Rotec DAX0020 Скачать руководство пользователя страница 18

DAX0020 

 

 

18 

 

9. WARRANTY 

 

The warranty period of the product is 12 months from the date of purchase. 

The importer is responsible for the replacement of the damaged machine or machine 

parts caused by defects in material and manufacturing workmanship, if they are found 

to be defective in a control. 

When submitting a warranty claim the purchaser has to present the receipt, purchase 

invoice, warranty certificate or delivery note. The product must be returned complete 

and it must be equipped with a defect report. 

The product warranty is void if the machine has been opened, the machine parts have 

been changed, the machine has been repaired or its structure has been modified. The 

warranty is not valid in professional use or when the machine has been leased.  

The warranty does not cover damages that are caused by normal wear, misuse or abuse. 

The warranty does not cover the shipment, damaged caused during the shipment or any 

indirect costs. 

Only the maintenance service authorized by the importer can perform the warranty 

repairs.

 

 

 

 

All rights for changes are reserved. 

Importer (in Finland): VKO FIN-63610 

 
 
 

 

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 

 
 
EU-maahantuoja: 

Veljekset Keskinen Oy 

  

Onnentie 

  

63610 

TUURI 

 
vakuuttamme, että 

 

Laite: Rotec 

kulmahiomakone 

  

Tyyppikoodi: 

DAX0020 

 
täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset: 73/23/ETY, 89/336/ETY, 98/37/EY 
ja on seuraavien yhdenmukaistettujen standardien mukainen: 

EN 50144, EN 55014, EN 61000 

  
 
 
 
 

Kari Haka 
Tuontipäällikkö

               

 

Содержание DAX0020

Страница 1: ...mm VINKELSLIPMASKIN 1200W 125 mm ANGLE GRINDER 1200W 125 mm DAX0020 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda maskinen Read these instructions carefully before using the machine rev A 060505 ...

Страница 2: ...mistu että käyttökytkin ei ole ON asennossa kun kytket pistokkeen Varmistu että kone on asianmukaisessa asennossa ennen käynnistämistä Älä kurkottele työskennellessäsi Seiso aina tukevalla alustalla Työskentelyalue Pidä työskentelyalue puhtaana Älä käytä konetta märissä tai kosteissa olosuhteissa Älä käytä konetta tilassa jossa on helposti syttyviä tai räjähtäviä aineita Älä päästä lapsia tai muit...

Страница 3: ...pi kuin hiomakoneen nopeus Ota huomioon että laikan koko on yhteensopiva hiomakoneen kanssa Laikat on varastoitava hyvin ja niitä on käsiteltävä varoen Tutki laikat ennen käyttöä Älä käytä rikki menneitä tai muuten huonossa kunnossa olevia laikkoja Älä jätä konetta vartioimatta sen ollessa päällä Käytä konetta vain sen ollessa käsissäsi Varmista että laikka on oikein asennettu ja kiristetty ennen ...

Страница 4: ...ynnistyskytkin 2 Lukitusnappula 3 Laikkasuojus 4 Kädensija 5 Etukädensija 6 Karan lukitusnappi 5 4 2 1 3 5 KONEEN KÄYTTÖ Pidä laitteesta tukevasti kiinni molemmin käsin käynnistyksen ja käytön aikana Kone käynnistyy ON OFF kytkintä painettaessa ja sammuu kun kytkin vapautetaan Kun kone käy voidaan lukituspainikkeella lukita kone käyntitilaan niin että se käy vaikka ote ON OFF kytkimestä vapautetaa...

Страница 5: ...ristysmutteri Laikka Laippa Kuva 3 VAROITUS Laikkasuojus on oltava aina asennettuna jotta voidaan välttyä mahdollisilta vakavilta tapaturmilta Laikan suojuksen kuva 4 asentaminen 1 Löyhdytä kuusioruuvia 2 Asenna laikan suojus 3 Kiristä kuusioruuvi Kuva 4 6 KONEEN HOITO JA HUOLTO Säännölliset tarkistukset ja koneen puhdistaminen pitävät koneen hyvässä kunnossa Koneen tuuletusaukot on hyvä pitää ain...

Страница 6: ...korvaamisesta materiaali ja valmistusvikojen osalta jos ne todetaan tarkastuksessa vialliseksi Ostajan on esitettävä takuuvaatimuksen yhteydessä kassakuitti ostolasku takuutodistus tai lähetyslista Tuote on palautettava täydellisenä varustettuna selostuksella toimintahäiriöistä Takuu raukeaa mikäli kone on avattu osia vaihdettu sitä korjattu tai sen rakennetta muutettu Takuu ei ole voimassa ammatt...

Страница 7: ... är i ON läge när du ansluter till eluttaget Kontrollera att maskinen befinner sig i rätt läge innan du påbörjar användningen Luta dig inte när du arbetar Stå alltid på stabilt underlag Arbetsområde Håll arbetsområdet rent Använd inte maskinen under våta eller fuktiga förhållanden Använd inte maskinen på en sådan plats där det finns antändliga och explosiva ämnen Låt inte barn eller andra utomståe...

Страница 8: ... Kontrollera att hastigheten som märkts på slipskivan är likadan eller högre än slipmaskinens hastighet Kontrollera att slipskivans storlek överensstämmer med slipmaskinens storlek Slipskivorna skall lagras väl och hanteras försiktigt Granska slipskivorna före användning Använd inte slipskivor som är trasiga eller annars i dåligt skick Lämna inte maskinen obevakad när den är påslagen Använd maskin...

Страница 9: ...glasögon Vid behov även munskydd skyddshandskar hjälm och stadiga skor Observera att slipskivan fortsätter rotera efter att man slagit av apparaten Beakta även andra allmänna säkerhetsinstruktioner t ex anvisningar för arbeten med eld 4 ALLMÄN BESKRIVNING 1 Startknapp 2 Låsknapp 3 Slipskiveskydd 4 Handtag 5 Främre handtag 6 Spindelns låsknapp 5 4 2 1 3 6 ...

Страница 10: ...nappen Låsningen frigörs genom att trycka ON OFF knappen i botten Bild 1 Bild 1 Låsning ON OFF brytare Placering av slipskiva Sätt fast krage slipskiva och åtdragningsmuttern i spindeln Säkra att delarna sitter fast på rätt sätt Tryck därefter ner spindelns låsknapp 6 på maskinens ovansida Använd mutternyckel för att vrida åtdragningsmuttern medsols Kontrollera att det inte finns några sprickor i ...

Страница 11: ...ng koppla bort maskinen från eluttaget och rengör den noggrant Kolen skall bytas ut när det endast består ca 1 3 av de gamla 7 TEKNISK INFORMATION Vinkelslipmaskin DAX0020 Spänning 230V 50 Hz Tillförd effekt 1200W Spindelns gänga M14 Slipskiva diam 125mm Tomgångshastighet 11000rpm 8 MILJÖSKYDD När man förstör produktförpackningen bör man följa beroende på materialet de instruktioner som givits av ...

Страница 12: ...g Produkten skall returneras i sin helhet bifogad en beskrivning av användningsstörningarna Garantin gäller inte om maskinen har öppnats delar bytts ut den har lagats eller konstruktion ändrats I garantin ingår inte skador som orsakats av normal förslitning felaktig användning eller obehörig hantering Garantin täcker inte leveranser leveransskador eller några andra indirekta kostnader Garantirepar...

Страница 13: ... or if you are feeling sick Make sure that the main switch is not ON when you connect the plug Make sure that the machine is in a proper position before switching it on Avoid leaning forward when operating the machine Stand always on a firm surface Operating area Keep the operating area clean Do not use the machine in wet or damp conditions Do not use the machine near inflammable or explosive subs...

Страница 14: ...en removed 3 MACHINE SAFETY INSTRUCTIONS If the machine is not operated carefully a fire risk is always present Check that the speed marked on the wheel is the same or bigger than the speed of the grinder The size of the wheel should be compatible with the grinder The wheels must be stored well and they should be handled with care Examine the wheels before using them Do not use damaged wheels or w...

Страница 15: ...can get into inflammable materials that are not visible Always use hearing protectors and goggles It is also necessary to use a dust mask protective gloves a helmet and robust shoes Note that the grinding wheel keeps rotating after the machine has been turned off Also pay attention to the general safety instructions e g fire work instructions 4 GENERAL DESCRIPTION 1 Power switch 2 Lock button 3 Wh...

Страница 16: ...ven if the ON OFF switch is released The lock is removed by pushing the ON OFF switch Figure 1 Figure 1 Lock ON OFF switch Installation of the wheel Fix the collar wheel and wheel nut to the spindle Make sure that the machine parts are fixed tightly Push the spindle lock 6 down on the top of the machine Use a spanner to tighten the wheel nut clockwise Control the wheel for damages Change a damaged...

Страница 17: ...ways be kept clean Unplug the machine from the power outlet and clean it thoroughly after use The coals must be changed when approx 1 3 is left from the old ones 7 SPECIFICATIONS Angle grinder DAX0020 Voltage 230V 50 Hz Input 1200W Spindle thread M14 Grinding wheel diameter 125mm Idling speed 11000rpm 8 ENVIRONMENTAL PROTECTION Follow the local disposal and recycling instructions when disposing of...

Страница 18: ...as been repaired or its structure has been modified The warranty is not valid in professional use or when the machine has been leased The warranty does not cover damages that are caused by normal wear misuse or abuse The warranty does not cover the shipment damaged caused during the shipment or any indirect costs Only the maintenance service authorized by the importer can perform the warranty repa...

Отзывы: