background image

 

INTRODUCTION 

 

Thank you for choosing this cooker hood.

 

This instruction manual is designed to provide you with all required 
instructions related to the installation, use and maintenance of the appliance. 
In order to operate the unit correctly and safety, please read this instruction 
manual carefully before installation and usage. 
The cooker hood uses high quality materials, and is made with a streamlined 
design. Equipped with large power electric motor and centrifugal fan, it also 
provides strong suction power, low noise operation, non-stick grease filter and 
easy assembly installation. 
 

SAFETY PRECAUTION 

 

□ 

Never let the children operate the machine. 

□ 

The cooker hood is for home use only, not suitable for barbecue, roast 

shop and other commercial purpose. 

□ 

The cooker hood and its filter should be clean regularly in order to 

keep in good working condition. 

□ 

Clean the cooker hood according to the instruction manual and keep 

the unit from danger of burning. 

□ 

Forbid the direct baking from the gas cooker. 

□ 

Please keep the kitchen room a good convection. 

□ 

Before connecting this appliance check that the power supply cord is 

not damaged. A damage supply cord must be replaced by qualified 
service personnel only. 

□ 

There shall be adequate ventilation of the room when the range hood 

is used at the same time as appliances burning gas or other fuels; 

□ 

The air must not be discharged into a flue that is used for exhausting 

fumes from appliances burning gas or other fuels; 

□  

Regulations concerning the discharge of air have to be fulfilled. 

□ 

This  appliance  if  not  intended  for  use  by  persons(including  children) 

with  reduced  physical,  sensory  or  mental  capabilities,  or  lack  of 
experience and knowledge, unless they have been given supervision or 
instruction concerning use  of the appliance by  a person slide for their 
safety. 

□ 

Children should be supervised to ensure that they do not play with the 

appliance. 

□ 

Do not flame under the range hood. 

□ 

The range hood is not intended to be installed over a hob having more 

than four hob elements 

 

Electrical Shock Hazard 

□ 

Only plug this unit into a properly earthed outlet. If in doubt seek 

advice from a suitably qualified engineer. 

□ 

Failure to follow these instructions can result in death, fire, or 

electrical shock. 

Содержание RBVSI985IN

Страница 1: ...D USER S MANUAL CONTENT INTRODUCTION 2 SAFETY PRECAUTION 2 SPECIFICATION 3 INSTALLATION 4 5 DESCRIPTION OF COMPONENTS 6 OPERATION 6 MAINTENANCE 7 TROUBLESHOOTING 8 CONFORMITY WITH DIRECTIVES 8 ENVIRONMENTAL PROTECTION 9 ...

Страница 2: ... kitchen room a good convection Before connecting this appliance check that the power supply cord is not damaged A damage supply cord must be replaced by qualified service personnel only There shall be adequate ventilation of the room when the range hood is used at the same time as appliances burning gas or other fuels The air must not be discharged into a flue that is used for exhausting fumes fr...

Страница 3: ...ies List Spec Illustration Picture Qty Casing 1 Upper Chimney 600mm 1 Lower Chimney 600mm 1 Hanging Board 1 Screws M6 60 8 φ8 Rawl Plugs φ8 φ6 white color 11 Screws ST6 0 40 11 φ7 2 Screws ST4 0 8 4 Screws M5x12 40 Washers 16 Nuts 16 ...

Страница 4: ...xtend the angle bars to the repuired height and then fix them in position using the 16 x M5 screws and nuts with metal washers IMPORTANT The angle bars must have an overlap of AT LEAST 100 mm 4 If your cooker hood is going to be used in extraction mode then you should connect the ducting hose to the ceiling adaptor at this point Fix the upper chimney section to the hanging plate using the 4 x self...

Страница 5: ...ould fix the ducting hose to the spigot The electrical connection must correspond to the electrical repuirement noted on the rating plate which is placed inside the cooker hood The appliance should now be connected to the electrical supply Check that the appliance is operating correctly by selecting each speed and switching the light bulbs on and off Remove the hanging hook and then slide the lowe...

Страница 6: ...Speed button When high density of smoke or steam produced press high speed button for high effective ventilation Booster button Depress this button to enter into highest speed and again to turn off motor Light Timer button Short press for lamp control Keep pressing the light timer icon for 2 3 seconds to active the quick timer function During the count down you can press light timer icon one more ...

Страница 7: ... to unit that installed as a recirculation unit not vented to the outside This filter traps odors and must be replaced at least once a year depending on how frequent the cooker hood used IV Changing a light bulb Remove the screws on the glass take off the hood glass Find the bulb that requires replacement you will find it located in the light fixture which is inside the exposed section of the cano...

Страница 8: ...ng properly on the bracket Take down the unit and check whether the bracket is in proper location Suction performance not good Too long distance between the unit and the cooking plane Readjust the distance to 65 75cm CUSTOMER ASSISTANCE SERVICE If you cannot identify the cause of the operating anomaly switch off the appliance and contact the Assistance Service PRODUCT SERIAL NUMBER Where can I fin...

Страница 9: ... the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental re...

Страница 10: ...isation Sommaire INTRODUCTION 11 12 Conseils pour la sécurité 13 Installation 14 15 Description des composants 16 Fonctionnement 17 Entretien 17 Dépannage 18 Cahier des charges 18 Service après ventes 18 Protection de l environnement 19 ...

Страница 11: ...ée à un usage domestique uniquement Elle ne doit pas être utilisée pour les barbecues les rôtisseries ou toutes autres activités La hotte et ses filtres doivent être nettoyés régulièrement pour en garantir un bon état de fonctionnement Respecter les consignes de ce manuel pour le nettoyage de la hotte afin d empêcher tout risque d incendie Merci de garder une ventilation dans la cuisine Avant de c...

Страница 12: ... Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne pas faire flamber sous la hotte La hotte n est pas destinée à être installé au dessus d une plaque de cuisson ayant plus de quatre foyers de cuisson Risque de choc électrique Cette hotte ne peut ê tre branchée seulement sur une prise reliée à la terre En cas de doute demandez conseil à un ingénieur qualifié...

Страница 13: ...allation Caractéristiques Visuels Qty Base 1 Cheminée supérieure 600mm 1 Cheminée inférieure 600mm 1 Plaque s accrochant 1 Vis M6 60 8 φ8 Chevilles φ8 φ6 blanches 11 Vis ST6 0 40 11 φ7 2 Vis ST4 0 8 4 Screws M5x12 40 Washers 16 Nuts 16 ...

Страница 14: ...ixez les ensuite à l endroit indiqué sur les schémas en utilisant 16 vis M5 et des vis avec des rondelles métalliques Important les barres angulaires doivent obligatoirement se chevaucher d au moins 100 mm 4 Si votre hotte aspirante va être utilisé e en mode évacuation externe vous devez connecter le tuyau de canalisation à l adaptateur de plafond Fixez la section de cheminée supérieure à la plaqu...

Страница 15: ...us devez fixer le tuyau de canalisation au fausset La connexion é lectrique doit correspondre aux normes électriques notées sur la plaque d évaluation qui est située à l intérieur de la hotte aspirante L appareil devrait maintenant être connectéàla provision électrique Vérifiez que l appareil fonctionne correctement en faisant fonctionné le booster et l éclairage Enlevez le crochet et glissez ensu...

Страница 16: ... la vapeur produite appuyez sur la touche haut débit pour une grande ventilation efficace touche Booster Appuyez sur ce bouton pour entrer dans la plus haute vitesse et pour éteindre le moteur Touche Light minuterie Appui court pour le contrôle de la lampe Continuez à appuyer sur l icône voyant du retardateur pendant 2 3 secondes pour activer la fonction de programmateur rapide Pendant le compte à...

Страница 17: ...oyage annuel pour les filtres àcharbon actif Ce nettoyage s applique uniquement aux hottes qui fonctionnent en recyclage non en évacuation externe Ces filtres absorbent les odeurs et doivent être remplacés au minimum une fois par an selon la fréquence d utilisation de la hotte 4 Remplacer une ampoule Retirez les vis sur la vitre et enlevez la Trouvez l ampoule qui doit être remplacée vous la trouv...

Страница 18: ...l pour la réparation L unité n est pas correctement fixée sur le support Décrochez l appareil et vérifiez l installation et l emplacement du support de fixation Faible puissance d aspiration La hauteur entre la hotte et la plaque de cuisson est trop élevée Ajustez la hauteur entre 65 75 cm Service consommateur Si vous ne pouvez pas identifier la cause de la panne éteignez votre appareil et contact...

Страница 19: ...ement et la santé la simple mise au rebut de cet appareil provoquerait en revanche de graves dommages Ce symbole indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme un déchet mé nager il doit ê tre remis àun centre de collecte chargédu recyclage des é quipements électriques et électroniques Pour obtenir de plus amples détails au sujet au sujet du traitement de l élimination et du recycla...

Отзывы: