background image

Уважаемый покупатель!

RÖNDELL

 благодарит Вас за Ваш выбор и гарантирует высокое качество работы  

приобретенного вами прибора при соблюдении правил его эксплуатации.

Срок гарантии на все приборы – 12 месяцев со дня покупки. Данным гарантийным талоном производитель подтверждает 
исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех неисправностей, возник-
ших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в любом авторизированном сервис-центре, 
указанном на сайте www.rondell.ru.
Условия гарантийного обслуживания:
1.  Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:

•  правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона

 RÖNDELL 

с указанием наименования модели, 

ее серийного номера, даты продажи, при наличии печати фирмы-продавца и подписи представителя фирмы-про-
давца в гарантийном талоне, печатей на каждом отрывном купоне, подписи покупателя;

  Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае непредоставления вышеука-

занных документов, или если информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.

2.  Гарантия действует при соблюдении следующих условий эксплуатации:

•  использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации;
•  соблюдение правил и требований безопасности.

3.  Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, чистку, установку, настройку прибора на дому у владельца, 

а также естественный износ прибора.

4.  Случаи, на которые гарантия не распространяется:

•  механические повреждения;
•  несоблюдение условий эксплуатации или ошибочные действия владельца;
•  неправильная установка, транспортировка;
•  стихийные бедствия (молния, пожар, наводнение и т.п.), а также другие причины, находящиеся вне контроля про-

давца и изготовителя; 

•  попадание внутрь прибора посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
•  ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными лицами;
•  использование прибора в профессиональных целях (нагрузка превышает уровень бытового применения);
•  подключение  прибора  к  питающим,  телекоммуникационным  и  кабельным  сетям,  не  соответствующим  Государ-

ственным Техническим Стандартам;

•  чистка аудиоголовок, приводов для считывания информации с носителей различных типов;
•   выход из строя перечисленных ниже принадлежностей изделия, если их замена предусмотрена конструкцией и не 

связана с разборкой изделия: 
а)  пульты  дистанционного  управления,  аккумуляторные  батареи,  элементы  питания  (батарейки),  внешние  блоки 

питания и зарядные устройства; 

б)  расходные  материалы  и  аксессуары  (упаковка,  чехлы,  ремни,  сумки,  сетки,  ножи,  колбы,  тарелки,  подставки, 

решетки, вертелы, шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры, поглотители запаха).

•  для приборов, работающих от батареек, – работа с неподходящими или истощенными батарейками;
•  для  приборов,  работающих  от  аккумуляторов  –  любые  повреждения,  вызванные  нарушениями  правил  зарядки 

и подзарядки аккумуляторов.

•  для бритв – смятая или порванная сетка.

5.  Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение к правам потребителя, установленным действую-

щим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.

6.  Производитель  не  несет  ответственности  за  возможный  вред,  прямо  или  косвенно  нанесенный  продукцией 

«

RÖNDELL

», людям, домашним животным, имуществу потребителя и/или иных третьих лиц в случае, если это произо-

шло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации, установки изделия; умышленных и/или неосторожных 
действий (бездействий) потребителя и/или иных третьих лиц, действия обстоятельств непреодолимой силы.

Русский

Содержание RDE-1100

Страница 1: ...RDE 1100 ...

Страница 2: ...7 6 8 2 11 5 10 1 4 3 9 ...

Страница 3: ...4 GB MANUAL INSTRUCTION 7 DE DIE BETRIEBSANWEISUNG 10 RUS ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www rondell ru КОФЕВАРКА COFFEE MAKER RDE 1100 ...

Страница 4: ...rface Do not use the coffee maker if the glass flask is damaged Use the flask only with this device Handle gently with a glass flask in order to avoid damage Never leave the operating coffee maker unattended Do not touch the coffee maker body with wet hands To avoid burns do not touch hot surfaces of the coffee maker during coffee making and right after switching the unit off Let the coffee maker ...

Страница 5: ...of raw products therefore we recommend using well roasted and fresh ground coffee beans Insert the filter 4 into the holder 3 Measure the required amount of ground coffee with the mea suring spoon 9 and put it into the filter 4 6 grams of ground coffee per one coffee cup is required on average adjust the quantity according to your taste Open the lid 5 fill the tank with cold water up to the requir...

Страница 6: ... a preliminary notification due to which insignificant differences between the manual and product may be observed If the user reveals such differences please report them via e mail info rondell ru for receipt of an updated manual RECYCLING For environment protection do not throw out the unit and the bat teries if included do not discard the unit and the batteries with usual household waste after t...

Страница 7: ... Kaffeemaschine nur mit dem aufgestellten Kaffeekolben Lassen Sie keinen leeren Kolben auf der Heizplatte und ver meiden Sie scharfe Kolbentemperaturänderungen da sonst das Glas splittern kann Stellen Sie den heißen Glaskolben auf keine kalte Oberfläche Benutzen Sie die Kaffeemaschine nicht wenn der Glaskolben beschädigt ist Benutzen Sie den Kolben nur mit diesem Gerät Gehen Sie mit dem Glaskolben...

Страница 8: ...3 fest sitzt Setzen Sie das Filter 4 in den Halter 3 ein Füllen Sie den Kaffeekolben 2 mit sauberem Wasser ca zur Hälfte an Öffnen Sie den Deckel 5 und gießen Sie Wasser aus dem Kolben 2 in den Behälter 10 um Machen Sie den Deckel 5 zu und stellen Sie den Kolben 2 auf die Platte 1 auf Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose und schalten Sie die Kaffeemaschine ein indem Sie den Netzschalter 8...

Страница 9: ...eres Wasser in den Behälter ein und schalten Sie das Gerät ein ohne Kaffee einzuschütten Wiederholen Sie den Zyklus mehrmals AUFBEWAHRUNG Be vor Sie das Gerät zur Auf be wah rung weg nehmen tren nen Sie es vom Strom netz ab und las sen Sie es voll stän dig ab k ühlen Reinigen Sie das Gerät Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen kühlen und für Kinder und behinderte Personen unzugänglichen Ort au...

Страница 10: ...чтобы сетевой шнур свешивался со стола а также следите чтобы он не касался горячих поверхностей и острых кромок мебели Во избежание удара электрическим током не погружайте кофеварку сетевой шнур или вилку сетевого шнура в воду или в любые другие жидкости Не включайте кофеварку без воды Используйте кофеварку только при наличии установлен ной колбы для кофе Не оставляйте пустую колбу на нагревательн...

Страница 11: ...тройства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее трёх часов Перед приготовлением кофе проведите пробный цикл варки используя только воду не засыпая молотый кофе в фильтр Извлеките кофеварку из упаковки удалите любые рекламные наклейки мешающие работе устройства Убедитесь в том что рабочее напряжение кофеварки соответствует напряжению в электрической с...

Страница 12: ...ш ние поверхности мягкой слегка влажной тканью затем вытрите насухо Для удаления загрязнений используйте мягкие чистя щие средства не используйте металлические щётки и абразивные моющие средства Все съёмные детали 2 3 4 9 промойте тёплой водой с нейтральным моющим средством ополосните и про сушите вставьте фильтр 4 в держатель 3 установите держатель фильтра 3 на место Не погружайте кофеварку в вод...

Страница 13: ...лучения обновленной версии инструкции Срок службы устройства 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопас ности и гигиены ИЗГОТОВИТЕЛЬ СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД STAR PLUS LIMITED МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ ЮНИТ БИ ЭНД СИ 15Й ЭТАЖ КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС 38 ХЁНГ ИП РОУД ВОНГ ЧУК ХАНГ ГОНКОНГ КНР ИМПОРТЕР И УПОЛНОМОЧЕННОЕ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ ЛИЦО ООО ГИ...

Страница 14: ......

Страница 15: ...ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН условия гарантийного обслуживания Уважаемые покупатели Требуйте от продавца заполнения гарантийного талона включая отрывные купоны ЕДИНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА CALL CENTER 7 495 921 01 70 ...

Страница 16: ...ding etc as well as other causes beyond the control of the seller and manufac turer penetration of external objects liquids or insects into the device repair work or structural alterations carried out by unauthorised persons use of the device for professional purposes whereby the load exceeds the domestic application level connection of the device to power supply telecommunication and cable based ...

Страница 17: ... бедствия молния пожар наводнение и т п а также другие причины находящиеся вне контроля про давца и изготовителя попадание внутрь прибора посторонних предметов жидкостей насекомых ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными лицами использование прибора в профессиональных целях нагрузка превышает уровень бытового применения подключение прибора к питающим телекоммуникационным и ка...

Страница 18: ...f selling organization Гарантийный талон Guarantee card Дата покупки Date of purchase Телефон Telephone number ВНИМАНИЕ Гарантийный талон действителен только при наличии печати продающей организации ATTENTION The guarantee card is valid only if stamped by the selling organization Серийный номер Serial Модель Model 183 Кофеварка RDE 1100 ...

Страница 19: ...art date Дата выполнения ремонта Repair completion date Вид ремонта Type of repair Вид ремонта Type of repair Вид ремонта Type of repair Дата выполнения ремонта Repair completion date Дата выполнения ремонта Repair completion date Дата поступления в ремонт Repair start date Дата поступления в ремонт Repair start date 183 183 183 Кофеварка RDE 1100 Кофеварка RDE 1100 Кофеварка RDE 1100 ...

Страница 20: ......

Отзывы: