Rona 2001519 Скачать руководство пользователя страница 3

4

5

•  Lors de l’utilisation de votre outil à 

l’extérieur, veuillez utiliser une extension 
marquée “W-A” ou “W”. 

 Ces extensions 

sont conçues spécialement pour l’usage à 
l’extérieur et réduisent le risque de choc 
électrique. 

Sécurité personnelle

•  Demeurez alerte en tout temps; faites 

preuve de bon sens lors de l’utilisation 
d’un outil électrique.

 N’utilisez pas d’outil 

si vous êtes fatigué ou sous l’influence 
d’alcool, de drogues ou de médicaments. Un 
moment d’inattention lors de l’utilisation d’un 
outil peut entraîner de blessures graves. 

•  Habillez-vous en conséquence. 

Ne portez 

pas de vêtements amples ou de bijoux. 
Attachez les cheveux longs. Gardez les 
cheveux longs, les vêtements et les gants loin 
des pièces en mouvement; ils pourraient être 
coincés dans des pièces en mouvement. 

•  Réduisez le risque de mise en marche 

accidentelle. Vérifiez que l’interrupteur 
soit à la position d’arrêt avant de 
brancher l’outil. 

Transporter l’outil en ayant 

le doigt sur l’interrupteur ou brancher un 
outil qui est en position de marche pourrait 
provoquer un accident. 

•  Retirez les clés de réglage avant d’utiliser 

l’outil. 

Prenez l’habitude de vérifier si les 

clés sont retirées de l’outil avant de le faire 
fonctionner afin d’éviter les accidents.  

•  Ne vous tenez pas dans une position 

précaire. 

Gardez un équilibre stable en 

tout temps. Un équilibre stable assure un 
meilleur contrôle de l’outil lors de situations 
inattendues.  

•  Utilsez de l’équipement de sécurité. 

Portez 

une protection oculaire. Un masque anti-
poussière, des chaussures antidérapantes, un 
casque de sécurité et une protection auditive 
peuvent être requis selon les circonstances. 

•  Avant de brancher l’outil à une source 

d’électricité, veuillez vérifier que le 
voltage soit le même que celui spécifié 
sur l’outil. 

Une source ayant un voltage plus 

élevé que celui de l’outil peut entraîner des 
blessures graves à l’utilisateur, ainsi que des 
dommages à l’outil.  

Utilisation et entretien de l’outil 

•  Veuillez utiliser des serres ou d’autres 

accessoires de fixation pour fixer la pièce 
à poncer à une surface de travail stable.

 

Tenir la pièce avec la main ou contre vous est 
instable et peut entraîner une perte de contrôle. 

•  Ne forcez pas l’outil. 

Le travail sera effectué 

de manière plus efficace et plus sécuritaire à 
sa force normale.  

•  N’utilisez pas l’outil si l’interrupteur est 

défectueux. 

Un outil ne pouvant être contrôlé par 

l’interrupteur est dangereux et doit être réparé. 

•  Débranchez l’outil avant de faire 

des ajustements, des changements 
d’accessoires ou de le ranger.

 Vous 

éviterez ainsi de mettre l’outil en marche 
accidentellement. 

•  Rangez les outils non utilisés hors de la 

portée des enfants et autres personnes. 

Les outils sont dangereux dans les mains 
d’utilisateurs non expérimentés. 

•  Entretenez votre outil avec soin. 

Des outils 

propres et bien entretenus sont plus faciles à 
utiliser. Gardez les arêtes coupantes propres 
et bien affûtées. 

•  Soyez à l’affût des parties non alignées, 

tordues, brisées ou tout autre état 
pouvant affecter l’utilisation de l’outil.

 Si 

l’outil est endommagé, faites-le réparer avant 
l’utilisation. De nombreux accidents sont 
causés par des outils en mauvais état. 

•  Utilisez seulement des accessoires 

recommandés pour votre modèle par le 
manufacturier. 

Des accessoires peuvent 

être compatibles à un modèle spécifique et 
dangereux pour un autre modèle. 

•  N’altérez pas le fonctionnement de l’outil et 

utilisez-le seulement pour l’usage prescrit. 

Ces outils sont ajustés avec précision en 
usine. Toute modification non prescrite sera 
considérée comme un usage abusif et pourraît 
entraîner des conditions d’usage dangereuses. 

Entretien

•  L’entretien de cet outil doit être effectué 

uniquement par du personnel qualifié. 

Un 

entretien effectué par du personnel non qualifié 
peut entraîner des risques de blessures. 

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

•  Utilisez seulement des pièces de rechange 

identiques. 

Veuillez suivre les instructions de la 

section Entretien de ce manuel. Le non-respect 
de ces instructions ou l’utilisation de pièces 
de rechange inappropriées peut entraîner un 
risque de choc électrique ou de blessure. 

Règles de sécurité addionnelles 
pour ponceuses 

AVERTISSEMENT ! 

Débranchez l’outil de la 

source avant d’effectuer tout ajustement ou 
entretien, incluant le changement de papier abrasif. 
•  Tenez l’outil par ses surfaces isolées lors de 

l’utilisation; un contact pourrait survenir entre 
la partie coupante et le fil électrique ou un 
fil dissimulé. Ce genre de contact entraînera 
une charge des parties de métal de l’outil et 
pourrait électrocuter l’utilisateur. 

•  Veuillez suivre les instructions lors de l’ajustement 

et du changement de papier abrasif. 

•  Utilisez des serres ou autres fixations pour 

tenir la pièce à poncer (lorsque possible). 

•  Assurez-vous que l’interrupteur soit à la 

position «arrêt» avant de brancher l’outil. 

•  Ne vous tenez pas dans une position précaire. 

Gardez un équilibre stable en tout temps.   

•  Portez une protection oculaire et auditive; 

utilisez un masque anti-poussière. 

•  Utilisez toujours du papier abrasif de qualité. 
•  Ne forcez pas la ponceuse; laissez l’outil 

poncer à une vitesse raisonnable. Si trop de 
force est appliquée, l’outil surchauffera et le 
moteur forcera, entraînant un ponçage inégal 
et des dommages au moteur. 

•  Éteignez toujours l’outil avant de le déposer. 
•  Débranchez l’outil lorsqu’il n’est pas utilisé, 

avant de le nettoyer ou avant de changer le 
papier abrasif. 

•  Les déchets tels que corde, fils, vieux 

papiers abrasifs ou guenilles ne devraient 
jamais être laissés dans l’aire de travail. 

•  N’utilisez pas de papier abrasif usé ou déchiré. 
•  Ne touchez pas au papier abrasif en mouvement. 
•  Veuillez retirer tout objet étranger tel que clous 

et vis avant de commencer le ponçage. 

Portez une protection oculaire
Portez une protection auditive
Portez une protection respiratoire

Extensions

•  Remplacez immédiatement les fils 

endommagés. L’utilisation de fils 
endommagés peut entraîner des chocs, des 
brûlures ou des électrocutions. 

•  Si une extension est nécessaire, une 

extension de calibre approprié devrait être 
utilisée pour prévenir une chute de voltage, 
une perte de puissance ou une surchauffe. 
Le tableau suivant indique le calibre à 
utiliser selon la longueur de l’extension 
et l’ampérage de l’outil. En cas de doute, 
utilisez une extension de calibre supérieur. 
Utilisez toujours des extensions certifiées 
U.L. et CSA.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES 

RELATIVES AUX PONCEUSES

DIMENSIONS RECOMMANDÉES POUR LES EXTENSIONS
Ampérage 
de l’outil

Voltage

Longueur totale du fil (en pieds)
Calibre de la corde en A.W.G. (minimum)
25 pi

50 pi

100 pi

150 pi

3–6

120V~

18

16

16

14

6–8

120V~

18

16

14

12

8–10

120V~

18

16

14

12

10–12

120V~

16

16

14

12

12–16

120V~

14

12

-

-

Содержание 2001519

Страница 1: ...F GB 2 9 10 17 PONCEUSE ORBITALE 2001519 RANDOM ORBITAL SANDER 2001519 Manuel d utilisation Operating Manual Black Code 2001519 Date 051221 Edition 07 Op DCR ...

Страница 2: ...es incendies ou des blessures graves Conservez ces instructions Aire de travail Veuillez vous assurer que votre aire de travail soit propre et bien éclairée Les aires mal éclairées et le désordre sont sources d accidents N utilisez pas d outil électrique lors de risques d explosion en présence de liquides inflammables de vapeurs ou de poussière Les outils électriques peuvent produire des étincelle...

Страница 3: ...facturier Des accessoires peuvent être compatibles à un modèle spécifique et dangereux pour un autre modèle N altérez pas le fonctionnement de l outil et utilisez le seulement pour l usage prescrit Ces outils sont ajustés avec précision en usine Toute modification non prescrite sera considérée comme un usage abusif et pourraît entraîner des conditions d usage dangereuses Entretien L entretien de c...

Страница 4: ... ne pourra être fixé correctement AVERTISSEMENT N utilisez jamais la ponceuse sans papier abrasif CONSEILS D UTILISATION CONSEILS D UTILISATION OPÉRATION Ajustement de la vitesse La vitesse peut être ajustée selon le matériau à poncer Pour ajuster la vitesse déplacez le contrôle de vitesse variable 4 jusqu à ce que la vitesse désirée soit atteinte Ajustement de la poignée auxiliaire Votre ponceuse...

Страница 5: ... outil Inspection générale Vérifiez régulièrement que les vis et boulons soient serrés La vibration peut les desserrer avec le temps Garantie Merci d avoir investi dans un outil électrique RONA Les produits sont fabriqués selon des normes de qualité rigoureuses et élevées et garantis pour l usage domestique contre les défauts de fabrication pendant une période de 36 mois à compter de la date d ach...

Страница 6: ... dust or fumes Keep bystanders children and visitors away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical safety Double insulated tools are equipped with a polarized plug one blade is wider than the other This plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified...

Страница 7: ... Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool Do not alter or misuse tools These tools are precision built Any alteration or modification not specified is misuse and may result in a dangerous condition Service Tool service must be performed only by qualified repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a ...

Страница 8: ...to the hooks and loops on the platen and the sandpaper will not attach properly WARNING Never use the sander unless the entire base is fitted with sandpaper or another type of pad OPERATING INSTRUCTIONS OPERATION Adjusting the speed The speed can be adjusted to suit the material being sanded To adjust the speed move the variable speed control 4 until you are satisfied that the speed is what you ne...

Страница 9: ...n the plastic parts of the tool A mild detergent on a damp cloth is recommended Water must never come into contact with the tool General inspection Regularly check that all the fixing screws are tight They may vibrate loose over time Guarantee Thank you for investing in a RONA power tool These products have been made to demanding high quality standards and are guaranteed for domestic use against m...

Страница 10: ...18 GB 19 GB ...

Страница 11: ......

Отзывы: