background image

31

Fehler

Mögliche Ursache

Behebung

Aus der Kaffeeausgangs-

einheit gießt Wasser 

anstatt des Kaffees

Kaffeebohnen sind nicht fein 

gemahlen

Korrigieren Sie die Einstellungen der Kaffeemühle zur 

Vergrößerung des Mahlgrades

Kaffeebohnen sind nass

Ersetzen Sie Kaffeebohnen durch gut getrocknete

Die Kaffeemaschine zeigt 

eine Meldung an, dass 

die Brüheinheit fehlt, ob-

wohl sie im Maschinen-

körper eingebaut ist

Die Brüheinheit ist falsch ein-

gesetzt

Überprüfen Sie die Brüheinheit und setzen Sie sie gemäß 

dieser Bedienungsanleitung ein

Eine kleine Menge Kaffee 

fließt in die Tasse aus der 

Kaffeeausgabeeinheit

Das Wasserleitungssystem ist 

aufgrund der Kalkablagerungen 

blockiert

Entkalken Sie die Kaffeemaschine gemäß dieser Be-

dienungsanleitung

Milch schäumt nicht auf

Der Cappuccinatore ist verstopft

Führen Sie eine vollständige Reinigung des Milchsystems 

und Milcheinlaufrohrs

Milchsorte ist nicht zum Auf-

schäumen geeignet

Wir empfehlen die Verwendung von Vollmilch

Die Kaffeemaschine zeigt 

eine Warnung an, dass 

kein Kaffeesatzbehälter 

eingesetzt ist

Der Anzeiger des Kaffeesatz-

behälters ist verstopft oder der 

Behälter ist nicht installiert

Nehmen Sie den Kaffeesatzbehälter und reinigen Sie 

sorgfältig alle Ecken der Behälterfläche mit der mitgeliefer-

ten Weichbürste, reinigen Sie auch alle Außenecken des 

Behälters mit einem trockenen Tuch.

Der Bildschirm der 

Kaffeemaschine zeigt, 

dass der Kaffeesatz-

behälter nicht aufgestellt 

ist, obwohl er auf seinem 

Platz ist

Der Anzeiger des Kaffeesatzbe-

hälters ist verstopft

Nehmen Sie den Kaffeesatzbehälter und reinigen Sie 

sorgfältig alle Ecken der Behälterfläche mit der mitgeliefer-

ten Weichbürste, reinigen Sie auch alle Außenecken des 

Behälters mit einem trockenen Tuch.

Der Bildschirm zeigt 

das Symbol «Wasser-

behälter».

Der Behälter hat kein Wasser 

mehr

Füllen Sie den Behälter mit sauberem Wasser und setzen 

Sie ihn in den Steckplatz hinter der linken Tür der Kaffee-

maschine ein, drücken Sie ihn, bis er einrastet

Der Wasserstandanzeiger ist zu 

eichen

Solange die Kaffeemaschine im Wartezustand ist, machen 

Sie folgendes: 1) Entnehmen Sie den Wasserbehälter aus 

dem Kaffeemaschinen-Steckplatz; 2) Entfernen Sie den 

Aufkleber von der Reset-Taste des Wasserstandanzeigers, 

der sich in der Ecke des Wasserbehältersteckplatzes 

befindet; 3) Drücken Sie die Taste (22) und halten Sie 

sie länger als 6 Sekunden gedrückt; 4) Trennen Sie die 

Kaffeemaschine vom Stromnetz; 5) Schließen Sie die 

Kaffeemaschine an das Stromnetz an und warten Sie 

10 Sekunden; 6) Füllen Sie den Wasserbehälter und 

setzen Sie ihn in den Steckplatz hinter der linken Tür der 

Kaffeemaschine ein, drücken Sie ihn bis zum Knacken

Содержание RDE-1109

Страница 1: ...RDE 1109 ...

Страница 2: ...12 14 9 13 15 8 10 17 20 19 18 7 16 5 6 1 23 22 21 4 2 11 3 ...

Страница 3: ...Рис 1 Рис 2 Рис 3 Рис 4 Рис 5 Рис 6 Рис 7 Рис 8 Рис 9 Рис 10 Рис 11 Рис 12 ...

Страница 4: ...Рис 13 Рис 14 Рис 15 Рис 16 Рис 17 Рис 18 Рис 19 Рис 20 Рис 21 Рис 22 Рис 23 Рис 24 ...

Страница 5: ...Рис 25 Рис 26 Рис 27 Рис 28 Рис 29 Рис 30 ...

Страница 6: ......

Страница 7: ...17 GB MANUAL INSTRUCTION 25 DE DIE BETRIEBSANWEISUNG 8 RUS ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www rondell ru КОФЕМАШИНА АВТОМАТИЧЕСКАЯ COFFEE MACHINE AUTOMATIC RDE 1109 ...

Страница 8: ...тесь в том что рабочее напряжение кофемашины соответствует напряжению в электрической сети Сетевой шнур снабжён евровилкой включайте её в электрическую розетку имеющую надёжный кон такт заземления Во избежание риска возникновения пожара не используйте переходники при подключении кофе машины к электрической розетке Используйте кофемашину только по её прямому назначению Не используйте устройство вне...

Страница 9: ...устройства Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физическими сен сорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний если они не находятся под присмотром или не проин структированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность Дети должны находиться под присмотром для недо пущения игр с прибором Запрещае...

Страница 10: ...устройства рис 3 При включении кофемашина запускает самодиа гностику и автоматическую промывку Когда вышеуказанные процессы будут завер шены машина будет готова к использованию Для выключения кофемашины и перевода в режим ожидания нажмите и удерживайте кнопку 22 в течении 4 сек при этом запустится режим промывки Отключите устройство от электрической сети ПРИГОТОВЛЕНИЕ ЭСПРЕССО Примечание Используе...

Страница 11: ...жаться процесс изменения соответствующей настройки рис 10 ПРИГОТОВЛЕНИЕ МОЛОЧНОЙ ПЕНКИ ВНИМАНИЕ Опасайтесь ожогов выходящим горячим паром из трубки капучинатора 3 Опустите трубку капучинатор 3 в емкость с молоком рис 11 Для приготовления молочной пенки нажмите кнопку 23 рис 12 Изменение настроек в процессе приготовления Чтобы изменить время приготовления молочной пенки с помощью кнопок 18 или 20 р...

Страница 12: ...ается Заварочный блок отсутствует пожалуйста выньте его а затем снова вставьте до упора до щелчка Если на дисплее отображается символ Дверца заварочного блока открыта откройте и затем закройте плотно дверцу 11 Контейнер для кофейной гущи 13 Когда на дисплее появится символ пожалуй ста очистите контейнер 13 рис 16 Изменение настроек кофемашины Изменение настроек приготовления напитков воз можно тол...

Страница 13: ...рукции на чистящее средство Заполните емкость для воды 4 приготовленным раствором до максимальной отметки и устано вите в кофемашину рис 25 Установите емкость подходящего объема не менее 1 5 л под узел подачи кофе 2 Нажмите и удерживайте кнопку 21 в течение 4 секунд до появления символа Промывка на дисплее рис 26 Нажмите кнопку Ввод 23 для начала процесса очистки После окончания очистки системы по...

Страница 14: ...е кофейные зерна на хорошо просушенные На дисплее кофемашны ото бражается уведомление что заварочный блок отсутствует хотя он установлен в корпус устройства Заварочный блок установлен некорректно Проверьте заварочный блок и установите его в соответ ствии с данной инструкцией Маленький объем кофе поступает в кружку из блока подачи кофе Система подачи воды заблоки рована из за отложений накипи Произ...

Страница 15: ...бым водянистым Слишком мелкий помол кофе Отрегулируйте кофемолку на более крупный помол Для приготовления напитков используются кофе тёмной обжарки зерна которого выделяют большее кол во кофейного масла ножи кофемолки склеиваются зерна не поступают внутрь кофемашины Во время процесса работы кофемолки поверните регулятор в сторону Если проблема сохраняется обратитесь в сервисный центр Намокший кофе...

Страница 16: ...ьнейшей утилизации Отходы образующиеся при утилизации изделий под лежат обязательному сбору с последующей утилиза цией в установленном порядке Для получения дополнительной информации об утили зации данного продукта обратитесь в местный муни ципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приобрели данный продукт Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн конструкцию и ...

Страница 17: ...leave or keep the coffee machine in places with the temperature below 0 C Place the coffee machine on a dry stable even surface do not place the unit on the edge of the table Do not place the coffee machine on hot surfaces Keep the coffee machine out of direct sunlight Do not use the coffee machine near heat and moisture sources or near open flame When installing the coffee machine leave a free sp...

Страница 18: ...ate and on the website www rondell ru Transport the unit in the original packaging only Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons THIS UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY COMMERCIAL USAGE AND USAGE IN PRODUCTION AR EAS AND WORK SPACES IS PROHIBITED BEFORE THE FIRST USE After unit transportation or storage at low temperature keep it for at least three hours...

Страница 19: ...pic 7 MAKING AMERICANO Place a cup under the coffee spout 2 of the coffee machine and adjust its height pic 4 Press Americano button 18 to make the bev erage Press Exit button 21 to pause the process of making coffee After the end of the cooking process take away the cup with the beverage Press Two cups button 22 to make two cups of coffee The symbol Ð2 will appear on the display 17 Changing setti...

Страница 20: ...the level of the drained liquid rises to the upper limit the float water level indicator rises after which it is required to drain the liquid from the drip tray If the display shows No drip tray with the drip tray installed remove the drip tray and reinstall it Brewing unit 12 Please do not open the door 11 or move the brewing unit 12 during coffee making If the display 17 shows No brewing unit pl...

Страница 21: ...p to the maximum mark and place it in the coffee machine fig 25 Place a suitable container at least 1 5 l under the cof fee spout 2 Press and hold the button 21 for 4 seconds until the Rinse symbol appears on the display pic 26 Press Enter button 23 to start the cleaning process When the water system has been cleaned with the des caling solution you will hear a sound signal and the sym bol will ap...

Страница 22: ...ide The milk is not frothing The milk frother is clogged Fully clean the milk system and milk tubes This type of milk is not suitable for frothing For best results use whole milk The display of the coffee ma chine shows a message that the used coffee grounds container is missing The used coffee grounds container installing sensor is clogged or the container is not installed Remove the used coffee ...

Страница 23: ...s for brewing coffee are clogged Perform the decalcination following this guide If the problem remains contact the service center When you switch the coffee ma chine on for the first time or after a long period of storage it grinds coffee but does not brew a drink An air lock has formed in the brewing system Place an empty container under the cappuccinator pipe and switch the steam mode on wait un...

Страница 24: ... this product Unit operating life is 3 years The manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affecting general princi ples of the unit operation without a preliminary notification due to which insignificant differences between the manual and product may be observed If the user reveals such dif ferences please report them via e mail info rondell ru for receipt...

Страница 25: ...eine Adapterstecker beim Anschließen der Kaffeemaschine ans Stromnetz um Brandgefahr zu vermeiden Benutzen Sie die Kaffeemaschine nur bestimmungsge mäß Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien Lassen oder lagern Sie die Kaffeemaschine in keinen Räumen mit Temperaturen unter 0 C Stellen Sie die Kaffeemaschine auf einer trockenen ebenen und standfesten Oberfläche und keinem Tischrand auf Stellen Sie ...

Страница 26: ...ste cker be schä digt sind Um den Leck auf den Stromverbinder zu vermeiden ist das Gerät bei jeden Beschädigungen sowie im Sturzfall vom Stromnetz abzutrennen Wenden Sie sich dabei an einen bevollmächtigten Kundendienst Wenn das Netzkabel beschädigt ist soll es vom Hersteller Kundendienst oder ähnlich qualifiziertem Personal ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden Um möglichen Verletzungen zu verm...

Страница 27: ...feemaschine und regeln Sie sie der Höhe nach Bild 4 Drücken Sie die Taste Espresso 19 um das Produkt zuzubereiten Zu be rei tung wird au to ma tisch be en det wenn die Kaf fee ma schi ne das pro gram mier te Ge trän ke ver mö gen zu be rei tet Um den Zubereitungsprozess zu unterbrechen drücken Sie die Taste Beenden 21 Nach der Beendigung der Zubereitung holen Sie die Tasse mit dem Getränk Drücken ...

Страница 28: ...nd stellen Sie sie in der Höhe ein Abb 4 Zum Kochen drücken Sie die Taste 20 Die Heißwasserzufuhr stoppt automatisch wenn das Volumen in der Tasse 250 ml erreicht Um die Heißwasserzufuhr zu unterbrechen drücken Sie die Taste Beenden 21 ZUBEREITUNG VON GETRÄNKEN AUS DEM GEMAHLENEN KAFFEE Fügen Sie 2 Löffel Kaffee 10 g in den Trichter für den gemahlenen Kaffee 9 hinzu ACHTUNG Menge des gemahlenen Ka...

Страница 29: ...einen Behälter mit sauberem Wasser unter das Cappuccinatore Rohr ein Drücken Sie die Taste 23 Abb 12 und reinigen Sie das Cappuccinatore Rohr Lassen Sie die Kaffeemaschine nach dem Spülen 15 Minuten lang abkühlen Entfernen Sie das Cappuccinatore Rohr 3 Abb 21 und unter fließendem Wasser abspülen Bringen Sie das Cappuccinatore Rohr 3 wieder an Anmerkung Wir empfehlen das System zum aufschäu men von...

Страница 30: ...n ACHTUNG Der Wechsel ist am abgetrennten vom Netz Gerät durchzuführen Öffnen Sie die Tür der Brüheinheit 11 der Kaffeemaschine Abb 22 Nehmen Sie den Kaffeesatzbehälter 13 heraus Abb 23 Nehmen Sie die Brüheinheit 12 heraus Abb 24 Reinigen Sie die Brüheinheit indem Sie sie für 30 bis 40 Minuten in einen Behälter mit klarem Wasser eintauchen Ersetzen Sie die O Ringe an der Brüheinheit Abb 27 29 Stör...

Страница 31: ...cken der Behälterfläche mit der mitgeliefer ten Weichbürste reinigen Sie auch alle Außenecken des Behälters mit einem trockenen Tuch Der Bildschirm der Kaffeemaschine zeigt dass der Kaffeesatz behälter nicht aufgestellt ist obwohl er auf seinem Platz ist Der Anzeiger des Kaffeesatzbe hälters ist verstopft Nehmen Sie den Kaffeesatzbehälter und reinigen Sie sorgfältig alle Ecken der Behälterfläche m...

Страница 32: ...ie die trockenen Kaffeebohnen ein Der Kaffee gelingt nicht in die Tasse Der Wasserbehälter ist nicht korrekt aufgestellt Füllen Sie den Wasserbehälter und stellen Sie ihn in den Steckplatz hinter der linken Klappe der Kaffeemaschine auf drücken Sie ihn bis zum Knacken Die Kaffeezuführeinheit 12 ist verstopft Reinigen Sie die Kaffeezuführeinheit 2 gründlich mit einem mitgelieferten feuchten Tuch un...

Страница 33: ...g der Nut zungs dau er des Ge rä tes und der Bat te ri en falls mit ge lie fert wer fen Sie die se zu sam men mit ge wöhn li chen Haus halts ab fäl len nicht weg ge ben Sie das Ge rät und die Bat te ri en in die Spe zi al punk te für wei te re Ent sor gung über Die bei der Ent sor gung der Er zeug nis se ent ste hen den Ab fäl le sind un be dingt zu sam meln und wei ter ord nungs mä ßig zu ent sor...

Страница 34: ......

Страница 35: ...ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН условия гарантийного обслуживания Уважаемые покупатели Требуйте от продавца заполнения гарантийного талона включая отрывные купоны ЕДИНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА CALL CENTER 7 495 921 01 70 ...

Страница 36: ... бедствия молния пожар наводнение и т п а также другие причины находящиеся вне контроля про давца и изготовителя попадание внутрь прибора посторонних предметов жидкостей насекомых ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными лицами использование прибора в профессиональных целях нагрузка превышает уровень бытового применения подключение прибора к питающим телекоммуникационным и ка...

Страница 37: ...ding etc as well as other causes beyond the control of the seller and manufac turer penetration of external objects liquids or insects into the device repair work or structural alterations carried out by unauthorised persons use of the device for professional purposes whereby the load exceeds the domestic application level connection of the device to power supply telecommunication and cable based ...

Страница 38: ...g organization Гарантийный талон Guarantee card Дата покупки Date of purchase Телефон Telephone number ВНИМАНИЕ Гарантийный талон действителен только при наличии печати продающей организации ATTENTION The guarantee card is valid only if stamped by the selling organization Серийный номер Serial Модель Model 463 Кофемашина автоматическая RDE 1109 ...

Страница 39: ... ремонта Repair completion date Вид ремонта Type of repair Вид ремонта Type of repair Вид ремонта Type of repair Дата выполнения ремонта Repair completion date Дата выполнения ремонта Repair completion date Дата поступления в ремонт Repair start date Дата поступления в ремонт Repair start date 463 463 463 Кофемашина автоматическая RDE 1109 Кофемашина автоматическая RDE 1109 Кофемашина автоматическ...

Страница 40: ......

Отзывы: