background image

*TeilenummerArtikelbezeichnung 1

Artikelbez 1 Englisch Artikelbez 1 Französisch Artikelbez 1 Spanisch

50415

Steuerung 3x400VAC Control 

Commande Rondopress Mando control

50416

Steuerung 3x230VAC Control 

Commande Rondopress Mando control

51604

Hydraulikschlauch

Hydraulic hose

Tuyeau hydraulique

Tubo hidráulico

51605

Seitenblech (L/R)

Plate 

Tole  Lateral

Chapa

51606

Türe vorne

Front door

Porte avant

Puerta delantera

51607

Abdeckung hinten

Rear cover

Recouvrement arrière

Cubierta posterior

51608

Rolle ohne Bremse

Roller compl.

Rouleau compl.

Rodillo completo

51609

Rolle m.Bremse

Roller w.brake

Rouleau avec frein

Rodillo con freno

51610

Ausklinkzylinder NEU

Locking cylinder

Cylindre de fermet.

Cilindro de cierre

51611

Deckelverriegelung

Locking lever

Levier de fermeture

Cierre de tapa

51612

Deckelverschluss NEU Locking hook

Crochet de serrage

Gancho de cierre

51613

Deckelverschluss ALT Locking lever

Levier de serrage

Cierre de tapa

51614

Druckzylinder

Principal cylinder

Cylindre principal

Cilindro

51615

Motor 3x220V 50Hz

Motor

Moteur

Motor

51616

Hydraulikpumpe

Hydraulic pump

Pompe hydraulique

Bomba hidráulica

51617

Magnetventil GROSS

Solenoid valve

Electrovanne

Válvula electromag.

51618

Magnetventil KLEIN

Solenoid valve

Electrovanne

Válvula electromagn.

51619

Kette +Kettenführung

Chain with shaft and Chain avec barre et

Cadena con barra y

51620

Kettenführung

Chain guide

Guide pour chaine

Guía para cadena

51621

Sensor

Proximity switch

Détecteur de proxim.

Sensor

51622

Druckfeder

Pressure spring

Ressort de pression

Muelle de compresión

51623

Pressplatte Kunststoff Pressure plate

Plaque de pression

Placa de presión

51624

Plastikrolle

Plastic roller

Roue en plastique

Rueda de plástico

51625

Achse zu Plastikrolle

Shaft to roller

Axe p. roue

Eje para rodillo

51626

Kabelbaum Komplett

Cable compl. for

Câble compl. pour

Cableado compl. para

51627

Deckel ALT

Lid complet

Couvercle complet

Tapa completa

51628

Abdeckung vorne

Front cover

Recouvrement de face

Cubierta delantera

51629

Abdeckung hinten

Rear cover

Recouvrement arrière

Cubierta posterior

51630

Ausklinkzylinder ALT

Locking Cylinder

Cylindre de fermet.

Cilindro de cierre

51631

Dichsatz zu 51614

Set of seals to Cyl.

Jeu de joints pour

Juego de juntas para

51632

Dichsatz zu 51630

Set of seals for

Jeu de joints pour

Juego de juntas para

51633

Dichsatz zu 51610

Set of seals for

Jeu de joints pour

Juego de juntas para

51634

Grundplatte / Metall

Base plate

Plaque

Placa de base

51635

Steuerung 3x200VAC Control 3x200VAC

Commande Rondopress Mando control

51636

Torsionsfeder

Torsion spring

Ressort en torsion

Muelle de torsión

51637

Drehknopf Button

Bouton

Botón 

51638

Druckplatte neu

Pressure plate new

Plaque de pression

Placa de presión

51639

Schrauben z.Druckpl.

Screws (7 pieces)

Vise (7 pièces)

Tornillos (7 piezas)

51640

Schraube z.Druckpl.

Screws (7 pieces)

Vis (7 pièces)

Tornillos (7 piezas)

51642

Hydraulik Schlauch

Hydraulic hose

Tuyeau hydraulique

Tubo hidráulico

51643

Hydraulikschlauch

Hydraulic hose

Tuyeau hydraulique

Tubo hidráulico

51644

Gewindestange

Threaded rod

Barre filete

Varilla roscada

51645

Nutmutter

Nut

Ecrou

Tuerca

51646

Sicherungsscheibe

Locking ring

Disque de securite

Arandela seguridad

51647

Scharnier

Hinge

Charniere

Bisagra

51650

Schrauben (4stk)

Screw (4 pieces)

Vis (4 pieces)

Tornillo(4 piezas)

51651

Kabelbaum

Wiring compl.

Cables compl.

Cables compl.

51653

Kabel 3m

Cable3m

Cable 3m

Cable 3m

51654

Kabel  m. Stecker UL

Cable  avec prise UL Cable with plug UL

Cable con enchufe UL

Содержание RONDOPRESS FGDISA/R

Страница 1: ...7 00 Fax 1 201 229 00 18 info us rondodoge com Rondo Bakery Equipment Inc 267 Canarctic Drive Downsview Ont M3J 2N7 Canada Phone 1 416 650 0220 Fax 1 416 650 9540 info ca rondodoge com OOO Rondo Doge...

Страница 2: ......

Страница 3: ...View of the Machine 030 2 3 4 Operating elements 030 3 3 4 1 Mains switch 030 3 3 4 2 Display 030 3 3 4 3 Set up of the pressing time 030 3 2 Transporting Setting up Connecting Dismounting and Storing...

Страница 4: ...enance B0700210 7 1 General Information for Maintenance of the Machine 070 1 7 2 Replacement Parts List 070 1 9 Technical Data B0900192 9 1 Technical data Rondopress 090 1 9 2Additional information 09...

Страница 5: ...d service Protective covers over the electrical controls and the mechanical moving parts may only be removed by professionally qualified personnel and must be remounted before the machine is put back...

Страница 6: ...d as a result of such changes Before beginning any repair service or cleaning work on the machine the electricity supply to the machine must be disconnected pull out mains plug The machine must never...

Страница 7: ...re contained on the outside of the packaging When being transported the machine must be fastened on a pallet The lid of the press chamber must be closed and the lid locking engaged See Switching off t...

Страница 8: ...achine base Direct connection to the mains without a plug is prohibited Any work on the electrical components of the machine in particular the correct professional mounting of the mains plug may only...

Страница 9: ...than 70 dB A according to prEN 1674 3 1 3 Temperatures The ambient temperatures permissible for the machine 5 to 40 C Permissible temperatures for storage of the machine 25 to 55 C for brief periods...

Страница 10: ...must be met Dough respectively fat piece must not exceed 15 kg Wrap dough fat piece in plastic sheet to avoid sticking in the press chamber and on the lid The plastic sheet also ensures that no dough...

Страница 11: ...ine 030 3 1 2 3 3 4 Operating elements 3 4 1 Mains switch The mains switch 1 interrupts the supply of electrical current 3 4 2 Display The display 2 shows the set value for the pressing time 0 1 9 9 s...

Страница 12: ...When the lid is closed delivery status of the machine the display 2 shows Er Press key 3 briefly This causes the machine to start and when the pressing time has expired the lid is unlocked and opened...

Страница 13: ...raulic control system consisting of electric motor of the hydraulic pump oil container with hydraulic pump 3 electrically operated valves for moving the piston upwards downwards and for the lid lockin...

Страница 14: ...s automatically to the lower position Insert dough or fat piece into the press chamber Insert the plastic wrapped dough or fat piece in the press chamber Pressing the dough or fat piece Close the lid...

Страница 15: ...off Clean the press chamber Switch on the mains switch Move the piston into the lower position open the lid as far as the stop and then lower it slightly Close the lid by means of a rapid movement and...

Страница 16: ...n i e s a b e n i h c a M 1 0 5 0 e g a P C 6 1 2 Care Legend A Damp clean using cloth and soapy water B Remove excess dough and fat using a plastic scraper C Remove excess dough and fat by hand clea...

Страница 17: ...zed customer service representative o n m e t I n o i t p i r c s e D s n o i s n e m i D n o i t a c i l p p A 5 1 4 0 5 m e t s y s l o r t n o C C A V 0 0 4 x 3 s s e r p o d n o R 6 1 4 0 5 m e t...

Страница 18: ...t f o s 4 x o r p p a r e t f a n i a g a f f o s e h c t i w s s e g a g n e g n i k c o l d i l e h t t u o h t i w s i s n i a m e h t f o n o i t a t o r f o n o i t c e r i D g n o r w s n i a m...

Страница 19: ...s n e m i d l l a r e v O m m 0 0 2 1 x 0 4 6 x 0 5 6 s n o i s n e m i d r e b m a h c s s e r P m m 5 3 1 x 9 0 4 x 2 1 5 r e w o p d e t a R A V k 0 3 e g a t l o v y l p p u S z H 0 5 V 0 2 4 0 2...

Страница 20: ...he following quality features The press chamber and the lid are made of stainless steel chromium nickel steel DIN Mat no 1 4301 1 4016 This material is approved for coming into contact with food stuff...

Страница 21: ...B ckereimaschinen und Anlagen Ersatzteile Spare parts Pi ces d tach es Piezas de repuesto RONDOPRESS FGDISA R D Inox Ausgabe Edition Edici n 10 2005...

Страница 22: ...1624 Plastikrolle Plastic roller Roue en plastique Rueda de pl stico 51625 Achsezu Plastikrolle Shaft to roller Axe p roue Eje pararodillo 51626 KabelbaumKomplett Cable compl for C ble compl pour Cabl...

Страница 23: ...ndopress FGDISA R D Inox 14 10 05 Ersatzteile Spare parts Pi ces d tach es Piezas de repuesto G BANLEITUNGEN Rondopress ersatzteile blatter_ersatzteile Ausgabe_102005 Bildanleitung Rondopress_102005 d...

Страница 24: ...FGDISA R D Inox 14 10 05 Ersatzteile Spare parts Pi ces d tach es Piezas de repuesto G BANLEITUNGEN Rondopress ersatzteile blatter_ersatzteile Ausgabe_102005 Bildanleitung Rondopress_102005 doc Cable...

Страница 25: ...ndopress FGDISA R D Inox 14 10 05 Ersatzteile Spare parts Pi ces d tach es Piezas de repuesto G BANLEITUNGEN Rondopress ersatzteile blatter_ersatzteile Ausgabe_102005 Bildanleitung Rondopress_102005 d...

Страница 26: ...ndopress FGDISA R D Inox 14 10 05 Ersatzteile Spare parts Pi ces d tach es Piezas de repuesto G BANLEITUNGEN Rondopress ersatzteile blatter_ersatzteile Ausgabe_102005 Bildanleitung Rondopress_102005 d...

Страница 27: ...ndopress FGDISA R D Inox 14 10 05 Ersatzteile Spare parts Pi ces d tach es Piezas de repuesto G BANLEITUNGEN Rondopress ersatzteile blatter_ersatzteile Ausgabe_102005 Bildanleitung Rondopress_102005 d...

Страница 28: ...Spare parts Pi ces d tach es Piezas de repuesto G BANLEITUNGEN Rondopress ersatzteile blatter_ersatzteile Ausgabe_102005 Bildanleitung Rondopress_102005 doc Transportschraube transportation bolt vis d...

Страница 29: ...ndopress FGDISA R D Inox 14 10 05 Ersatzteile Spare parts Pi ces d tach es Piezas de repuesto G BANLEITUNGEN Rondopress ersatzteile blatter_ersatzteile Ausgabe_102005 Bildanleitung Rondopress_102005 d...

Отзывы: