background image

-3-

Geringe  Speichermassen  und  Wärmeübertragungsverluste  erlauben  kürzere 

Ankochzeiten und dadurch ein reduzierter Stromverbrauch in der Ankochphase.

Durch eine mässig warme Kochfl äche besteht kleinere Verbrennungsgefahr und 

verunmöglicht ein Anbrennen von übergekochten Speisen auf der Herdplatte. 

Pfannenböden  müssen  nicht  absolut  plan  sein,  da  die  Wärme  direkt  im 

Pfannenboden  erzeugt  wird  und  somit  nicht  von  der  Herdplatte  übertragen 

werden muss.

Es gibt keine Wärme- bzw. Energieverluste durch zu grosse Herdplatten.

Das  Induktionssystem  erkennt,  ob  ein  eisenhaltiges  Kochgefäss  auf  der 

Kochzone steht - ansonsten wird keine Energie übertragen 

(automatische Topferkennung).

Ein  Sensor  unterhalb  der  Glaskeramikfl äche  kontrolliert  die  Temperatur  und 

unterbricht  allenfalls  das  Magnetfeld,  wenn  eine  Pfanne  längere  Zeit  ohne 

Gargut  auf  der  Herdplatte  steht  und  dadurch  der  Pfannenboden  eine  zu  hohe 

Temperatur erreicht .

Bei  einer  Leistungsänderung  reagiert  das  Kochgut  sofort,  was  ein  Kochen  wie 

mit Gas ermöglicht.

Es  kann  nur  magnetisches  Pfannenmaterial  zum  Kochen  eingesetzt  werden, 

d.h. 

Pfannen 

mit 

Eisenanteil: 

Email-Pfannen, 

Eisenbratpfannen, 

Gusseisenpfannen,  Chromstahlpfannen  mit  einem  magnetisierbarem  Boden 

(Magnet muss am Pfannenboden haften bleiben).

Eigenschaften

Vergleich der Energieeffi zienz

90%

INDUKTIONSKOCHER

56%

ELEKTROHERD

50%

GASHERD

Geeignete Kochtöpfe und Gefäße

Grundsätzlich gilt das nur magnetisierbares Pfannen-/Topfmaterial mit fl achem Boden 

zum Kochen eingesetzt werden kann. 

• Email-Pfannen / • Eisenbratpfannen / • Gusseisenpfannen 

Der Boden muss magnetisierbar sein!

Als Test können sie einen Magneten zur Hand nehmen. Wenn dieser am Gefäßboden 

haften bleibt, kann dieses mit einem Induktionskochfeld verwendet werden.

! Einige EDELSTAHL 18/10-Pfannen haben zusätzlich einen magnetisierbarem Boden !

Nur Kochgefäße mit einem Durchmesser zwischen mindestens 12 und maximal 26 cm 

verwenden! 

Grössere Gefäße können zwar verwendet werden, nur wird der Bereich, welcher grösser 

als 26cm ist, nicht mehr erhitzt.

Nicht  verwenden  können  Sie  Gefäße  aus  Edelstahl  18/10,    Aluminium,  Glas  oder 

Kupfer.

Содержание INDCOOK-1-2000-CM-SB

Страница 1: ...DE V1 1 Stand 10 2006 Induktionskochfeld Induction cooking plate INDCOOK 1 2000 CM SB Artikelnummer HAU001 Rotek Handels GmbH DE V1 1 Stand 10 2006 Artikelnummer HAU001...

Страница 2: ...r Abstrahlungsw rme des Kochgeschirrs her Induktionsspule 3 Unter dem Glaskeramik Kochfeld ist anstelle eines Heizk rpers eine Induktionsspule angebracht die ein elektromagnetisches Wechselfeld erzeug...

Страница 3: ...c surface comes only from the cookware bottom heat emission Induction coil 3 Instead of an heating coil there ist a induction coil behind the glass ceramic surface which produce a electromagentic alte...

Страница 4: ...reagiert das Kochgut sofort was ein Kochen wie mit Gas erm glicht Es kann nur magnetisches Pfannenmaterial zum Kochen eingesetzt werden d h Pfannen mit Eisenanteil Email Pfannen Eisenbratpfannen Guss...

Страница 5: ...by it the pan bottom achieves a too high tempe rature During a change of achievement the cook property reacts immediately which makes a cooking possible as with gas Only magnetic pan material can be...

Страница 6: ...slass nicht verlegt oder verstopft ist Starten Sie das Induktionskochfeld nach einer 5 min tigen Abk hlphase erneut Abschaltung bei Entfernen des Kochtopfes Sollten Sie den Kochtopf vom Ger t entferne...

Страница 7: ...o signals Assure that the air inlet and outlet is not blocked or clogged Restart the induction cooker after 5 minutes of cooling phase Safe protection for removing the cookware If the cookware is move...

Страница 8: ...t so auf dass ein Kippen nicht m glich ist Immer auf festem Untergrund verwenden 14 Niemals am Kabel ziehen um das Ger t auszuste cken 6 Benutzen Sie das Indukti onsfeld immer au erhalb der Reichweit...

Страница 9: ...h the induc tion cooker after cooking 5 Do not put it on a place which is not flat or stable 14 Do not take out the plug by pulling the wire 6 Use the induction cooker in a place out of the touch of c...

Страница 10: ...rregler Temperaturregler Temperaturregler Temperaturregler Standardkoch einstellung Braise Schnellkoch einstellung Saute Ausschalttaste OFF Zeiteinstellung Setup Zeiteinstellung L schen Cancel Zeitanz...

Страница 11: ...ten In diesem Modus ist die Leistungsaufnahme des Kochfeldes ca 100 Watt Sonderfunktion Suppenkochen Soup Diese Funktion ist geeignet f r das Kochen von Fl ssigkeiten Das System h lt den Gef inhalt au...

Страница 12: ...rature indicator Power and temperature indicator standard cooking mode Braise quick cooking mode Saute Off switch OFF set timer cancel time set timer display error display Power indicator Fan below Bo...

Страница 13: ...inish the cook event Boiling mode Boiling This mode is especially qualified for fast boiling of liquids After the boiling starts the mode should be changed to any other appropriate mode Set timer Setu...

Страница 14: ...n kann ein sehr hei er Topf diese Fehlermeldung erzeugen Lassen Sie das Gef abk hlen L2 Geben Sie Fl ssigkeit in das Gef 6 Kochfeld zeigt E2 an G1 Umgebungstemperatur zu hoch G2 Lufteinlass oder ausla...

Страница 15: ...If the cookware is too hot for the select mode you may get this error Let the cookware cool down S2 Put fluid in the cookware 6 The cooker shows E2 C1 Ambient temperature is too high C2 Air inlet or o...

Страница 16: ...instimmen Technische nderungen und Irrt mer sind vorbehalten Weitere Induktionskochfelder auf Anfrage erh ltlich Service terms of guarantee The guarantee complies to the generall sale terms Repairs wi...

Отзывы: