioni di garanzia sono escluse.

Attenzione: 

L’azionamento dell’interruttore (15) durante il procedimento di bollitura

può danneggiare l’apparecchio! Disinserite solo quando il tasto ON/OFF (2) è su OFF
(modalità stand-by).

PERICOLO DI SCOTTATURE!

• Durante l’erogazione di vapore o acqua può capitare che inizialmente dall’ugello

(12) escano degli spruzzi: pericolo di scottature!

• Afferrare l’ugello del vapore (12) solo sulla parte in plastica nera e mai dirigerlo

verso le persone!

• L’ugello dell’acqua calda (12a) si scalda MOLTISSIMO durante l’uso. Lasciatelo raf-

freddare alcuni minuti prima di toccarlo.

2. Messa in funzione

2.1 Preparazione dell’apparecchio

• Estraete delicatamente dall’imballaggio l’apparecchio e tutti i pezzi che ne fanno parte.

Per un eventuale servizio, l’apparecchio può essere spedito – senza problemi –
per posta, nell’imballaggio originale. Conservate quindi l’imballaggio.

• Togliete il serbatoio dell’acqua (17) e sciacquatelo con acqua fredda.
• Riempite quindi il serbatoio fino al livello massimo e inseritelo nell’apparecchio.

Accertatevi che sia ben inserito e scatti in posizione.

Riempite sempre il serbatoio con acqua fredda, mai con acqua contenente
anidride carbonica o altri liquidi.

Содержание AroMatica Digital 271

Страница 1: ...utting faith in our company and we hope that you have a great deal of enjoyment with your new automatic coffee machine Rotel AG 4663 Aarburg Veuillez tenir compte de ce qui suit Avant de mettre la mac...

Страница 2: ...ton 7 S service button 8 Height adjustable coffee outlet 9 Drip pan a Drip grating 1 Affichage de langues 2 Touche Marche Arr t 3 Bouton tournant du volume d eau 4 Touche de s lection d ar me 5 Touche...

Страница 3: ...Heisswasser 12 3 7 Bezug von Dampf 12 3 8 Milch aufsch umen 12 4 Programmierungen 13 4 1 Filter 13 Filter einsetzen 13 Ohne Filter 14 4 2 Wasserh rte 14 4 3 Temperatur 14 4 4 Uhrzeit 15 Aktuelle Uhrze...

Страница 4: ...sind in solchen F llen ausgeschlossen Achtung Die Bet tigung des Netzschalters 15 w hrend des Br hvorganges kann das Ger t besch digen Schalten Sie erst ab wenn die Ein Aus Taste 2 auf Aus ist Stand...

Страница 5: ...s bei der ersten Inbetriebnahme eventuell vorkommen dass die Leitungen im Ger t noch nicht mit Wasser gef llt sind Das Ger t w rde dies wie folgt anzeigen Nachdem das Ger t mit der Ein Aus Taste 2 ein...

Страница 6: ...viele Male dr cken bis die gew nschte Kaffeest rke im Display angezeigt wird 3 2 Wassermenge w hlen In der oberen Zeile des Displays wird die gew hlte Wassermenge angezeigt Sie kann mit dem Wassermeng...

Страница 7: ...werden Sollte es passieren dass genau zwischen den zwei Mahlungen kein Wasser oder keine Bohnen mehr vorhanden sind oder die Schalen geleert werden m ssen wird dies angezeigt und der zweite Kaffee wi...

Страница 8: ...ca 2 Min Dampf bezogen werden Dann schaltet das Ger t den Vorgang automatisch ab Durch Vor und Zur ckdrehen des Drehknopfes 11 wird der Vorgang fortgesetzt Achtung Verbrennungsgefahr Der austretende...

Страница 9: ...Filter erscheint Dr cken Sie die Taste ok Dr cken Sie die Taste einmal bis Ja im Display erscheint Mit Taste ok best tigen Auf dem Display werden die Anzeigen Filter wechseln Ventil drehen im Wechsel...

Страница 10: ...erh rte eingeben Testen Sie Ihr Wasser zuerst mit dem beigelegten Teststreifen Tauchen Sie den Streifen kurz ins Wasser und sch tteln Sie ihn leicht ab Nach ca einer Minute k nnen Sie das Resultat abl...

Страница 11: ...eser Position aus direkt mit der Programmierung von anderen Ein stellungen weiterfahren oder aus dem Programmiermodus mit der Taste exit aussteigen Achtung Die aktuelle Uhrzeit geht verloren wenn der...

Страница 12: ...len Deutsch Englisch Franz sisch Italienisch Spanisch Holl ndisch Russisch und Portugiesisch Die werkseitige Grund einstellung ist Deutsch Dr cken Sie die Programmiertaste P um in den Programmiermodus...

Страница 13: ...nd auf dem Display erscheint die nor male Anzeige um Kaffee zu beziehen Filter manuell sp len Bei wenigen Bez gen m ssen Sie den Filter sp testens nach zwei Monaten auswechseln Es wird keine Meldung a...

Страница 14: ...Die Reinigung l uft automatisch ab und dauert ca 10 Min Display Schalen leeren Leeren Sie die Tropfschale 9b und setzen Sie sie wieder ein F llen Sie wenn n tig den Wassertank 17 wieder mit frischem...

Страница 15: ...isplay Schalen Leeren Leeren Sie die Tropfschale 9b Display Wasser f llen F llen Sie frisches Wasser in den Wassertank 17 Display Ventil Drehen ffnen Sie den Drehknopf 11 nach rechts Das System wird i...

Страница 16: ...pf 11 ffnen aufgef llt Wasser fuellen Wassertank 17 ist leer Frisches Wasser einf llen Wassertank 17 fehlt oder Wassertank einsetzen nicht richtig eingesetzt Bohnen fuellen Kaffeebohnen fehlen Bohnen...

Страница 17: ...Fremdk rper im Mahlwerk Service Hotline kontaktieren im Mahlwerk z B Steinchen Pulverkaffee kann weiterhin zubereitet werden Entkalkungs Filter ist auf JA programmiert Filter auf NEIN programmieren p...

Страница 18: ...ups of coffee 26 3 5 Brewing with pre ground coffee 26 3 6 Drawing hot water 27 3 7 Drawing steam 27 3 8 Foaming milk 27 4 Programming 28 4 1 Filter 28 Filter use 28 Without filter 29 4 2 Water hardne...

Страница 19: ...note Switching off the power switch 15 while brewing can damage the equip ment You may only switch off the equipment when the on off button 2 is on OFF standby mode CAUTION VERY HOT LIQUIDS CAN CAUSE...

Страница 20: ...that the water lines in the cof fee machine are not filled with water when you use it for the first time In this case it will be indicated as follows After the machine is turned on with the on off bu...

Страница 21: ...by pressing the selection knob 4 until the desired coffee strength is displayed 3 2 Selecting the water quantity The selected water quantity is shown on the upper line of the display Using the water...

Страница 22: ...on knob 6 If it happens that the water or coffee beans run out right between two millings or the train must be emptied this will be indicated and the second cup of cof fee will not be made Follow the...

Страница 23: ...You can make steam for up to two minutes The machine will then turn off automatically By turning the knob 11 back and forth you can continue the process Caution Very hot steam and danger of burns Onl...

Страница 24: ...program mode Press the button until the display shows FILTER Press the ok button Press the button until the display shows YES Confirm with the ok button The display will now show CHANGE FILTER TURN v...

Страница 25: ...time First test your water with the included test strip Insert to strip into the water briefly and shake excess water off After about one minute you can read the result from the red dots The following...

Страница 26: ...ly to programming other settings or use the exit button to leave program mode Please note The setting for the current time is lost if the plug 15 is pulled out or if power is lost Startup time This fu...

Страница 27: ...ne of eight languages German English French Italian Spanish Dutch Russian and Portuguese The factory setting is German Press the programming button P in order to start program mode Press the button un...

Страница 28: ...and the normal message for brewing coffee appears on the display Rinsing filter by hand You must change the filter after two months of the latest even when your coffee machine is used just a little Y...

Страница 29: ...th the cleaning process The cleaning process runs automatically and lasts about 10 minutes The display shows EMPTY trays Empty the drip pan 9b and insert it again Fill the water tank 17 with fresh wat...

Страница 30: ...age appears in the display EMPTY trays Empty the drip pan 9b The display shows FILL WATER Fill the water tank 17 with fresh water The display shows TURN Valve Open the dial 11 by turning it clockwise...

Страница 31: ...empty Fill with fresh water Water tank 17 missing or not Insert water tank installed correctly FILL BEANS No coffee beans Fill the bean holder 18 with fresh beans EMPTY trays Drip pan 9a and or ground...

Страница 32: ...d noise from Foreign object in the milling Contact the Service Hotline the coffee mill works for example a pebble see below You can still use ground coffee Decalcifying pro The filter is programmed to...

Страница 33: ...Retrait d eau chaude 42 3 7 Retrait de vapeur 42 3 8 Moussage du lait 42 4 Programmations 43 4 1 Filtre 43 Pose du filtre 43 Sans filtre 44 4 2 Duret de l eau 44 4 3 Temp rature 44 4 4 Heure 45 Heure...

Страница 34: ...estations sous garantie sont exclues dans de tels cas Attention L actionnement de l interrupteur d alimentation 15 durant le processus de percolation est susceptible d endommager la machine Ne mettre...

Страница 35: ...in t rieur de la machine ne soient pas encore remplies d eau lors de la premi re mise en service La machine signalerait cet tat comme suit Une fois que la machine a t mise sous tension au moyen de la...

Страница 36: ...s en pressant plusieurs fois la touche de s lection 4 jusqu ce que l intensit de caf d sir e s affiche 3 2 S lection du volume d eau Le volume d eau s lectionn s affiche dans la ligne sup rieure de l...

Страница 37: ...nterrompu tout moment en pressant la touche de s lection 1 tasse 5 ou 2 tasses 6 S il devait arriver pr cis ment entre deux broyages qu il n y a plus d eau ou de grains ou que les bacs doivent tre vid...

Страница 38: ...utes Ensuite la machi ne interrompt automatiquement le processus Le processus peut tre poursuivi en tournant le bouton 11 dans les deux sens Attention risques de br lures La vapeur jaillissante est tr...

Страница 39: ...programmation Presser la touche jusqu ce que le message Filtre s affiche Presser la touche ok Presser la touche jusqu ce que le message Oui s affiche Valider avec ok Les messages Changer filtre Tourne...

Страница 40: ...nte Plonger la bandelette r active un bref instant dans l eau puis la secouer l g rement pour l goutter Vous pourrez consulter le r sultat au bout d environ une minute en comptant les points rouges Le...

Страница 41: ...de programmation au moyen de la touche exit Attention L heure actuelle est perdue si l on coupe l interrupteur d alimentation 15 retire la fiche de courant ou s il y a une panne d lectricit Heure de...

Страница 42: ...ues allemand anglais fran ais italien espa gnol n erlandais russe et portugais Le r glage de base effectu l usine est allemand Presser la touche de programmation P pour parvenir au mode de programmati...

Страница 43: ...maintenant de nouveau op rationnel et l affichage normal invitant retirer du caf appara t l cran Rin age manuel du filtre S il y a peu de retraits vous devez changer le filtre au bout de deux mois au...

Страница 44: ...ement et dure environ 10 minutes Affichage Vider bacs Vider le bac d gouttage 9b puis le remettre en place Si n cessaire remplir de nouveau le r servoir eau 17 avec de l eau fra che La machine s chauf...

Страница 45: ...Vider le bac d gouttage 9b Affichage Ajouter eau Verser de l eau fra che dans le r servoir eau 17 Affichage Tourner soupape Ouvrir en tournant le bouton 11 droite Le syst me est de nouveau rinc inter...

Страница 46: ...ide Remplir d eau fra che R servoir eau 17 manqueoun est Mettre correctement en place pas correctement mis en place le r servoir eau AJOUTER GR CAFE Caf en grains manque Verser du caf en grains dans l...

Страница 47: ...e 39 Bruit fort dans Corps tranger dans le broyeur Appelez notre ligne directe de le broyeur par ex des cailloux service Il est encore possible de pr parer du caf moulu Programme de Filtre est program...

Страница 48: ...bollente 57 3 7 Erogazione di vapore 57 3 8 Preparazione della schiumetta 57 4 Programmazioni 58 4 1 Filtro 58 Impiego del filtro 58 Senza filtro 59 4 2 Durezza dell acqua 59 4 3 Temperatura 59 4 4 O...

Страница 49: ...sponsabilit per eventuali danni Per casi del genere le prestazioni di garanzia sono escluse Attenzione L azionamento dell interruttore 15 durante il procedimento di bollitura pu danneggiare l apparecc...

Страница 50: ...che alla prima messa in funzione il sistema di convoglia mento dell acqua non sia ancora pieno d acqua La macchina lo segnalerebbe cos Dopo che la macchina stata accesa con il tasto ON OFF 2 appare i...

Страница 51: ...finch viene visualizzato il gusto del caff desiderato 3 2 Scegliere la quantit d acqua Nella prima riga del display viene indicata la quantit d acqua Questa pu essere regolata con la manopola della q...

Страница 52: ...lezione per 1 tazza 5 o per 2 tazze 6 Se dovesse capitare che proprio fra una macinatura e l altra l acqua finisca o il caff in grani si esaurisca o che le vaschette debbano essere svuotate questo vie...

Страница 53: ...apparecchio si spe gne automaticamente Girando avanti e indietro la manopola 11 il procedi mento continua Attenzione pericolo di scottature il vapore in uscita molto caldo Afferrate l ugello sulla pa...

Страница 54: ...ppare l indicazione FILTRO Premere il tasto ok Premere il tasto una volta finch sul display appare SI Confermare con il tasto ok Sul display appariranno alternativamente le indicazioni Cambiare FILTRO...

Страница 55: ...a di mettere in funzione la macchina nuova necessario immettere il valore di durezza dell acqua Verificare la durezza dell acqua prima con la striscia per il test allegata alla confezione Immergere br...

Страница 56: ...posizione potete proseguire direttamente con la programmazione di altre funzioni o uscire dal programma con il tasto exit Attenzione L ora attuale va persa se l interruttore 15 viene disinserito viene...

Страница 57: ...tedesco inglese francese italiano spagnolo olandese russo e portoghese Il fabbricante ha inserito come lingua di base il tedesco Premete il tasto di programmazione P per attivare la modalit di progra...

Страница 58: ...ora pronto per il funzionamento e sul display appare l indicazione per la preparazione del caff Risciacquare manualmente il filtro In caso di utilizzo poco frequente il filtro dovr comunque essere sos...

Страница 59: ...lizia si svolge in automatico e dura ca 10 min Display SVUOTARE PIATELL Svuotate la bacinella 9b e reinseritela al suo posto Se necessario riempite nuovamente il serbatoio dell acqua 17 con acqua fres...

Страница 60: ...na ca 15 min Attendete la prossima indicazione sul display SVUOTARE PIATELL Svuotate la bacinella 9b Display AGGIUNGERE ACQUA Riempite con acqua fredda il serbatoio 17 Display GIRARE VALVOLA Aprite la...

Страница 61: ...fresca ACQUA Serbatoio acqua 17 mancante Inserire serbatoio acqua o non inserito correttamente Mettere chicchi Manca il caff in chicchi Riempire il contenitore 18 con il caff in chicchi Attenzione L i...

Страница 62: ...l meccanismo Contattare la Hotline per l assistenza macinazione molto di macinazione per es un Continuare con il caff in polvere rumoroso sassolino Il programma di eli Filtro programmato su SI Program...

Отзывы: