Rosenberg ADK Ex Series Скачать руководство пользователя страница 11

BA046BB1118A13 

11 

 

sorgungsfachbetrieb auf und klären 
Sie, wie und in welcher Qualität die 
Demontage der Komponenten erfol-
gen soll.  

2. 

Trennen Sie die Maschine vom 
Stromnetz und entfernen Sie alle Ka-
bel.  

3. 

Entfernen Sie ggf. alle Flüssigkeiten 
wie z.B. Öl und entsorgen Sie diese 
entsprechend den regional geltenden 
Anforderungen.  

4. 

Transportieren Sie die Maschine an 
einen für die Demontage geeigneten 
Platz.

 

ment company in your area. Clarify, 
how and in which quality the disman-
tling of the components should take 
place. 

2. 

Disconnect the machine from the 
mains all and remove all cables. 
 

3. 

If necessary, remove all liquids, such 
as oil and remove this according to 
the local requirements. 
 

4. 

Transport the machine to a suitable 
location for disassembly.

 

 

 

 

 

10.2  Maschine zerlegen 

Dismantling machine 

 

Zerlegen Sie die Maschine nach allgemeiner 
maschinenbautypischer Vorgehensweise.  

 

 

Disassemble the machine according to gen-
eral mechanics typical procedure.

 

 

Die Maschine besteht aus Teilen mit 
hohem Gewicht. Diese können beim 
Zerlegen herunterfallen. Schwere Kör-
perverletzung und Sachschäden  
können die Folge sein.  
 
Sichern Sie Maschinenteile gegen  
Absturz, bevor Sie diese lösen.

 

 

The machine is made up of heavy 
parts. These can fall during disman-
tling. Serious injury and property 
damage may result. 
 
 
Secure machine parts against falling 
before you remove this.

 

 

 

 

 

10.3  Komponenten entsorgen 

Dispose of components 

 

Bauteile 

Die Maschine besteht zum Größtenteils aus 
metallischen Werkstoffen. Diese gelten  
allgemein als uneingeschränkt recyclingfähig. 
Für die Verwertung müssen die Werkstoffe 
nach den folgenden Kategorien getrennt wer-
den.  

Stahl und Eisen 

Aluminium 

Buntmetall 

 (Isolierung wird beim Kupfer-Recycling 

verascht) 

Isoliermaterial 

Kabel und Leitungen 

Ggf. Elektronikschrott 

Kunststoffe  

 

Hilfsstoffe und Chemikalien 

Trennen Sie die Hilfsstoffe und Chemikalien 
zur Entsorgung z.B. nach folgenden Katego-
rien:  

Fett 

Lackrückstände 

 

Entsorgen Sie die getrennten Komponenten 
entsprechend den regional geltenden Anfor-

 

Components 

The machine consists mainly of metallic mate-
rials. These are generally considered fully 
recyclable. Unplug the components for recy-
cling according to the following categories:

 

 

Steel and Iron 

Aluminum 

Non-ferrous metal 

 (Insulation is incinerated during cop-

per recycling) 

Insulating material 

Cables and wires 

If applicable electrical scrap 

Plastics 

 

Materials and chemicals 

Separate the materials and chemicals for 
disposal, e.g. according to the following cate-
gories: 

Fat 

Paint residues 

 

Dispose the separated components according 
to the local regulations. The same goes for 
cloths and cleaning substances which work 

Содержание ADK Ex Series

Страница 1: ...bachstra e 1 74653 K nzelsau Gaisbach Tel 49 0 7940 142 0 Fax 49 0 7940 142 125 Email info rosenberg gmbh com www rosenberg gmbh com EN DE ERAD Ex EHAD Ex DV Ex DH Ex R Ex EKAD Ex DKH_ Ex II 2G c IIB...

Страница 2: ...zen Notes 21 2 Sicherheit Safety Folgende Symbole weisen Sie auf bestimmte Gef hrdungen hin oder geben Ihnen Hinweise zum sicheren Betrieb The following symbols refer to particular dan gers or give ad...

Страница 3: ...only be used according to its design parameters with regard to performance type plate and mediums passing through it Eigenm chtige Ver nderungen oder Um bauten am Ventilator sind nicht zul ssig Making...

Страница 4: ...s T3 Direct driven fans explosion proof can be used for ventilation of clean air slightly aggressive gases and fumes media up to an atmospheric density of 1 3 kg m3 mediums passing through with a temp...

Страница 5: ...orhandenen Druckverluste geringer als ge plant besteht die Gefahr der Motor berlas tung Im Bereich der max Druckerh hung ergibt sich ein Sattelpunkt Hier besteht die Gefahr des Pumpens Ventilator spri...

Страница 6: ...in accordance to applying regulations Die Ansaug und Ausblas ffnungen sind bei Bedarf gegen das Hineinfallen oder Einsau gen von Fremdk rpern durch einen Schutzgit ter nach DIN 31001 bzw DIN 24167 zu...

Страница 7: ...Ex 200 280 2 5 315 355 3 5 DKHM Ex 400 2 5 DV Ex 310 355 2 5 400 500 3 5 560 3 8 630 4 2 DH Ex 310 355 2 5 400 500 3 5 560 3 8 630 4 2 R Ex 315 2 5 EKAD Ex 200 280 2 5 315 355 3 5 Befestigung an alle...

Страница 8: ...ains supply in case of any disturbance Do not connect PTC to mains supply Handels bliche Motorschutzschalter d rfen nur zus tzlich installiert wer den sie gew hrleisten keinen voll kommenen Motorschut...

Страница 9: ...erating points it can overload 9 Instandhaltung Wartung Maintenance service Instandhaltungs und Wartungs arbeiten nur durch ausgebildetes und eingewiesenes Fachpersonal und unter Beachtung der einschl...

Страница 10: ...ung des Ger ts alle relevanten in Ihrem Land geltenden Anforderungen und Best immungen Der Schutz der Umwelt und die Schonung der Ressourcen ist f r Rosenberg Ventilatoren GmbH ein wichtiges Thema Aus...

Страница 11: ...can fall during disman tling Serious injury and property damage may result Secure machine parts against falling before you remove this 10 3 Komponenten entsorgen Dispose of components Bauteile Die Ma...

Страница 12: ...e note the local regulations The foam packaging packaging foils and cartons can be supplied readily to the material recovery Contaminated packag ing materials can be supplied to a ther mal utilization...

Страница 13: ...er Norm EN 60079 14 VDE 0165 f r elektrische Betriebsmittel f r gasexplosionsgef hrdete Bereiche Alle Arbei ten zum Anschluss zur Inbetriebnahme und Instandhaltung sind von qualifiziertem ver antwortl...

Страница 14: ...sind zu ber cksichtigen Zubeh rteile sind generell elektrisch leitf hig mit dem Ventilator zu verbinden Gegebenenfalls ist das Zubeh rteil mit einem Potentialausgleich zu berbr cken z B Gummipuffer R...

Страница 15: ...r ErP Richtlinie und dazugeh rigen Verordnungen ist nur in Verbindung mit den ErP bezogenen Daten in der Produk tinformation und dem Typenschild g ltig Herewith we declare under our sole re sponsibili...

Страница 16: ...16 BA046BB1118A13...

Страница 17: ...BA046BB1118A13 17...

Страница 18: ...ebsanleitung erw hnt wurden Rosenberg products are covered by the provisions of an incomplete machine Be cause of this the following declaration of incorporation has been created The decla ration of i...

Страница 19: ...BA046BB1118A13 19...

Страница 20: ...ge Einbauverh ltnis se Einbausituation ber pr fen Vibrationen Ger usche im Ventilator Laufrad streift Laufrad auf Fremdk r per und Freig ngigkeit untersuchen Befesti gungen am Laufrad und an der D se...

Страница 21: ...llation situation Vibrations noises in fan Chafing of impeller Chafing of impeller Check impeller for dirt and clearance Check mounting of Impel ler and inlet cone Deformation Stop fan immediately Con...

Отзывы: