background image

Une maintenance et une lubrification adaptées favoriseront le maintien 
de la machine en parfait état. 

Maintenance préventive 

Arrêtez le moteur et relâchez tous les leviers de commande. Le moteur 
doit être froid. 

Inspectez l'état général de l’appareil. Contrôlez l'absence de vis 
desserrée, de défaut d'alignement et de blocage de pièces mobiles, de 
rupture de pièce et de tout autre état pouvant affecter le 
fonctionnement en toute sécurité. 

Retirez tous les débris et autres matériaux qui auraient pu s'accumuler 
sur les chenilles et l'appareil. Nettoyez après chaque utilisation. Utilisez 
ensuite une huile pour machine légère d'excellente qualité pour lubrifier 
toutes les pièces mobiles. 

N'utilisez jamais de nettoyeur haute pression pour 
nettoyer votre appareil. L'eau peut pénétrer dans des 
zones étroites de la machine et son boîtier de 
transmission et ainsi provoquer des dommages sur 
les broches, engrenages, roulements ou le moteur. 
L'utilisation de nettoyeurs haute pression réduira la 
durée de vie et les possibilités d'entretien. 

Réglage de l'embrayage 

Lorsque l'embrayage s'use, le même levier peut présenter une 
ouverture supérieure et être difficile à utiliser. Cela signifie qu'il est 
nécessaire de régler le câble, pour placer le levier d'embrayage dans 
sa position d'origine à l’aide du système de réglage et le contre-écrou. 

Réglage de la direction 

S'il devient difficile de faire tourner l'appareil, vous devrez régler les 
leviers de direction à l'aide des systèmes de réglage spéciaux. 
Desserrez le contre-écrou et dévissez les systèmes de réglage pour 
éliminer le jeu dans le câble, ce qui peut se produire après une 
utilisation initiale ou une usure normale. Veillez bien à ne pas dévisser 
les systèmes de réglage car cela peut provoquer un autre problème : la 
perte de traction. Pensez à bien resserrer le contre-écrou une fois que 
vous avez terminé. 

Lubrification 

La boîte de vitesses est pré-lubrifiée et scellée en usine. 

Contrôlez le niveau d'huile toutes les 50 heures de fonctionnement. 
Retirez le bouchon et vérifiez, avec la machine à l’horizontal, que 
l'huile atteint les deux encoches. Ajoutez de l'huile si nécessaire. 

Utilisez de l’huile pour boîte de vitesses type 80W90. 

L'huile doit être vidangée lorsqu'elle est chaude en dévissant le 
bouchon de remplissage et le bouchon de la jauge à huile. Une fois 
l'huile entièrement vidangée, replacez le bouchon de remplissage et 
versez de l'huile neuve. 

Serrage des chenilles 

Les chenilles tendent à se desserrer à l'utilisation. Lorsqu’elles sont 
desserrées, elles ont tendance à patiner sur la roue d'entraînement, 
qui peut sauter hors de son logement ou fonctionner dans des 
conditions précaires et provoquer une usure accrue sur le boîtier. 

Procédez de la manière suivante pour contrôler le serrage des 
chenilles : 

1.

Placez la machine sur une surface plane avec un sol compact,
idéalement sur un sol en pierres ou asphalté.

2.

Levez la machine et placez-la sur des blocs ou supports de
capacité suffisante pour supporter le poids de la machine, de
sorte que les chenilles soient à environ 100 mm du sol.

3.

Mesurez la ligne médiane des chenilles par rapport à la ligne
horizontale. Cette valeur ne doit pas être supérieure à 10 à
15 mm.

Procédez de la manière suivante si cette distance est supérieure : 

1.

Utilisez la poignée de basculement pour faire basculer la benne et
placez-la sur des blocs ou supports de capacité suffisante pour
supporter le poids de la benne.

2.

Desserrez le contre-écrou A.

3.

Serrez le boulon B jusqu'à avoir rétabli le serrage correct.

4.

Serrez le boulon B, en serrant bien le contre-écrou A.

5.

Replacez la benne dans sa position d’origine.

Le réglage des chenilles et des freins est lié. Soyez 
donc très prudent : si une chenille est trop serrée, le 
freinage n'aura pas d'effet. 

Si le boulon de réglage ne permet plus de modifier le 
réglage, il peut être nécessaire de remplacer les 
chenilles. 

Remplacement des chenilles 

Contrôlez régulièrement l'état des chenilles. Si une chenille est 
craquelée ou effilochée, elle doit être remplacée rapidement. 

1.

Desserrez le contre-écrou A et le boulon B illustrés sur la figure ci-
dessus pour laisser les chenilles suffisamment desserrées.

2. Faites glisser les anciennes chenilles pour les retirer et installez les

nouvelles.

3. Réglez le boulon B pour garantir un serrage correct.

4. Serrez le boulon B en serrant bien le contre-écrou A.

Lors de la dépose ou de l'installation de chenilles, 
veillez à ne pas vous coincer les doigts entre la 
chenille et la poulie. 

Maintenance du moteur 

Vous trouverez des informations sur la maintenance du moteur dans le 
manuel du moteur fourni avec votre appareil. Le manuel de votre 
moteur fournit des informations détaillées et un programme de 
maintenance. 

MAINTENANCE

 

-

7

-

Содержание RL5350 RL

Страница 1: ...5400040404 RL5350 RL ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Caractéristiques 1 Symboles 1 Sécurité 2 Règles de sécurité générales 2 Règles de sécurité spécifiques 3 Matériel fourni 4 Connaître votre transporteur à chenilles 5 Fonctionnement du transporteur 6 Maintenance 7 Stockage 8 Dépannage 9 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...lé séparément Recyclez les matériaux que vous ne souhaitez pas conserver au lieu de les mettre au rebut sous forme de déchets Tous les outils flexibles et emballages doivent être triés apportés dans un centre de recyclage local et mis au rebut de manière sûre et respectueuse de l environnement Des symboles collés sur votre machine représentent des informations importantes sur le produit ou des ins...

Страница 6: ... tout démarrage accidentel Assurez vous que le moteur est arrêté avant de transporter la machine ou de réaliser des opérations de maintenance ou d entretien sur l appareil Le transport d une machine sa maintenance ou son entretien avec le moteur en marche augmentent les risques d accidents Sécurité en matière de carburant Le carburant est hautement inflammable et les vapeurs peuvent exploser s il ...

Страница 7: ...on et le fonctionnement la maintenance la réparation ou le déplacement Veillez à ce que tout passant enfant et animal de compagnie reste à au moins 25 m Si quelqu un s approche arrêtez immédiatement l appareil Ne montez pas dans la benne et ne transportez jamais de passager Ne stationnez jamais la machine sur un sol instable qui pourrait s affaisser Débrayez à l aide du levier d embrayage avant de...

Страница 8: ...ge vous devez avoir 2 Huile moteur Ajoutez de l huile conformément au manuel du moteur emballé séparément Le plein d huile moteur SAE 10W30 a été effectué en usine afin de tester toutes les fonctions de la machine Cependant il convient de vérifier le niveau avant la première mise en route MATERIEL FOURNI 1 Machine 2 Manuel d utilisation 4 ...

Страница 9: ...on côté gauche Actionnez ce levier pour tourner vers la gauche Levier de sélection de rapport Il contrôle le sens de déplacement avant arrière de la machine Poignée de basculement Elle contrôle le basculement de la benne Faites tourner le système de blocage avant d actionner la poignée de basculement Tirez lentement sur la poignée de basculement vers le haut pour faire monter la benne Inclinez jus...

Страница 10: ...rner très facilement Pour tourner vers la droite ou vers la gauche actionnez simplement le levier de direction côté doit ou gauche respectivement La sensibilité de la direction augmente proportionnellement à la vitesse de la machine et lorsque la machine est vide Il suffit d une légère pression sur le levier pour tourner Lorsque la machine est chargée une pression plus forte est nécessaire Le mini...

Страница 11: ... bouchon de remplissage et le bouchon de la jauge à huile Une fois l huile entièrement vidangée replacez le bouchon de remplissage et versez de l huile neuve Serrage des chenilles Les chenilles tendent à se desserrer à l utilisation Lorsqu elles sont desserrées elles ont tendance à patiner sur la roue d entraînement qui peut sauter hors de son logement ou fonctionner dans des conditions précaires ...

Страница 12: ...entuels dommages au moteur 3 Alors que le moteur est encore chaud vidangez son huile Versez de l huile neuve du type recommandé dans le manuel du moteur 4 Utilisez des chiffons propres pour nettoyer l extérieur de la machine et éliminer toute obstruction des évents d air N utilisez pas de détergents puissants ni de pétrole pour nettoyer des pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endomm...

Страница 13: ...uvais réglage du carburateur 1 Connectez et serrez le fil de la bougie d allumage 2 Placez le levier starter sur OFF 3 Nettoyer la conduite de carburant remplissez le réservoir d essence neuve et propre 4 Dégagez l évent 5 Vidanger le réservoir de carburant remplissez d essence neuve 6 Nettoyez ou remplacez le filtre à air 7 Voir le manuel du moteur Le moteur surchauffe 1 Niveau d huile moteur bas...

Страница 14: ......

Страница 15: ...duction 13 Specifications 13 Symbols 13 Safety 14 General Safety Rules 14 Specific Safety Rules 15 Contents Supplied 16 Know your mini transporter 17 Mini transporter operation 18 Maintenance 19 Storage 20 Trouble shooting 21 ...

Страница 16: ......

Страница 17: ...ne manufacturer s owner s operator s manual packed separately with your unit for more information Recycle unwanted materials instead of disposing of them as waste All tools hoses and packaging should be resorted taken to the local recycling center and disposed of in an environment friendly safe way There are relevant symbols sticked on your machine which represent important information about the p...

Страница 18: ...us personal injury When refilling or draining the fuel tank use an approved fuel storage container while in a clean well ventilated outdoor Do not smoke or allow sparks open flames or other sources of ignition near the area while adding fuel or operating the unit Never fill fuel tank indoors Keep grounded conductive objects such as tools away from exposed live electrical parts and connections to a...

Страница 19: ... when the engine is running Always hold the unit with both hands when operating Keep a firm grip on the handlebars Be aware that the machine may unexpectedly bounce upward or jump forward if the machine should strike buried obstacles such as large stones Walk never run with the machine Do not overload the machine capacity Drive at a safe speed adjusting the speed to the slope of the land the surfa...

Страница 20: ...After all the parts have been removed from the package you should have Oil has been drained for shipping Failure to fill engine sump with oil before starting engine will result in permanent damage and will void engine warranty CONTENTS SUPPLIED Engine oil Add oil according to Engine Manual packed separately with your unit 16 ...

Страница 21: ...ecrease the speed of engine Left steering lever Operate the lever to turn left Right steering lever Operate the lever to turn right Gear selection lever It controls forward or reverse movements of the machine Tipping handle It controls tipping of the dumper box Pull the tipping handle up to raise the dumper box Pull the tipping handle down to its original position dumper box will be lowered and lo...

Страница 22: ...or left simply operate the corresponding right or left steering lever The sensitivity of the steering increases in proportion to the speed of the machine and that with the empty machine a light pressure on the lever is all that is needed to turn While when the machine is loaded more pressure is required The mini transporter has a maximum capacity of 300kg However it is advisable to assess the load...

Страница 23: ...filler cap and plug equipped with an oil dipstick When oil is completely drained replace filler cap and fill up with new oil Tightening tracks With use tracks tend to loosen When operating with loose tracks they tend to slip over the driving wheel causing it to jump its housing or to work in precarious situation thus damaging wear to the housing To check track tightness proceed as follows 1 Set th...

Страница 24: ...d possible engine damage 3 While the engine is still warm drain the oil from the engine Refill with fresh oil of the grade recommended in the Engine Manual 4 Use clean cloths to clean off the outside of the machine and to keep the air vents free of obstructions Do not use strong detergents or petroleum based cleaners when cleaning plastic parts Chemicals can damage plastics 5 Inspect for any loose...

Страница 25: ...carburetor adjustment 1 Connect and tighten spark plug wire 2 Move choke lever to OFF 3 Clean fuel line Fill tank with clean fresh gasoline 4 Clear vent 5 Drain fuel tank Refill with fresh fuel 6 Clean or replace air cleaner 7 Refer to Engine Manual Engine overheats 1 Engine oil level low 2 Dirty air cleaner 3 Air flow restricted 4 Carburetor not adjusted properly 1 Fill crankcase with proper oil ...

Страница 26: ......

Страница 27: ...forms to the provisions of the Directives 7 Description Tracked articulated dumper Manufacturer 1 Model 4 Type 5 Commercial name 6 Serial number 15 Person authorised to constitue the technical file 3 References to harmonised standards 8 Guaranteed acoustic power level 9 Measured acoustic power level 10 1 Signed in 11 Date 12 Signatory 13 Signature 14 See serial n 15 on last page EC DECLARATION OF ...

Страница 28: ... 15 ...

Отзывы: