background image

 

6

clean the machine housing with a soft cloth, preferably after each use. Keep the ventilation slots free from dust 
and dirt. If the dirt does not come off use a soft cloth moistened with soapy water. Never use solvents such as 
petrol, alcohol, ammonia water, etc. These solvents may damage the plastic parts.  
The machine requires no additional lubrication. 
If a fault occur, e.g. after wear of a part, please contact your local dealer’s service. 
 

ENVIRONMENT PROTECTION 

In order to prevent the machine from damage during transport, it is delivered in a sturdy packaging. Most of 
the  packaging  materials  can  be  recycled.  Take  these  materials  to  the  appropriate  recycling  locations.  Take 
your unwanted machines to your local  dealer. Here they will be disposed of in an environmentally safe way.  

 
Discarded  electric  appliances  are  recyclable  and  should  not  be  discarded  in  the  domestic  waste! 
Please actively support us in conserving resources and protecting the environment by returning this 
appliance to the collection centres (if available). 
 

DECLARATION OF CONFORMITY 

 

We  declare  under  our  sole  responsibility  that  this  product  is  in  conformity  with  the  following  standards  or 
standardizeddocuments:EN60745-1:2009+A11:2010;EN60745-2-1:2010;EN55014-1:2006/+A1:2009;EN55014 
-2:1997/+A1:2001/+A2:2008; EN61000-3-2:2006/+A1:2009/+A2:2009; EN61000-3-3:2008; in accordance with 
the regulations 2006/42/ЕEС, 2006/95/ЕEС, 2004/108/ЕEС. 
NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN60745 the sound pressure level of this tool is <91 dB(A) 
and  the sound power level is <102dB(A) (standard  deviation: 3  dB), and  the vibration is <12,27 m/s

2

 ( main 

handle). 
 
 
 

 

Marteau perforateur 

 

INTRODUCTION 

● L’outil est conçu pour le perçage de percussion dans le béton, la brique et dans la pierre naturelle; pour le 

perçage dans le bois, le métal et les matières plastiques ainsi que pour le vissage il est nécessaire d’utiliser 
des accessoires spécifi ques 

●  Le  système  de  percussion  de  cet  outil  surpasse  largement  la  performance  des  perceuses  à  percussion 

traditionelles lorsqu’il est utilisé dans le béton 

● Cet outil convient parfaitement pour une utilisation avec tous les accessoires SDS+ standards 

SPECIFICATIONS TECHNIQUES  

 

ELEMENTS DE L’OUTIL 

 

Interrupteur pour mise en marche/arrêt 

Bouton de blocage de l’interrupteur 

Commutateur pour inverser le sens de rotation 

Commutateur pour sélectionner le mode de fonctionnement 

Douille de verrouillage 

Poignée auxiliaire 

SECURITE 

ATTENTION! Lisez toutes les instructions. Le nonrespect des instructions indiquées ci-après peut entraîner un 
choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. 
●  Munissez-vous  de  casques  anti-bruit  en  utilisant  des  perceuses  à  percussion  (l’exposition  au  bruit  peut 

entraîner la perte d’audition) 

● Utilisez les poignées auxiliaires livrées avec l’outil (la perte de contrôle peut entraîner des blessures) 
● Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui pourraient se trouver dans la pièce à travailler et qui 

risqueraient d’endommager très fortement votre outil; d’abord les enlever puis travailler 

● Gardez toujours le câble éloigné des parties mobiles de votre outil 

Содержание RPH 2-26

Страница 1: ...1...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...taraf ndan hasar g rmemesi i in dikkatli olun al maya ba lamadan nce bunlar kart n Kabloyu daima aletinizin d nen par alar ndan uzak tutun Aletinizi b rak p gitmeden nce mutlaka kapat n ve d ner par...

Страница 4: ...erin o u tekrar i lenebilir oldu undan dolay bunlar en yak n zel kabul noktas na teslim etmenizi rica ediyoruz r n n kullan m s resi sona erdikten sonra tekrar faydalanmak amac yla Servis veya bayisin...

Страница 5: ...al or mechanical malfunction immediately switch off the tool and disconnect the plug RONEY POWER can assure flawless functioning of the tool only when original accessories are used Use only accessorie...

Страница 6: ...e sound pressure level of this tool is 91 dB A and the sound power level is 102dB A standard deviation 3 dB and the vibration is 12 27 m s2 main handle Marteau perforateur INTRODUCTION L outil est con...

Страница 7: ...us que la machine n est pas sous tension si vous allez proc der des travaux d entretien dans son syst me m canique Nettoyez r guli rement le carter au moyen d un chiffon doux de pr f rence a Tissue de...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...9 SDS plus 1 2 3 4 5 6 1 3...

Страница 10: ...rtrifft bei weitem alle Schlagbohrmaschinen beim Bohren in Beton Dieses Werkzeug erlaubt den Gebrauch jedes normalen SDS Zubeh rs WERKZEUG ELEMENTE 1 Schalter zum Ein Aus Schalten 2 Knopf zum Feststel...

Страница 11: ...rbeiten Die Maschine ist nach EN60745 doppelisoliert daher ist Erdung nicht erforderlich WARTUNG Trennen Sie die Maschine vom Netz wenn Sie am Mechanismus Wartungsarbeiten ausf hren m ssen Die Maschin...

Страница 12: ...os auxiliares suministrados con la herramienta la p rdida del control puede causar da os Leer y conservar este manual Evite los da os que puedan causar los tornillos clavos y otros objetos sobre la pi...

Страница 13: ...todos los materials del embalaje son reciclables Lleve estos materiales a un centro de reciclado adecuado Cuando ya no quiera su m quina ll vesela al distribuidor de su zona All la reciclar n sin da a...

Страница 14: ...a N o utilizar ferramenta caso o fi o esteja danifi cado mandando o substituir por pessoal qualifi cado Certifi que se sempre de que a tens o de alimenta o est de acordo com a tens o indicada na placa...

Страница 15: ...ystem udarowy pozwala na osi gni cie znacznie wi kszych wydajno ci wiercenia w betonie w por wnaniu do wiertarek udarowo obrotowych Elektronarz dzie przystosowane jest do mocowania narz dzi roboczych...

Страница 16: ...gularnego czyszczenia Nale y regularnie czy ci obudow urz dzenia mi kk szmatk najlepiej po ka dym u yciu Nale y dopilnowa aby otwory wentylacyjne nie by y zatkane przez py i brud W przypadku gdy brud...

Страница 17: ...17 THALAT I F RMA G ney H rdavat A sto 26 Ada No 170 BA CILAR STANBUL Tel 0212 659 45 96 Fax 0212 659 00 17 www roneypower com info guneyhirdavat com...

Отзывы: