background image

4

ENGLISH

KETTLE  RDE-1002

The liquid heating appliance (kettle) is intended for boiling 

drinking water only.

DESCRIPTION

1.  Kettle body

2.  Spout

3.  Mesh filter

4.  Lid

5.  Handle

6.  Water level scale

7.  Water temperature control knob 

8.  On/Off button «

»

9.  Base. 

10.  Power cord storage

11.  Water temperature symbols

12.  Lid opening button

ATTENTION!

For additional protection it is reasonable to install a residual 

current  device  (RCD)  with  nominal  operation  current  not 

exceeding 30 mA, to install RCD, contact a specialist.

SAFETY MEASURES

Before using the unit, read this manual carefully and keep it 

for future reference.

Use the unit for intended purposes only, as specified in this 

manual. Mishandling the unit can lead to its breakage and 

cause harm to the user or damage to his/her property.

 

Attention!  Mishandling  the  kettle  may  potentially 

cause injuries.

 •

Use  the  unit  for  its  intended  purpose  only  and  in  strict 

accordance with the instruction manual.

 •

Make sure that the kettle operating voltage corresponds 

to the voltage of your mains.

 •

The power cord is equipped with a Euro-plug; insert it into 

a socket that has a reliable grounding connection.

 •

To avoid fire, do not use adapters for connecting the ket-

tle to the mains.

 •

Do  not  use  the  kettle  in  bathrooms.  Do  not  use  it  near 

swimming pools or other containers filled with water.

 •

Do not use the kettle near heat sources or open flame.

 •

Do not use the unit in places where aerosols are sprayed 

or highly flammable liquids are used.

 •

Do not use the kettle outdoors.

 •

Do not leave the operating kettle unattended.

 •

Place the kettle on a flat stable surface; do not place the 

kettle on the edge of the table.

 •

Do not direct the kettle spout at wooden furniture, electri-

cal appliances, books and objects which can be damaged 

by moisture and hot steam.

 •

Do not use the kettle in a confined space, for instance, in 

the cupboard — it may damage the kettle or cause harm 

to the user or their property.

 •

Before switching the kettle on, make sure that it is placed 

on the base evenly.

 •

Use only the base supplied with the unit.

 •

Do not let the power cord hang from the edge of the table 

and  make  sure  it  does  not  touch  hot  surfaces  or  sharp 

edges of furniture. You can adjust the power cord length 

by winding it around the base.

 •

Do  not  touch  the  power  cord  and  power  plug  with  wet 

hands.

 •

Do not switch the kettle on if it is empty.

 •

Do not fill the kettle with water when it already stands on 

the base.

 •

Do not use the kettle if the lid is not closed tightly or with-

out the filter.

 •

Take the kettle off the base before opening the lid.

 •

Use the kettle only for boiling drinking water, do not heat 

or boil any other liquids.

 •

Ensure that the water level in the kettle is not below the 

minimal  mark  «MIN»  and  not  above  the  maximal  mark 

«MAX».  If  the  water  level  exceeds  the  maximal  mark, 

boiling water can splash out of the kettle during boiling.

 •

To avoid burns by hot steam, do not bend over the kettle 

spout while it is operating.

 •

Do not open the kettle lid while water boiling.

 •

Be  careful  while  carrying  the  kettle  filled  with  boiling 

water. Take the kettle by the handle only.

 •

Be careful when pouring water out of the kettle, do not tilt 

the kettle abruptly and at more than 45°, careless handling 

can lead to burns from hot water splashes.

 •

The  kettle  flask  and  the  surface  of  the  heating  element 

remain hot for some time after using the kettle. Be careful 

and do not touch the hot surfaces of the kettle.

 •

Do not remove the operating kettle from the base. If you 

need to take the kettle off, switch it off first by pressing the 

On/Off button and then remove it from the base.

 •

Unplug the kettle base before cleaning and when you are 

not using the kettle. Never pull the power cord when dis-

connecting the base from the mains; take the power plug 

and carefully remove it from the mains socket.

 •

To avoid electric shock, do not immerse the unit and the 

base into water or any other liquids.

 •

Do  not  wash  the  kettle  and  the  base  in  a  dishwashing 

machine.

Содержание RDE-1002

Страница 1: ...RDE 1002 ...

Страница 2: ...MAX MIN 1 7L 1 5L 1 3L 1 0L 0 5L 80 9 0 7 0 60 100 1 9 10 11 8 2 3 5 6 7 12 4 ...

Страница 3: ...4 GB MANUAL INSTRUCTION 7 DE DIE BETRIEBSANWEISUNG 11 RUS ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www rondell ru ЧАЙНИК KETTLE RDE 1002 ...

Страница 4: ...ttle or cause harm to the user or their property Before switching the kettle on make sure that it is placed on the base evenly Use only the base supplied with the unit Do not let the power cord hang from the edge of the table and make sure it does not touch hot surfaces or sharp edges of furniture You can adjust the power cord length by winding it around the base Do not touch the power cord and po...

Страница 5: ...tation or storage at low temperature keep it for at least three hours at room temperature There may be water spots in the kettle this is normal as the unit has undergone factory quality control Unpack the kettle and remove any advertising stickers that can prevent the unit operation Check the unit for damages do not use it in case of damages Make sure that the unit operating voltage corresponds to...

Страница 6: ...ll it with water and switch it on the kettle will oper ate in normal mode Note There is a power cord storage 10 on the reverse side of the base 9 Adjust the optimal power cord length by folding it in a corresponding way CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning disconnect the unit from the mains pour out water and let the kettle cool down Wipe the outer surface of the kettle with a damp cloth or a ...

Страница 7: ...a local municipal administration a disposal service or to the shop where you purchased this product The manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affecting general princi ples of the unit operation without a preliminary notification due to which insignificant differences between the manual and product may be observed If the user reveals such dif ferences pl...

Страница 8: ...rät nicht an den Orten wo Sprays oder leichtentzündbare Flüssigkeiten verwendet wer den Es ist nicht gestattet den Wasserkocher draußen zu benutzen Lassen Sie den eingeschalteten Wasserkocher nie unbeaufsichtigt Benutzen Sie den Wasserkocher auf einer ebenen und standfesten Oberfläche stellen Sie den Wasserkocher an den Tischrand nicht auf Es ist nicht gestattet die Tülle des Wasserkochers auf Hol...

Страница 9: ...r Nerven und Geistesstörungen oder Personen ohne ausreichende Lebenserfahrung und Kenntnisse nicht geeignet wenn sie sich unter Aufsicht keiner für ihre Sicherheit verantwortlichen Person befinden oder keine entsprechenden Gerätenutzungsanweisungen bekommen haben Kinder sollen beaufsichtigt werden damit sie mit dem Gerät nicht spielen Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie die als Verpackung verw...

Страница 10: ... zwei bis dreimal Seien Sie vorsichtig Wenn Sie den Deckel des Wasserkochers öffnen kann eine kleine Menge Kondenswasser aus der Innenfläche des Deckels aus spritzen ACHTUNG Um Verbrühung durch heißen Dampf zu ver meiden beugen Sie sich über der Tülle 2 des funktionie renden Wasserkochers nicht VERWENDUNG DES WASSERKOCHERS UND ZUSÄTZLICHER FUNKTIONEN Stellen Sie den Untersatz 9 auf eine ebene troc...

Страница 11: ...Unterteil auf den Sitzplatz und dann seinen Oberteil auf und drücken Sie leicht bis zum Einrasten darauf Kalkentfernung Ablagerungen im Wasserkocher beeinflussen den Wassergeschmack stören den Wärmeaustausch zwischen Wasser und dem Heizelement und füh ren zu Überhitzung des Heizelements und des sen Ausfall Das Durchbrennen des Heizelements bei Kalkablagerungen im Wasserkocher ist kein Garantiefall...

Страница 12: ...ammen mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen nicht weg geben Sie das Gerät und die Batterien in die Spezialpunkte für weitere Entsorgung über Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter ordnungs mäßig zu entsorgen Mehrere Information zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung einem Abfallentsorgungsdienst oder beim...

Страница 13: ...источников тепла или открытого пламени Не используйте устройство в местах где распыля ются аэрозоли или используются легковоспламеня ющиеся жидкости Запрещается использовать чайник вне помещений Не оставляйте включённый чайник без присмотра Используйте чайник на ровной и устойчивой поверх ности не ставьте чайник на край стола Не направляйте носик чайника на деревянную мебель электроприборы книги и...

Страница 14: ...льзуемые в качестве упаковки без присмотра Внимание Не разрешайте детям играть с полиэтиле новыми пакетами или упаковочной плёнкой Опасность удушья Периодически проверяйте состояние сетевого шнура вилки сетевого шнура и корпуса чайника Не используйте чайник если имеются поврежде ния шнура питания или вилки шнура питания При повреждении шнура питания его замену во избежа ние опасности должны произв...

Страница 15: ...олнения чайника водой снимите его с под ставки 9 и откройте крышку 4 нажав на клавишу открывания крышки 12 Наполните чайник чистой водой до максималь ного уровня MAX для определения уровня воды используйте шкалу 6 которая расположена под ручкой 5 Закройте крышку 4 и установите чайник на под ставку 9 Убедитесь что крышка чайника плотно закрыта Плавно поворачивая регулятор температуры 7 по часовой с...

Страница 16: ...ке накипи не является гаран тийным случаем Для удаления накипи наполните чайник водой примерно на 75 вскипятите воду Оставшуюся четверть колбы заполните уксусным раствором 6 9 и оставьте жидкость в чайнике на ночь приблизительно на 8 часов Утром вылейте из чайника уксусную смесь и несколько раз опо лосните колбу Чтобы удалить остатки и запах уксуса один два раза вскипятите полный чайник с обычной ...

Страница 17: ...лучения обновленной версии инструкции Срок службы устройства 3 года Данное изделие соответствует всем требуе мым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены ИЗГОТОВИТЕЛЬ СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД STAR PLUS LIMITED МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ ЮНИТ БИ ЭНД СИ 15Й ЭТАЖ КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС 38 ХЁНГ ИП РОУД ВОНГ ЧУК ХАНГ ГОНКОНГ КНР ИМПОРТЕР И УПОЛНОМОЧЕННОЕ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ ЛИЦО ООО ГИ...

Страница 18: ......

Страница 19: ...ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН условия гарантийного обслуживания Уважаемые покупатели Требуйте от продавца заполнения гарантийного талона включая отрывные купоны ЕДИНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА CALL CENTER 7 495 921 01 70 ...

Страница 20: ...ding etc as well as other causes beyond the control of the seller and manufac turer penetration of external objects liquids or insects into the device repair work or structural alterations carried out by unauthorised persons use of the device for professional purposes whereby the load exceeds the domestic application level connection of the device to power supply telecommunication and cable based ...

Страница 21: ... бедствия молния пожар наводнение и т п а также другие причины находящиеся вне контроля про давца и изготовителя попадание внутрь прибора посторонних предметов жидкостей насекомых ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными лицами использование прибора в профессиональных целях нагрузка превышает уровень бытового применения подключение прибора к питающим телекоммуникационным и ка...

Страница 22: ...of selling organization Гарантийный талон Guarantee card Дата покупки Date of purchase Телефон Telephone number ВНИМАНИЕ Гарантийный талон действителен только при наличии печати продающей организации ATTENTION The guarantee card is valid only if stamped by the selling organization Серийный номер Serial Модель Model 163 Чайник RDE 1002 ...

Страница 23: ...r start date Дата выполнения ремонта Repair completion date Вид ремонта Type of repair Вид ремонта Type of repair Вид ремонта Type of repair Дата выполнения ремонта Repair completion date Дата выполнения ремонта Repair completion date Дата поступления в ремонт Repair start date Дата поступления в ремонт Repair start date 163 163 163 Чайник RDE 1002 Чайник RDE 1002 Чайник RDE 1002 ...

Страница 24: ......

Отзывы: