Rosenberg ADK Ex Series Скачать руководство пользователя страница 14

 

14 

BA046BB1118A13 

überwachung des Kaltleiterauslösegerät nicht 
ausgeschaltet werden. 

disabled. 

 

 

Insbesondere darf bei der Verwendung von 
Ex e -Antriebsmotoren nach Ausfall der Steu-
erspannung und Spannungsrückkehr kein 
automatischer Wiederanlauf erfolgen.  

 

Especially when using Ex e drive motors au-
tomatic restart after a loss of control voltage 
must not be permitted when the voltage re-
turns. 

 

Für den Explosionsschutz ist nur ein manuel-
les Rücksetzen/ Einschalten nach Abkühlen 
des Motors oder ein automatisches Zuschal-
ten über eine Steuerungsverriegelung zum 
Motor bzw. zur elektrischen Maschine zuläs-
sig. Rücksetzungen dürfen manuell vor Ort 
oder durch geschultes Personal vorgenom-
men werden. 

 

For explosion protection the motor may only 
be manually reset or switched on after it has 
cooled down or it may be switched automati-
cally via a control interlock to the motor or the 
electrical machine. Resetting may be carried 
out manually on site or by trained personnel. 

 

 

12.2  Mechanisches Zubehör  

Mechanically accesories  

 

Es sind ausschließlich von Rosenberg Venti-
latoren GmbH für die entsprechende Anwen-
dung geeignete Zubehörteile zu verwenden.  
 

Die durch die Montage zusätzlich entstehen-
den Gefahren, z. B. durch isoliert eingebaute 
metallische Teile, sind zu berücksichtigen.  

Zubehörteile sind generell elektrisch leitfähig 
mit dem Ventilator zu verbinden.  

Gegebenenfalls ist das Zubehörteil mit einem 
Potentialausgleich zu überbrücken  
(z. B. Gummipuffer)    

 

Rosenberg Ventilatoren GmbH will not be 
responsible for the originated hazard if there 
are used parts which are not permitted ac-
cording to the special application. 

The additional dangers out of the mounting of 
accessories have to be observed. E.g. isolat-
ed metallic parts. 

Accessories have to be mounted only with 
conductive connections. 

If necessary the accessories (e.g. vibration 
damper out of rubber) have to be bridged with 
an equipotential bonding. 

 

 

 

 

13 Kundendienst,  

Service, 

Herstelleradresse 

Address of producer 

 

Rosenberg-Produkte unterliegen einer ständi-
gen Qualitätskontrolle und entsprechen den 
geltenden Vorschriften. 

Für alle Fragen, die Sie im Zusammenhang 
mit unseren Produkten haben, wenden Sie 
sich bitte an den Ersteller Ihrer lufttechnischen 
Anlage, an eine unserer Niederlassungen 
oder direkt an: 

 

Rosenberg-products are subject to steady 
quality controls and are in accordance with 
valid regulations. 

In case you have any questions with regard to 
our products please contact either your con-
structor of your air handling unit or directly to 
one of our distributors: 

 

 

 

 

 

Rosenberg Ventilatoren GmbH 

Maybachstraße 1 

D-74653 Künzelsau- Gaisbach 

Tel.: 07940/142-0 

Telefax: 07940/142-125 

email:  

[email protected] 

Internet: 

www.rosenberg-gmbh.com

 

 

Содержание ADK Ex Series

Страница 1: ...bachstra e 1 74653 K nzelsau Gaisbach Tel 49 0 7940 142 0 Fax 49 0 7940 142 125 Email info rosenberg gmbh com www rosenberg gmbh com EN DE ERAD Ex EHAD Ex DV Ex DH Ex R Ex EKAD Ex DKH_ Ex II 2G c IIB...

Страница 2: ...zen Notes 21 2 Sicherheit Safety Folgende Symbole weisen Sie auf bestimmte Gef hrdungen hin oder geben Ihnen Hinweise zum sicheren Betrieb The following symbols refer to particular dan gers or give ad...

Страница 3: ...only be used according to its design parameters with regard to performance type plate and mediums passing through it Eigenm chtige Ver nderungen oder Um bauten am Ventilator sind nicht zul ssig Making...

Страница 4: ...s T3 Direct driven fans explosion proof can be used for ventilation of clean air slightly aggressive gases and fumes media up to an atmospheric density of 1 3 kg m3 mediums passing through with a temp...

Страница 5: ...orhandenen Druckverluste geringer als ge plant besteht die Gefahr der Motor berlas tung Im Bereich der max Druckerh hung ergibt sich ein Sattelpunkt Hier besteht die Gefahr des Pumpens Ventilator spri...

Страница 6: ...in accordance to applying regulations Die Ansaug und Ausblas ffnungen sind bei Bedarf gegen das Hineinfallen oder Einsau gen von Fremdk rpern durch einen Schutzgit ter nach DIN 31001 bzw DIN 24167 zu...

Страница 7: ...Ex 200 280 2 5 315 355 3 5 DKHM Ex 400 2 5 DV Ex 310 355 2 5 400 500 3 5 560 3 8 630 4 2 DH Ex 310 355 2 5 400 500 3 5 560 3 8 630 4 2 R Ex 315 2 5 EKAD Ex 200 280 2 5 315 355 3 5 Befestigung an alle...

Страница 8: ...ains supply in case of any disturbance Do not connect PTC to mains supply Handels bliche Motorschutzschalter d rfen nur zus tzlich installiert wer den sie gew hrleisten keinen voll kommenen Motorschut...

Страница 9: ...erating points it can overload 9 Instandhaltung Wartung Maintenance service Instandhaltungs und Wartungs arbeiten nur durch ausgebildetes und eingewiesenes Fachpersonal und unter Beachtung der einschl...

Страница 10: ...ung des Ger ts alle relevanten in Ihrem Land geltenden Anforderungen und Best immungen Der Schutz der Umwelt und die Schonung der Ressourcen ist f r Rosenberg Ventilatoren GmbH ein wichtiges Thema Aus...

Страница 11: ...can fall during disman tling Serious injury and property damage may result Secure machine parts against falling before you remove this 10 3 Komponenten entsorgen Dispose of components Bauteile Die Ma...

Страница 12: ...e note the local regulations The foam packaging packaging foils and cartons can be supplied readily to the material recovery Contaminated packag ing materials can be supplied to a ther mal utilization...

Страница 13: ...er Norm EN 60079 14 VDE 0165 f r elektrische Betriebsmittel f r gasexplosionsgef hrdete Bereiche Alle Arbei ten zum Anschluss zur Inbetriebnahme und Instandhaltung sind von qualifiziertem ver antwortl...

Страница 14: ...sind zu ber cksichtigen Zubeh rteile sind generell elektrisch leitf hig mit dem Ventilator zu verbinden Gegebenenfalls ist das Zubeh rteil mit einem Potentialausgleich zu berbr cken z B Gummipuffer R...

Страница 15: ...r ErP Richtlinie und dazugeh rigen Verordnungen ist nur in Verbindung mit den ErP bezogenen Daten in der Produk tinformation und dem Typenschild g ltig Herewith we declare under our sole re sponsibili...

Страница 16: ...16 BA046BB1118A13...

Страница 17: ...BA046BB1118A13 17...

Страница 18: ...ebsanleitung erw hnt wurden Rosenberg products are covered by the provisions of an incomplete machine Be cause of this the following declaration of incorporation has been created The decla ration of i...

Страница 19: ...BA046BB1118A13 19...

Страница 20: ...ge Einbauverh ltnis se Einbausituation ber pr fen Vibrationen Ger usche im Ventilator Laufrad streift Laufrad auf Fremdk r per und Freig ngigkeit untersuchen Befesti gungen am Laufrad und an der D se...

Страница 21: ...llation situation Vibrations noises in fan Chafing of impeller Chafing of impeller Check impeller for dirt and clearance Check mounting of Impel ler and inlet cone Deformation Stop fan immediately Con...

Отзывы: