background image

ROSE Bikes GmbH 

Schersweide 4, 46395 Bocholt, Germany  

Made in Taiwan, www.rosebikes.de

XTREME S.P.R. II

A

A

A

A

A

4 Nm

A

A

A

A

A

4 Nm

IT // MANUALE D’USO 

PORTAPACCHI // PROD. CODE: 184939

PERICOLO

Rischio di incidente dovuto all‘installazione errata o alla manipolazione impropria del 
portapacchi!

•  Per informazioni sulla compatibilità, far riferimento al manuale del costruttore del 

reggisella.  

•  Il portapacchi non è adatto per l‘installazione su reggisella in carbonio o con altezza 

variabile.

•  Il portapacchi è progettato per essere utilizzato solo su reggisella con diametro da 

27,2 mm fino a 31,8 mm.

•  Il carico massimo del portapacchi è pari a 10 kg.
•  Il portapacchi non deve essere modificato.
•  Non superare il peso massimo supportato dalla bici.  
•  Non è consentito montare rimorchi sul portapacchi.
•  Il portapacchi carico può cambiare la manovrabilità e le caratteristiche di frenata 

della bici.

•  Gli accessori aggiuntivi per il portapacchi devono essere fissati secondo le istruzioni 

del produttore. 

•  Il bagaglio deve essere posizionato in modo tale da non compromettere la visibilità 

della luce e dei riflettori posteriori. 

•  La piastra posteriore è progettata per montare un riflettore e non adatta per 

l‘installazione di una luce posteriore.  

•  Distribuire il peso in modo uniforme su entrambi i lati del portapacchi.  
•  In caso di domande o dubbi, consultare un tecnico qualificato. 

Generale / Sicurezza

Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il portapacchi ed assicurarsi di 
comprendere il tutto. Conservare questo manuale per futuri riferimenti. Rivendendo o 
regalando questo portapacchi, includere anche il manuale.

Installazione sul tubo reggisella

1.  Pulire la superficie di contatto del reggisella e del portapacchi.
2.  Fissare l’attacco del portapacchi al reggisella. 
3.  Stringere saldamente la leva di sgancio rapido a mano. 

Regolazione della posizione del portapacchi

1.  Allentare i bulloni (A) e regolare la posizione del portapacchi.
2.  Serrare i bulloni (A) ad una coppia di 4 Nm.

Verifiche prima dell’utilizzo

Controllare che il portapacchi sia ben fissato. Nelle biciclette con sospensione 
posteriore, accertarsi che il portapacchi non interferisca con nessuna parte della bici 
anche a compressione completa della sospensione posteriore. Quando si utilizzano 
borse laterali, assicurarsi che non entrino in contatto con la ruota posteriore e il 
parafango. Simulare le manovre cambio direzione inclinando la bici. Il carico non deve 
oscillare sui lati quando la bicicletta è inclinata. Assicurarsi che non ci siano parti mobili 
come cinghie di tensione ecc. Assicurarsi di fissare saldamente i bagagli al portapacchi.

Cura e Manutenzione

La cura e la manutenzione periodica assicurano una lunga durata ed affidabilità. 
ROSE Bikes raccomanda di svolgere le seguenti attività:

•  Controllare regolarmente il corretto funzionamento e l’usura di tutti gli elementi di 

fissaggio (cinghie di tensione ecc.); sostituirli, se necessario.

•  Pulire e controllare il portapacchi regolarmente. In presenza di crepe, deformazioni 

o modifiche delle superficie, il portapacchi non deve più essere utilizzato.

Il manuale è inoltre disponibile come file pdf su rosebikes.com/manuals

LV // LIETOŠANAS 

BAGAŽNIEKU // PROD. CODE: 184939

BĪSTAMI

Negadījuma risks, ko rada bagāžnieka kļūdaina montāža vai nepareiza lietošana!

•  Jāpārbauda sēdekļa balsta ražotāja lietošanas instrukcija attiecībā uz saderību.
•  Bagāžnieks nav piemērots montāžai pie karbona un Vario sēdekļa balstiem.
•  Bagāžnieks ir paredzēts vienīgi izmantošanai pie sēdekļa balstiem, kuru diametrs ir 

no 27,2 mm līdz 31,8 mm.

•  Bagāžnieka maksimālā kravnesība ir 10 kg.
•  Bagāžnieku nedrīkst modificēt vai izmainīt.
•  Nedrīkst pārsniegt velosipēda maksimālo sistēmas svaru.
•  Pie bagāžnieka nedrīkst piestiprināt piekabes.
•  Velosipēda gaitas īpašības, it īpaši stūrēšana un bremzēšana var izmainīties piekrauta 

bagāžnieka dēļ.

•  Bagāžnieka papildu aprīkojums jāpiestiprina saskaņā ar attiecīgā ražotāja norādēm.
•  Bagāžai jābūt piestiprinātai tādā veidā, lai tā neietekmētu aizmugurējā luktura un 

atstarotāju redzamību.

•  Atstarotāja plāksne ir paredzēta atstarotāja montāžai un nevis aizmugurējā luktura 

montāžai.

•  Bagāža jāsadala vienmērīgi bagāžnieka abās pusēs.
•  Neskaidrību vai jautājumu gadījumā jāpiesaista sagatavots velosipēdu mehatroniķis.

Visparigi / drošiba

Šai lietošanas instrukcijai jābūt izlasītai un izprastai pirms tava bagāžnieka pirmās 
izmantošanas reizes. Uzglabā šo lietošanas instrukciju vēlākai uzmeklēšanai. Ja tu pārdod 
vai uzdāvini savu bagāžnieku, jāpievieno šī lietošanas instrukcija.

Montāža pie sēdekļa balsta

1.  Notīriet un ieziediet sēdekļa balsta un bagāžnieka montāžas virsmu.
2.  Piestipriniet bagāžnieku pie sēdekļa balsta.
3.  Ar roku iespējami stingri pievelciet ātrdarbības iespīlēšanas sviru.

Bagāžnieka pozīcijas maiņa

1.  Atskrūvējiet skrūves (A) un pielāgojiet bagāžnieka pozīciju.
2.  Pievelciet skrūves (A) ar 4 Nm griezes momentu.

Pārbaudes pirms katra brauciena

Pārbaudiet bagāžnieka nostiprinājumu.

Velosipēdiem ar pakaļējās piekares atsperojumu bagāžnieks nedrīkst pieskarties

nevienai velosipēda daļai, kad pakaļējā riteņa atsperojums ir pilnīgi noslogots.

Izmantojot bagāžnieka somas, pārliecinieties, vai tās nepieskaras pie pakaļējā riteņa vai 
dubļu aizsarga. Apstādinātā stāvoklī imitējiet braukšanu līkumos, sasverot velosipēdu.

Velosipēda sasvēršanas laikā bagāžnieks nedrīkst izvirzīties uz sāniem.

Nenostiprinātas daļas, piem., spriegošanas siksnas utt. nedrīkst nokārties no bagāžnieka. 
Esošai bagāžai jābūt nostiprinātai uz bagāžnieka.

Apkope / kopšana

Regulāra apkope un kopšana gādā par ilgstošu un uzticamu izturību, kā arī neierobežotu 
darbību. ROSE Bikes iesaka šādas darbības:

•  Regulāri pārbaudiet stiprinājuma elementu (spriegošanas siksnu utt.) darbību un 

nodilumu, un, ja nepieciešams, nomainiet.

•  Regulāri tīriet un pārbaudiet bagāžnieku. Bagāžnieku vairs nedrīkst izmantot, ja 

parādās plaisas, deformācijas vai virsmas izmaiņas.

Šī lietošanas instrukcija ir pieejama papildus tīmekļa vietnē rosebikes.de/Bedienungsanleitungen.

Содержание XTREME S.P.R. II

Страница 1: ...telstütze und am Gepäckträger reinigen und entfetten 2 Gepäckträger an die Sattelstütze anbringen 3 Schnellspannhebel so fest wie möglich von Hand anziehen Position des Gepäckträgers ändern 1 Schrauben A lösen und Position des Gepäckträgers anpassen 2 Schrauben A mit einem Drehmoment von 4 Nm anziehen Prüfungen vor jeder Fahrt Festen Sitz des Gepäckträgers prüfen Bei Fahrrädern mit Hinterbaufederu...

Страница 2: ... bagages 1 Desserrez les vis A et changez de position du porte bagages 2 Resserrez les vis A en respectant un couple de 4 Nm Révisions avant chaque sortie à vélo 1 Vérifiez le montage sûr du porte bagages 2 Si le porte bagages est monté sur un vélo tout suspendu et la suspension arrière est complètement comprimée il ne faut pas que le porte bagages puisse entrer en contact avec aucun élément du vé...

Страница 3: ...ES BAGAGEIRO PROD CODE 184939 PERIGO Perigo de acidente devido a montagem incorreta ou manipulação incorreta do bagageiro O manual de instruções do fabricante do apoio do selim deve ser testado em relação à compatibilidade O bagageiro não é adequado para a montagem de apoios para selim de carbono e Vario O bagageiro é determinado exclusivamente para o uso em apoios para selim com um diâmetro de 27...

Страница 4: ...ningen er også tilgjengelig på rosebikes de Bedienungsanleitungen CZ NÁVOD K OBSLUZE NOSIC ZAVAZADEL PROD CODE 184939 NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu následkem chybné montáže nosiče zavazadel nebo nesprávné manipulace s ním Návod k obsluze od výrobce sedlovky se musí zkontrolovat ohledně kompatibility Nosič zavazadel není vhodný k namontování na karbonové a variabilní sedlovky Nosič zavazadel je určený ...

Страница 5: ... deformazzjonijiet jew bidliet fil wiċċ tal ixtilliera tużahiex aktar Dan il manwal għat tħaddim jista jitniżżel ukoll minn www rosebikes com content services downloads manuals SK NÁVOD NA OBSLUHU BATOŽINOVÉHO NOSICA HROZÍ PROD CODE 184939 NEBEZPEČENSTVO Pri chybnej montáži alebo nesprávnom používaní batožinového nosiča hrozí nebezpečenstvo úrazu Návod na obsluhu vydaný výrobcom sedlovky sa musí o...

Страница 6: ...SÁIDE T IOMPRÓIR BAGÁISTE PROD CODE 184939 DAINSÉAR Tá baol timpiste mura suiteáiltear an t iompróir bagáiste i gceart nó mura n úsáidtear go cuí é Ní mór treoir úsáide déantúsóir an taca diallaite a scrúdú maidir le comhoiriúnacht Níl an t iompróir bagáiste oiriúnach d fheistiú ar thacaí diallaite carbóin ná Vario Ná úsáidtear an t iompróir bagáiste ach amháin ar thacaí diallaite le trastomhas 27...

Страница 7: ...OD CODE 184939 OPASNOST Opasnost od nezgode kroz pogrešnu montažu ili pogrešno rukovanje nosačem za prtljagu Uputa za uporabu proizvođača potpornja za sjedalo mora se provjeriti u pogledu na kompatibilnost Nosač za prtljagu nije primjeren za montažu na potpornje za sjedalo od karbona ili Vario potpornje za sjedalo Nosač za prtljagu isključivo je namijenjen za uporabu na potpornjima za sjedalo sa p...

Страница 8: ... di tensione ecc sostituirli se necessario Pulire e controllare il portapacchi regolarmente In presenza di crepe deformazioni o modifiche delle superficie il portapacchi non deve più essere utilizzato Il manuale è inoltre disponibile come file pdf su rosebikes com manuals LV LIETOŠANAS BAGAŽNIEKU PROD CODE 184939 BĪSTAMI Negadījuma risks ko rada bagāžnieka kļūdaina montāža vai nepareiza lietošana ...

Страница 9: ... és ha szükséges cserélje le őket Rendszeresen tisztítsa és ellenőrizze a csomagtartót Ha bármilyen repedést deformálódást vagy változást vesz észre a felületen a csomagtartót ne használja tovább Ez a kézikönyv pdf formátumban is elérhető a rosebikes com manuals oldalon SE MANUAL PAKETHÅLLAREN PROD CODE 184939 VARNING Risk för olycka om installationen inte är korrekt eller om man använder pakethål...

Страница 10: ... се затегне на ръка колкото е възможно повече Промяна на положението на багажника 1 Развийте болтовете A и регулирайте положението на багажника 2 Затегнете болтовете A с въртящ момент 4 Nm Проверки преди всяко каране Проверете стабилното положение на багажника При велосипеди със задно окачване при пружиниране на задното колело багажникът не бива да опира в никоя част на велосипеда При употреба на ...

Отзывы: