RONDELL RDE-1451 Скачать руководство пользователя страница 11

11

DEUTSCH

 

– Nach dem Betrieb schalten Sie den Fleischwolf durchs 

Drücken der «OFF» (AUS)-Taste des Schalters (7) aus, 

trennen Sie ihn vom Stromnetz ab und nehmen Sie ihn 

erst dann auseinander.

 

– Um den Fleischwolf-Kopf (3) abzunehmen, heben Sie die 

Verriegelung (19) an und entfernen Sie den Fleischwolf-

Kopf (3).

 

– Um den Fleischwolf-Kopf auseinanderzunehmen, schrau-

ben Sie den Fixierring (5) ab und nehmen Sie die aufge-

setzte Lochscheibe (10, 11 oder 12), das Kreuzmesser (9) 

und die Schnecke (8) aus dem Fleischwolf-Kopf heraus.

Nutzung des Kebbeaufsatzes

Kebbe ist ein traditionelles nahöstliches Gericht aus 

Lammfleisch,  Weizenmehl  und  Gewürzen,  die  zusammen 

gehackt und als Hohlröhrchen-Grundlage verwendet werden. 

Die Hohlröhrchen werden gefüllt und frittiert.

Beim Experimentieren mit der Füllung für Hohlröhrchen kön-

nen verschiedene Delikatessen zubereitet werden.

Bereiten Sie die Grundlage für eine Hülle vor.

 

– Setzen Sie den Fleischwolf-Kopf (3) auf den Aufstellplatz 

(4) auf und befestigen Sie den Kopf (3) mit der 

Verriegelung (19). 

 

– Setzen Sie die Schnecke (8) in den Fleischwolf-Kopf (3) 

ein, setzen Sie den Kebbeaufsatz (8) an die Schnecke auf 

und die Kebbeaufsatzbefestigung (17) darüber, dann stel-

len Sie den Fixierring (5) über die Befestigung (17) auf und 

schrauben Sie ihn im Uhrzeigersinn fest (Abb. 9).

 

– Setzen Sie die Schale für Nahrungsmittel (2) auf. 

 

– Legen Sie die fertige Grundlage für die Hülle auf die 

Schale (2).

 

– Stecken Sie das Netzkabel (22) in eine Steckdose ein.

 

– Schalten Sie den Fleischwolf durchs Drücken der «ON 

(EIN)»-Taste des Schalters (7) ein.

 

– Für die Zufuhr der Grundlage für die Hülle benutzen Sie 

den Stampfer (1).

 

– Schneiden Sie fertige Röhrchen erforderlicher Länge ab.

 

– Nach dem Betrieb schalten Sie den Fleischwolf durchs 

Drücken der «OFF (AUS)»-Taste des Schalters (7) aus, 

trennen Sie ihn vom Stromnetz ab und nehmen Sie ihn 

erst dann auseinander.

 

– Um den Fleischwolf-Kopf (3) abzunehmen, heben Sie die 

Verriegelung (19) an und entfernen Sie den Kopf (3).

 

– Um den Fleischwolf-Kopf auseinanderzunehmen, 

schrauben Sie den Fixierring (5) ab und nehmen 

Sie die aufgesetzte Lochscheibe (10, 11 oder 12), 

das Kreuzmesser (9) und die Schnecke (8) aus dem 

Fleischwolf-Kopf heraus.

REZEPT

Füllung

100 g Hammelfleisch 

1,5 Esslöffel Olivenöl 

1,5 Esslöffel

Knollenzwiebel (fein gehackt)

Gewürze nach Geschmack

¼ Teelöffel Salz 

1 Esslöffel oder ½ Esslöffel Mehl 

•  Hammelfleisch  soll  im  Fleischwolf  einmal  oder  zweimal 

zerkleinert werden.

•  Knollenzwiebel wird in Öl goldgelb geröstet, danach wer-

den  gehacktes  Hammelfleisch,  alle  Gewürze,  Salz  und 

Mehl zugegeben.

Hülle

450 g Mageres Fleisch 

150-200 g Mehl 

1 Teelöffel Gewürze (nach Geschmack)

1 St. Muskatnuß

Gemahlener roter Pfeffer (nach Geschmack)

Pfeffer (nach Geschmack)

•  Fleisch wird im Fleischwolf dreimal zerkleinert, Muskatnuss 

wird auch zerkleinert, danach werden alle Komponenten 

gemischt.

•  Die größere Fleischmenge und kleinere Mehlmenge in der 

Außenhülle gewährleisten eine bessere Konsistenz und 

besseren Geschmack des zubereiteten Gerichtes.

•  Die zubereiteten Röhrchen werden gefüllt, an den Rändern 

geklemmt und nach Wunsch geformt.

•  Die Röhrchen werden frittiert. 

PFLEGE DES FLEISCHWOLFES

•  Schalten Sie den Fleischwolf nach dem Betrieb durchs 

Drücken der «OFF»-Taste des Schalters (7) aus und zie-

hen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus.

•  Schrauben Sie den Fixierring (5) ab und entfernen Sie die 

Lochscheiben (10, 11 oder 12) und das Kreuzmesser (9) 

von der Schnecke (8).

•  Nehmen Sie die Schnecke (8) aus dem Fleischwolf-Kopf 

(3) heraus.

•  Entfernen Sie die Nahrungsmittelreste von der 

Schnecke (8).

•  Die Fleischwolfteile (1, 2, 3, 5, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 

16, 17, 18, 21) waschen Sie mit Warmwasser und einem 

neutralen Reinigungsmittel, spülen und trocknen Sie sie 

vor dem Zusammensetzen gründlich ab.

•  Wischen Sie das Fleischwolfgehäuse (6) mit einem feuch-

ten Tuch und dann trocknen Sie es ab.

Содержание RDE-1451

Страница 1: ...RDE 1451...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 18 17 16 15 14 13 12 11 10 5 22 7 6 2 3 4 21 8 9 20 19...

Страница 3: ...4 GB MANUAL INSTRUCTION 8 DE DIE BETRIEBSANWEISUNG 13 RUS www rondell ru MEAT GRINDER RDE 1451...

Страница 4: ...cooking surface Handle the power cord with care prevent it from multiple twisting and straighten the power cord periodically Do not use the power cord for carrying the meat grinder Do not let the pow...

Страница 5: ...tage BASIC PRINCIPLES OF USING THE MEAT GRINDER The meat grinder is intended to mince boneless meat for household use only Assemble the unit and place it on a flat dry surface Make sure that the venti...

Страница 6: ...s soon as you finish operation switch the meat grinder off by pressing the switch button 7 OFF unplug it from the mains at which point you can proceed to dis assemble it To detach the meat grinder hea...

Страница 7: ...nit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons DELIVERY SET Meat grinder 1 pc Pusher 1 pc Food tray 1 pc Plates 3 pcs Set of sausage filling attachments 1 pc Kebbe attachments s...

Страница 8: ...stattet das Ger t auf hei er Oberfl che oder neben solcher zum Beispiel neben Gas oder Elektroherd geheiztem Backofen oder Kochfl che aufzustellen Gehen Sie mit dem Netzkabel vorsichtig um lassen Sie...

Страница 9: ...ans Stromnetz an und schalten Sie ihn ein falls sich der Fleischwolf nicht ein schaltet kann dies bedeuten dass der Fleischwolf andere Besch digungen hat In diesem Fall wenden Sie sich zur Reparatur...

Страница 10: ...auf Schalten Sie den Fleischwolf durchs Dr cken der ON Taste des Schalters 7 ein Benutzen Sie w hrend des Betriebs nur den Stampfer 1 Abb 7 Anmerkungen Um Fleisch besser zu bearbeiten schneiden Sie e...

Страница 11: ...tz ab und nehmen Sie ihn erst dann auseinander Um den Fleischwolf Kopf 3 abzunehmen heben Sie die Verriegelung 19 an und entfernen Sie den Kopf 3 Um den Fleischwolf Kopf auseinanderzunehmen schrauben...

Страница 12: ...Maximale Leistung 2300 W ENTSORGUNG Zwecks Umweltschutz nach Beendigung der Nutzungsdauer des Ger tes und der Batterien falls mitgeliefert werfen Sie diese zusammen mit gew hnlichen Haushaltsabf llen...

Страница 13: ...13 RDE 1451 1 2 3 4 5 6 7 ON OFF R 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22...

Страница 14: ...14 www rondell ru 1 1 REV 50 60 www rondell ru 1 2 5 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 21 3 21 2 7 ON 3 1...

Страница 15: ...1 7 OFF 7 REV 10 10 15 20 7 OFF 3 4 1 2 3 19 8 3 3 9 4 10 11 12 3 5 5 6 11 12 10 3 2 7 ON 1 7 1 7 OFF 3 19 3 5 10 11 12 9 8 3 4 3 19 8 3 8 9 10 11 12 14 15 16 13 8 13 5 2 2 10 14 15 16 7 ON 1 14 15 1...

Страница 16: ...OFF 3 19 3 5 10 11 12 9 8 3 4 3 19 8 3 8 17 17 5 9 2 2 22 7 ON 1 7 OFF 3 19 3 3 5 10 11 12 9 8 100 1 5 1 5 1 4 1 1 2 450 150 200 1 1 7 OFF 5 10 11 12 9 8 8 3 8 1 2 3 5 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2...

Страница 17: ...17 10 11 12 9 1 1 1 3 1 1 1 1 220 240 50 600 2300 info rondell ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117452 17 1 4 401 2 7 499 685 17 81 e mail info rondell ru www rondell ru 8 800 100 18 30...

Страница 18: ......

Страница 19: ...CALL CENTER 7 495 921 01 70...

Страница 20: ...ding etc as well as other causes beyond the control of the seller and manufac turer penetration of external objects liquids or insects into the device repair work or structural alterations carried out...

Страница 21: ...R NDELL 12 www rondell ru 1 R NDELL 2 3 4 5 6 R NDELL...

Страница 22: ...on Seller information Name and address of selling organization Guarantee card Date of purchase Telephone number ATTENTION The guarantee card is valid only if stamped by the selling organization Serial...

Страница 23: ...el Model Serial Serial Serial Repair start date Repair completion date Type of repair Type of repair Type of repair Repair completion date Repair completion date Repair start date Repair start date 44...

Страница 24: ......

Отзывы: