background image

3

CONTENTS

PARTE PRIMA

Cap.1- Introduzione - Imballaggio – Trasporto.  . . .pag. 4
Cap.2- Descrizione della macchina.  . . . . . . . . . .pag. 7
Cap.3- Sicurezza.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 11
Cap.4- Installazione.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 13
Cap.5- Funzionamento.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 21
Cap.6- Manutenzione.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 22
Cap.7- Inconvenienti e rimedi.  . . . . . . . . . . . . . .pag. 23
Cap.8- Accessori.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 27
Cap.9- Parti di ricambio.  . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 27

PARTE SECONDA (Ad uso degli installatori)

Libretto Metrologico.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 35

SIMBOLOGIA

 . . . . . . . . . . . . . .RISCHIO-PERICOLO

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DIVIETO

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ATTENZIONE

Prestare particolare attenzione alle frasi precedu-
te dagli ideogrammi.

SOMMARIO

FIRST PART

Chapter 1-Introduction-packing-transport.  . . . . . .page 4
Chapter 2-Machine description.  . . . . . . . . . . . . .page 7
Chapter 3-Safety.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 11
Chapter 4-Installation.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 13
Chapter 5-Operation.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 21
Chapter 6-Maintenance.  . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 22
Chapter 7-Troubleshooting.  . . . . . . . . . . . . . . . .page 23
Chapter 8-Accessories.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 27
Chapter 9-Spare parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 27

SECOND PART (For the use of installer)

Maintenance book.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 35

SYMBOLS

 . . . . . . . . . . . . . . .HAZARD-DANGER

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PROHIBITED

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WARNING

Follow the instruction given by the messages pre-
ceded by a safety alert symbol

Содержание GEMINI 25-30-35

Страница 1: ...PRODUCT SERVICE GEMINI 25 30 35 SCISSOR LIFT FREE WHEELS OPERATING INSTRUCTIONS PONTI SOLLEVATORI A FORBICE CON RUOTE LIBERE MANUALE DI ISTRUZIONE USO E MANUTENZIONE WorId Leader in Lift Systems...

Страница 2: ...29366 006 GEMINI 35 Luogo e data IL RESPONSABILE DI PRODUZIONE ANNO DI COSTRUZIONE ALIMENTAZIONE 220 380 Vac 220 Vac 240 Vac 110 Vac FREQUENZA DI RETE 50 Hz 60 Hz CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO The...

Страница 3: ...ICOLO DIVIETO ATTENZIONE Prestare particolare attenzione alle frasi precedu te dagli ideogrammi SOMMARIO FIRST PART Chapter 1 Introduction packing transport page 4 Chapter 2 Machine description page 7...

Страница 4: ...manutenzione sia ordinaria che straordinaria L installazione del sollevatore deve essere effettuata rispettando le norme indicate Il mancato rispetto delle norme contenute nel presente manuale sollev...

Страница 5: ...BALLO 2 1 MODELLI A B C kg GEMINI 25ET 1600 1250 600 730 GEMINI 30ET 1600 1250 600 740 GEMINI 35ET 1600 1310 600 750 2 Imballo rampe 1900 930 750 200 Standard versions of the car lift are pre assemble...

Страница 6: ...LLO L imballo in legno pu essere riciclato come pure il pluri ball nel caso di eliminazione dell imballo complessivo atte nersi alle normative vigenti nel paese di installazione del sol levatore Packi...

Страница 7: ...ollevatori sono cos composti rif fig 3 A BASAMENTO gruppo struttura fissa B BRACCI PEDANA gruppo struttura mobile e di solleva mento C CENTRALINA DI COMANDO FIXED STRUCTURE UNIT This is the car lift b...

Страница 8: ...sollevare senza difficolt anche le autovetture con passo pi lungo I nostri ponti sollevatori a doppia forbice possono soddisfare le esigenze di autoriparatori gommisti carrozzieri ecc con poco ingombr...

Страница 9: ...00 355 800 625 DIMENSIONI DI INGOMBRO GEMINI 30EP Con rampe di salita e stazionamento GEMINI 25EP A 250 mm B 1300 mm GEMINI 35EP A 280 mm B 1500 mm GEMINI 30EP A 250 mm B 1500 mm GEMINI 25EP A 250 mm...

Страница 10: ...empo di salita 45 sec Tempo di discesa 45 sec Motore Trifase 220 380V 3kw 50Hz Alimentazione pneum 4 8 Bar Rumorosit 74 dB Temperatura di funz 10 50 Pressione di esercizio 180 190 Bar CHARACTERISTICS...

Страница 11: ...lready raised is stric tly forbidden Only the operator is allowed to stay under the lift 3 The operator must make sure the hazard area is clear when lifting or lowering the lift 4 Never use the lift w...

Страница 12: ...e sure the power supply is off before repairing and servicing the lift The operator the lift or the vehicles raised can be seriously damaged if these instruction are not followed DISPOSITIVI DI SICURE...

Страница 13: ...nserite Per spostare il sollevatore imbracarlo come in figura 10 e posizionarlo a dovere Procedere all eliminazione di piccoli dislivelli del suolo servendosi di spessori metallici UNPACK THE GOODS AN...

Страница 14: ...sclusione fotocellula 3 06 0302 Autolivellamento pedana p2 4 06 6606 Fotocellula NC 5 06 0302 Autolivellamento pedana p1 6 06 6603 Catarifrangente Pos N Code Description 1 06 0302 Lifting limit switch...

Страница 15: ...ling electrovalve Motor contactor Air electrovalve Motor saver Lifting limit switch proximetry Photocell exclusion proximetry P2 platform levelling proximetry Photocell P1 platform levelling proximetr...

Страница 16: ...SEC 4 3 NO 2 SEC 4 3 NO T1 STOP TIME FOR LOWERINGADJUSTMENT REGOLAZIONE TEMPO DI ARRESTO DISCESA T2 P2 PISTON PREELUDING TIME ADJUSTMENT REGOLAZIONE TEMPO DI PRECARICA PISTONE T3 TIMER LIFTING TIMER B...

Страница 17: ...VERY P2 DISCHARGE SCHEMA IMPIANTO OLEODINAMICO P1 P2 M 1 1 2 3 4 9 10 7 6 8 5 HYDRAULIC PLAN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Valvola paracadute Elettrovalvola di livellamento EL Elettrovalvola di discesa EO Valv...

Страница 18: ...ca secondo le indicazioni date nella figura 12 riguardante le connessioni elettriche verificare quindi che le connessioni siano state eseguite nel modo cor retto rif fig 12 13 14 ATTENZIONE Prima di a...

Страница 19: ...erfettamente parallele Fissare quindi il sollevatore al suolo e usando le basi come dime forare con una punta da 16 mm il pavimento per una profondit di ca 150 6 LIFT FIXING After making electric and...

Страница 20: ...alla salita completa della pedana P2 Eseguire ora il colle gamento pneumatico rif fig 18 28 Per far scendere il sollevatore premere il pulsante di discesa pos 2 fig 4 Eseguire le operazioni di salita...

Страница 21: ...osservare costantemente il solle vatore e il suo carico Controllare il funzionamento del segnale acustico di avvertimento nell ultima fase di discesa del sollevatore SEQUENZA DI FUNZIONAMENTO DRIVING...

Страница 22: ...re rottamate e catalogate come rotta mi ferrosi In ogni caso tutti i materiali derivati dalla demoli zione devono essere smaltiti in accordo alla normativa vigen te nel paese in cui il sollevatore ins...

Страница 23: ...indicate al cap 3 ed al cap 6 DISCESA MANUALE CAP 7 INCONVENIENTI E RIMEDI CHAPTER 7 TROUBLESHOOTING MANUAL PUMP POMPA MANUALE LOWERING E V ELETT VALVOLA DISCESA MANUAL OPERATOR OPERATORE MANUALE MAX...

Страница 24: ...e nelle cause indicate al punto 1 SINTOMO 4 4 Pulsante di discesa premuto ed il ponte sale un po e poi si ferma contactor motor protector valves see picture 12 21 REMEDY Check the connections between...

Страница 25: ...ontrollare l esatta posizione del micro sul suo supporto Sostituire il micro se ritenuto guasto REMEDY Raise the lift at some centimeters height and repeat the lowering phase If the problem occurs aga...

Страница 26: ...el cavo di collegamento magnete scheda elettroni ca 8B Valvola di discesa sul blocco idraulico rimane chiusa vedi fig 21 RIMEDIO Controllare se l elettrovalvola rimasta bloccata Estrarla dal blocco e...

Страница 27: ...vanized sheet iron for the overall lenght of the lift It is used for making easier the installation in case of a inground lift and as side protection other available optionals are Set of extension hos...

Страница 28: ...INFERIORE BLU BRACCIO ESTERNO INFERIORE RAL PARTICOLARE BRACCIO ESTERNO SUPERIORE ROSSO BRACCIO ESTERNO SUPERIORE BLU BRACCIO ESTERNO SUPERIORE RAL PARTICOLARE BRACCIO ESTERNO SUPERIORE SX ROSSO 2 2...

Страница 29: ...2 8 8 8 8 32 24 8 8 2 2 2 2 2 2 8 8 8 8 32 24 8 8 2 2 2 2 2 2 2 2 8 8 8 8 32 24 8 8 2 2 2 8 8 8 8 32 24 8 8 2 2 2 2 2 2 8 8 8 8 32 24 8 8 Pos Codice Descrrizione G25EP G30EP G35EP G25ET G30ET G35ET Q...

Страница 30: ...2 2 2 2 2 2 4 2 1 1 2 4 1 1 1 1 8 4 2 8 2 4 4 2 2 2 2 2 2 4 2 1 1 2 4 1 1 1 1 8 4 2 8 2 4 4 2 2 2 2 2 2 4 2 1 1 2 4 1 1 1 1 8 4 2 8 2 4 4 2 2 2 2 2 2 4 2 1 1 2 4 1 1 1 1 8 4 2 8 Pos Codice Descrrizion...

Страница 31: ...G30EP G35EP G25ET G30ET G35ET MODELS QUANTITY 1 1 1 1 1 1 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 11 11 11 12 13 15 01G2537RS 01G2537BS 01G2537RPS 02G2502RS 02G2502BS 02G2502RPS 01G1616RS 01G1...

Страница 32: ...SO BLU SPORTELLO RAL PARTICOLARE 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Pos Codice Descrrizione G25EP G30EP G35EP G25ET...

Страница 33: ...3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 2 2 3 1 1 1 3 3 1 1 1 1 Pos Codice Descrrizione G25EP G30EP G35EP G25ET G30ET G35ET Q T PER MODELLI 9 10 11 12 13 14 16 17 18 18 18 19 19 19...

Страница 34: ...ER RAPIDO X TUBO 6X4 1 1 1 1 1 14m 1 1 1 1 1 1 1 1 14m 1 1 1 1 1 1 1 1 14m 1 1 1 1 1 1 1 1 14m 1 1 1 1 1 1 1 1 14m 1 1 1 1 1 1 1 1 14m 1 1 1 Pos Codice Descrrizione G25EP G30EP G35EP G25ET G30ET G35ET...

Страница 35: ...lo perdite eventuali circuito pneuma tico 13 Istruzioni all uso 14 MAINTENANCE BOOK LIBRETTO METROLOGICO VERIFICA INIZIALE INITIAL TEST NOTE L installatore Timbro e firma L installatore Timbro e firma...

Страница 36: ...llo sollevatore con carico 11 Esito visita Positivo Negativo VERIFICA PERIODICA O OCCASIONALE NOTE L installatore Timbro e firma L installatore Timbro e firma Data Prossima verifica Lift maintenance a...

Страница 37: ...llo sollevatore con carico 11 Esito visita Positivo Negativo VERIFICA PERIODICA O OCCASIONALE NOTE L installatore Timbro e firma L installatore Timbro e firma Data Prossima verifica Lift maintenance a...

Страница 38: ...bili ad alta pressione 2 CONTROLLI SEMESTRALI IN CASO DI COMPORTAMENTO ANOMALO DEL SOLLEVATORE FERMARLO E CONTATTARE IMME DIATAMENTE IL NS SERVIZIO DI ASSISTENZA Levelling check 1 TEST DESCRIPTION N H...

Страница 39: ...o segnalato RIPARAZIONE Data Timbro e firma Intervento Guasto segnalato RIPARAZIONE Data Timbro e firma Intervento Failure REPAIR Date Stamp and signature Action Failure REPAIR Date Stamp and signatur...

Отзывы: