background image

 

 

Page 8

 

 

 

 

© ROPOX 2016 

 

 

 

 

        

Benutzergewicht sollte nicht 390kg überschreiten

 

 

 

Sikker anvendelse 

 

Brug ikke toilettet støtte i tilfælde af fejl eller skader. 

 

Undgå at overbelaste toiletstøtter. 

 

Ændringer, som kan påvirke funktionen eller integriteten af toiletstøtter, er ikke tilladt 

 

Installation, service og reparationer skal udføres af kompetent personale. 

 

Hvis toiletstøtter ikke er blevet samlet i henhold til denne montageanvisning kan retten til reklamation 
bortfalde 

 

Brug kun Ropox originale reservedele som reservedele. Hvis der anvendes andre reservedele, kan retten til 
reklamation bortfalde. 

 

 

 

 

Safety in use 

 

Do not operate the toilet support in case of defects or damage. 

 

Do not overload the toilet support. 

 

Modifications, which may influence the operation or construction of the toilet support, are not allowed. 

 

Installation, service and repairs must be carried out by competent personnel. 

 

If the toilet support has not been assembled according to these mounting instructions the right to complain 
may become void. 

 

Only use Ropox original spare parts as replacement parts. If other spare parts are used, the right to complain 
may become void. 

 

 

 

 

 

Sicherheit in der Anwendung 

 

 

Verwenden Sie nicht den WC-Unterstützung bei Mängeln oder Schäden. 

 

Vermeiden Sie die Überlastung die Stützarme 

 

Änderungen , die den Betrieb oder Bau der WC-Unterstützung beeinflussen können , sind nicht erlaubt. 

 

Installation , Wartung und Reparaturen müssen von Fachpersonal  durchgeführt werden. 

 

Wenn die WC-Unterstützung wurde nach dieser Montageanleitung nicht montiert ist, darf das Recht sich zu 

beschweren nichtig. 

 

Nur Ropox Original-Ersatzteile als Ersatzteile  verwenden . Werden andere Ersatzteile verwendet werden, 

kann sich das Recht sich zu beschweren nichtig. 

 

 

 

Brugervægt må ikke overstige 390kg

 

 

User weight may not exceed 390kg/858lbs

 

Содержание 40-40125

Страница 1: ...Ropox Toiletstøtte Wave Leg 40 40125 Ropox Toilet Support Arms Wave Leg Ropox Toilettenstütze Wave Leg Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung PDF 6047 Rev 001 ...

Страница 2: ...oiletstøtte front højde 90 mm 800 mm Mulig brugerhøjde af armstøtten 650mm til 780mm over gulv på den lave del og 740mm til 870mm i fronten Hvis en specifik brugerhøjde inden for dette interval ønskes placeres de 2 øverste huller af beslaget eller på montageskabelon 128 mm over den ønskede brugerhøjde på den laveste del af toiletstøtten Eksempel Ønsket brugerhøjde lave del af wave 690 mm Installat...

Страница 3: ...and 740mm to 870mm in the front end If any specific user height is required simply position the 2 upper holes of the bracket or the mounting template 128 mm above the required height of the lowest part of the support arm Example Required user height lowest part of wave is 27 2in Installation height 27 2in 5in 32 2in Front end height 27 2in 3 5in mm 30 7in Always read and understand the mounting in...

Страница 4: ...ach DIN 18040 1 Der lichte Abstand zwischen den Stützklappgriffen muss 65 cm 70 cm betragen Bitte prüfen Sie vor der Montage die individuellen Anforderungen Bitte lesen und verstehen Sie die Installationsanweisungen und Sicherheit bei der Anwendung vor der Installation dieses Produkts ...

Страница 5: ...Page 5 ROPOX 2016 Label ...

Страница 6: ...10 Toiletrulleholder Toilet roll holder Papierhalter 40 40906 Vægplade justering med værktøj Wall plate for height adjustment adjustment by allan wrench Wandplatte für flexible Höheneinstellung einstellung mit Inbusschlüssel 40 40907 Højdejusteringsenhed justering med én hånd Height adjustable unit adjustment by one hand Höhenverstellbare Einheit einstellung mit einer Hand ...

Страница 7: ...tion Sideways pull without deflection Seitwärtiges ziehen ohne Ablenkung Profil dimensioner Profile dimensions Profil Abmessungen Materiale Arm Aluminium pulverlakeret Vægbeslag St 37 kromateret og pulverlakeret Material Support arm Aluminum powder coated Wall bracket Steel Chromate and powder coated Material Stützarm Aluminium pulverbeschichtet Montagekonsole Stahl chromatiert und pulverbeschicht...

Страница 8: ...llowed Installation service and repairs must be carried out by competent personnel If the toilet support has not been assembled according to these mounting instructions the right to complain may become void Only use Ropox original spare parts as replacement parts If other spare parts are used the right to complain may become void Sicherheit in der Anwendung Verwenden Sie nicht den WC Unterstützung...

Страница 9: ... wall The installer must always examine the material condition and strength of the wall and use appropriate screws and rawlplugs To comply with DS ISO 17966 the maximum user load is set to 390kg 858lbs Maximum pull in the top screws are 90kg 220lbs Montage an der Wand Das Produkt wird mit 4 Schrauben und Dübel geliefert was für die Montage an einer Betonwand berechnet worden ist Der Monteur muss i...

Страница 10: ...t and safe condition Cleaning To clean this product do not use a high pressure washer This product is not machine washable Simply use a soft cloth or sponge with soapy water pH 7 of max 60 C Always clean this product after use to prevent dirt from sticking to the surface Important Do not use scouring powder or other abrasives as they may scratch the surface Also avoid the use of cleaning utensils ...

Страница 11: ... www ropox dk Complaints See General Terms of Sale and Delivery on www ropox com Reklamation Siehe allgemeine Verkaufs und Lieferungsbedingungen auf www ropox dk ROPOX A S Ringstedgade 221 DK 4700 Naestved Tel 45 55 75 05 00 Fax 45 55 75 05 50 E mail info ropox dk www ropox com ...

Отзывы: