background image

 

ENGLISH

 

 

2

 

Machine

 

applications

 

 

Grinding

 

of

 

horizontal,

 

dry

 

floors

 

such

 

as

 

concrete

 

and

 

steel

 

surfaces

 

with

 

or

 

without

 

a

 

coating

 

and

 

asphalt

 

using

 

ROMUS

®

 

grinding

 

tools.

 

The

 

use

 

of

 

the

 

machine

 

outside

 

is

 

only

 

possible

 

in

 

dry

 

weather.

 

3

 

Technical

 

data

 

Grinding

 

width

 

230

 

mm

 

(9

 

in)

 

Width

 

30

 

cm

 

(12

 

in)

 

Length

 

60

 

cm

 

(24

 

in)

 

Height

 

51

 

cm

 

(20

 

in)

 

Weight

 

42

 

kg

 

(93

 

Ibs)

 

Speed

 

of

 

grinding

 

head

 

     

Version

 

North

 

America

 

(60

 

Hz)

 

1500

 

rpm

 

1680

 

rpm

  

Hose

 

 

50

 

mm

 

(1.97

 

in)

 

Average

 

value

 

of

 

acceleration

 

a

hv

 

*

 

9.6

 

m/s

2

 

Noise

 

level

 

L

wa

 

*

 

100

 

dB(A)

 

Noise

 

level

 

Leq

 

*

 

90

 

dB(A)

 

 

4

 

Safety

 

rules

 

for

 

the

 

operation

 

of

 

the

 

floor

 

grinder

 

Attention!

 

The

 

ALPHA

®

 

floor

 

grinders

 

are

 

constructed

 

according

 

to

 

existing

 

safety

 

rules

 

and

 

regulations.

 

These

 

technical

 

precautions

 

should

 

not

 

be

 

removed

 

or

 

changed

 

under

 

any

 

circumstances.

 

While

 

operating

 

the

 

machines

 

the

 

following

 

points

 

should

 

also

 

be

 

kept

 

in

 

mind:

 

1.

 

The

 

grinders

 

should

 

always

 

be

 

operated

 

with

 

all

 

safety

 

covers

 

and

 

technical

 

precautions.

 

2.

 

During

 

transport,

 

cleaning,

 

repair

 

or

 

maintenance

 

the

 

grinder

 

must

 

be

 

disconnected

 

from

 

the

 

mains.

 

That

 

also

 

applies

 

to

 

the

 

changing

 

of

 

tools.

 

3.

 

The

 

safety

 

ring

 

(Diagram

 

No.

 

17)

 

can

 

only

 

be

 

removed

 

while

 

operating

 

the

 

machine

 

directly

 

against

 

the

 

wall.

 

While

 

operating

 

the

 

machine

 

without

 

the

 

safety

 

ring

 

dust

 

can

 

be

 

generated.

 

In

 

this

 

case

 

the

 

operator

 

must

 

wear

 

a

 

mask.

 

In

 

all

 

other

 

cases

 

the

 

grinder

 

must

 

be

 

operated

 

with

 

the

 

safety

 

ring.

 

4.

 

The

 

operator

 

should

 

never

 

leave

 

the

 

machine

 

unattended

 

during

 

operation.

 

5.

 

Before

 

leaving

 

the

 

machine

 

all

 

rotary

 

parts

 

should

 

be

 

brought

 

to

 

a

 

stand

 

still.

 

Electric

 

models

 

must

 

be

 

disconnected

 

from

 

the

 

mains.

 

Make

 

sure

 

that

 

the

 

machine

 

cannot

 

roll

 

or

 

move

 

by

 

itself.

 

6.

 

After

 

any

 

maintenance

 

and

 

adjustment

 

all

 

safety

 

covers

 

must

 

be

 

reattached.

 

7.

 

Ear

 

protectors

 

must

 

be

 

worn.

 

8.

 

Eye

 

protectors

 

must

 

be

 

worn.

 

9.

 

Safety

 

shoes

 

with

 

steel

 

caps

 

must

 

be

 

worn.

 

10.

 

In

 

the

 

event

 

of

 

a

 

large

 

amount

 

of

 

dust

 

during

 

operation,

 

connect

 

a

 

dust

 

collector

 

to

 

the

 

grinder.

 

11.

 

Depending

 

on

 

the

 

floor

 

(floor

 

coating)

 

grinding

 

can

 

produce

 

gases.

 

The

 

operator

 

must

 

be

 

held

 

responsible

 

if

 

these

 

generated

 

gases

 

are

 

dangerous

 

and

 

if

 

protection

 

is

 

necessary.

 

Grinding

 

floors

 

containing

 

asbestos

 

is

 

especially

 

dangerous

 

and

 

can

 

cause

 

health

 

problems.

 

Special

 

masks

 

must

 

be

 

worn

 

which

 

keep

 

the

 

breathing

 

air

 

clean.

 

A

 

dust

 

collector

 

must

 

be

 

used

 

and

 

should

 

be

 

equipped

 

with

 

filters

 

suitable

 

for

 

asbestos

 

dust.

 

Содержание 94519

Страница 1: ...Ponceuse de sol Bodenschleifmaschine Floor grinder Manuel d instructions Betriebsanleitung Instruction manual ALPHA Réf 94519 ...

Страница 2: ... of the Machine Directive 2006 42 EC of the EUROPEAN PARLIAMENT of the 17th of Mai 2006 The person authorized to compile the relevant technical documentation According to Appendix II Nr 1 A Nr 2 2006 42 EG Name Surname Function Address More information on the compliance with the directive is contained in Appendix 1 This Declaration is given by the manufacturer Name Romus Address 13 15 Rue du Taill...

Страница 3: ...hine is complying with all the essential requirements of the Directive 2004 108 EC of the EUROPEAN PARLIAMENT of the 15th of December 2004 on Electromagnetic Compatibility Directive 2006 42 EC of the EUROPEAN PARLIAMENT of the 17th of Mai 2006 Harmonised Standards used EN 12100 1 Safety of Machinery Basic concepts EN 12100 2 Safety of Machinery Technical principles ...

Страница 4: ...ponceuse peut être utilisée avec la bague de sécurité 4 L opérateur ne doit jamais laisser la machine sans surveillance lorsqu elle est en fonctionnement 5 Avant de laisser la machine s assurer que tout est déconnecter Contrôler également que la machine ne peut pas rouler ou bouger toute seule 6 Après une opération de maintenance ou de réglage toutes les pièces de sécurité doivent être remise en p...

Страница 5: ... droite elle doit être re réglée en changeant la position des roues Attention Ne jamais allumer la machine lorsque la tête de ponçage est au sol Les émissions de poussières doivent être prévenues via la mise en place d un aspirateur Avant de terminer la procédure de ponçage la ponceuse doit être éteinte et les segments de ponçage ne doivent pas être en contact avec le sol Débrancher ensuite la mac...

Страница 6: ...außerdem folgende Punkte beachtet werden 1 Die Bodenschleifmaschinen dürfen nur mit sämtlichen Schutzvorrichtungen betrieben werden 2 Bei Transport der Reinigung der Reparatur oder der Wartung der Maschine muss der Netzstecker gezogen werden Dies gilt auch für den Werkzeugwechsel 3 Der Schutzring Skizze Nr 17 darf nur bei dem Betrieb der Maschine direkt an der Wand abgenommen werden Dabei kann ein...

Страница 7: ...hine über die Hinterräder kippen Motor einschalten Achtung beim anfahren des Motors die Maschine festhalten da sie mit einem Ruck hochfährt Nachdem der Motor hochgefahren ist setzen Sie die Schleifwerkzeuge vorsichtig auf dem Boden auf Wurde die Maschine korrekt ausgerichtet siehe oben ist sie beim Schleifen leicht zu führen Falls die Schleifmaschine nach links oder rechts zieht muß die Maschine m...

Страница 8: ...ing of tools 3 The safety ring Diagram No 17 can only be removed while operating the machine directly against the wall While operating the machine without the safety ring dust can be generated In this case the operator must wear a mask In all other cases the grinder must be operated with the safety ring 4 The operator should never leave the machine unattended during operation 5 Before leaving the ...

Страница 9: ...ove it is easy to move across the floor If the machine pulls to the left or right the machine has to be re adjusted by changing the position of the rear wheel swing see above Attention Never switch the motor on while the grinding head is on the floor Dust emission should be prevented by connecting a dust collector Before finishing the grinding process the machine must be switched off and the tools...

Отзывы: