background image

17

•  Do not misuse the power cord for unplugging the appliance!
•  Never immerse the appliance, power cord and power plug in water  
  for cleaning. 
•  Do not store the appliance outside or in wet rooms. 
•  This electrical appliance complies with the relevant safety  
  standards. In case of signs of damage to the appliance or the  
  power cord, unplug the appliance immediately. Repairs may be  
  affected by authorised specialist shops only. Improper repairs may  
  result in considerable dangers for the user. 
•  Improper use and disregard of the instruction manual void all  
  warranty claims.

Safety advices for using the appliance 

WARNING: Hazard of injury and burns! 
Casing, back wall, oven door, trays, grill grid and other com-
ponents are getting hot during use and firstly stay hot after 
switch-off!

Thus, act with caution:

•  For protection we recommend using pot cloths and appropriate  
  grill cutlery!
•  Do not use the appliance’s upper side as depositing rack or  
  working top as it will get hot when operating the appliance! As  
  protection against fire, do generally not put objects made of paper,  
  plastic, fabric or other inflammable material on hot surfaces! 
•  Do not cover the base of the oven chamber/heating elements with  
  aluminium foil!
•  Overheated fats and oils can inflame. Therefore, food containing  
  fats and oils may only be prepared under supervision!
• 

Attention! Hazard of fire!

 Always put food from which grease may  

  drip on the roasting/baking tray to avoid that the fat inflames at  
  the heating element. Bread toasted too long can also inflame! 

1 verchromter Grillrost  

1 verchromter Grillrost 

1 Handgriff für Brat-/Backblech 

1 Handgriff für Brat-/Backblech 

1 Bedienungsanleitung 

1 Bedienungsanleitung 

1 Drehspieß, 

(inkl. 2 einfache  

Fixierungshalter mit Schrauben; 
BG 1805/E zusätzlich mit 1 zweifachen  
Fixierungshalter und Schraube) 

1 Handgriff für Drehspieß 
 

 

Für Ihre Sicherheit 

 

Achtung: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung 
der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere 
Verletzungen verursachen. 

 

 

Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und Gerät. Es besteht Erstickungs-
gefahr durch Verpackungsmaterial und Lebensgefahr durch Verbrennungen. Kinder unterschätzen häu-
fig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt  fern. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit 
sie nicht mit dem Gerät spielen. 

 

Personen (einschließlich Kinder), denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät man-
gelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen 
das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person be-
nutzen. Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb.  

 

Betreiben Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten 
oder Gase befinden. 

 

Das Gerät mit der Rückseite an eine Wand stellen. Dabei einen Belüftungsabstand von 4 cm einhalten. 

 

Stellen Sie das Gerät auf eine wärmebeständige, wärmeunempfindliche, stabile und ebene Fläche (kei-
ne lackierten Oberflächen, keine Tischdecken) und betreiben Sie es nicht in der Nähe von anderen 
Wärmequellen (Herd, Gasflamme etc.). Der Raum über dem Gerät muss frei sein, der Wandabstand 
muss auf allen Seiten mindestens 4 cm betragen. Für ungehinderte Luftzirkulation ist zu sorgen.  

 

Vor jeder Inbetriebnahme das Gerät auf einwandfreien Zustand kontrollieren, es darf nicht in Betrieb 
genommen werden, wenn es einmal heruntergefallen sein sollte oder sichtbare Schäden aufweist. In 
diesen Fällen das Gerät von einer Elektro-Fachkraft überprüfen lassen. 

 

Vorsicht! Verbrennungsgefahr!

 Beim Gebrauch entstehen heiße Oberflächen, die auch nach dem Aus-

schalten des Gerätes zunächst noch vorhanden sind.  

 

Vorsicht! Brandgefahr!

 Überhitzte Fette und Öle können sich entzünden. Speisen mit Fetten und Ölen 

dürfen daher nur unter Aufsicht zubereitet werden. 

 

Vorsicht! Brandgefahr!

 Verwenden Sie nur hitzebeständige Behälter aus Metall, feuerfestem Glas oder 

feuerfester Keramik zum Braten und Backen. 

 

Vorsicht! Brandgefahr!

 Den Backraumboden nie mit Alufolie abdecken.  

 

Verwenden Sie das Gerät nicht als Ablage oder Arbeitsfläche und transportieren Sie es nicht im heißen 
Zustand. Benutzen Sie es nicht als Raumheizkörper. 

 

Niemals kaltes Wasser auf die heiße Backofentür spritzen. 

 

Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen nie in Wasser. Achten Sie auch darauf, dass von unten kein Dampf 
oder Wasser eindringen kann. 

 

Betreiben Sie das Gerät keinesfalls über eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem. 

 

Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker. Lassen Sie die Netzleitung nicht über den Rand der 
Arbeitsfläche herunterhängen, damit das Gerät nicht versehentlich heruntergezogen werden kann.  

 

Halten Sie die Netzleitung fern von heißen Oberflächen, scharfen Kanten und mechanischen Belastun-
gen. Beschädigte oder verwickelte Netzleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. 

 

Zweckentfremden Sie die Netzleitung nicht, um das Gerät aus der Steckdose zu ziehen.  

Содержание BG 950

Страница 1: ...BG 950 Kleinbackofen Mini oven Bedienungsanleitung Instruction manual D GB...

Страница 2: ...feld 9 Brat Backblech 10 Grillrost 1 Oven chamber 2 Insertion levels 3 Quartz heating element with protector 4 Hinged crumb tray 5 Oven door with handle 6 Oven chamber sealing 7 Knurled screw 8 Operat...

Страница 3: ...Fold out at left side of page 4 format 143 x 210 mm BG 950 1 2 3 4 Bedienfeld Operating panel...

Страница 4: ...6 Vor dem ersten Gebrauch 9 So bedienen Sie Ihr Ger t 9 1 Temperatur einstellen 9 2 Ger t einschalten mit und ohne Zeitschaltuhr 9 3 Ger t ausschalten 9 4 Temperatur Kontrolllampe 10 Zerlegen und Zus...

Страница 5: ...pie Funktion 5 Auftaustufe 6 Ober Unterhitze mit Umluft und Drehspie Funktion 8 Zeiteinstellung 9 Dauerbetrieb 10 Temperatur Kontrolllampe 1 Temperatureinstellung 3 Oberhitze mit Umluft 4 Unterhitze m...

Страница 6: ...Sicherheit verantwortliche Person benutzen Lassen Sie das Ger t nicht ohne Aufsicht in Betrieb Kinder sollen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Verpackungsmat...

Страница 7: ...der Wasser eindringen kann Betreiben Sie das Ger t keinesfalls ber eine externe Ze Kanten und mechanischen Belastungen berpr fen Sie das Netz kabel regelm ig auf Besch digungen und Verschlei Besch dig...

Страница 8: ...F r die Aufstellung des Ger te ist Folgendes zu beachten Ger t mit der R ckseite in Richtung Wand stellen Dabei einen Bel ftungsabstand von 4 cm einhalten Ger t auf eine w rmebest ndige stabile und e...

Страница 9: ...halten mit und ohne Zeitschaltuhr Sie haben zwei M glichkeiten den Backofen in Betrieb zu nehmen 1 Manueller Betrieb Zur Inbetriebnahme drehen Sie den unteren Drehschalter nach links bis auf die Dauer...

Страница 10: ...und vorsichtig zum Backraum hin schieben Bitte achten Sie darauf dass die Scheibe oberhalb des mittleren Anpresswinkels bzw unterhalb der beiden u eren Haltewinkel sitzt Die Scheibe muss b ndig ber de...

Страница 11: ...sseler 300 g ausgel stes Kasseler 1 2 Dose Champignonst cke 100 g 1 kleine Dose Champignon cremesuppe ca 90 ml 100 ml s e Sahne 1 TL Chilisauce 25 ml Tomatenketchup Fett f r die Form Tipps und Hinweis...

Страница 12: ...EL Soja sauce 25 g Butter 35 g Mehl 1 2 Liter Milch Salz Pfeffer Muskat Lachsfilet der L nge nach in 2 Scheiben schneiden mit der Sojasauce und der gepressten Knob lauchzehe 1 Stunde marinieren Sauce...

Страница 13: ...Form Abgetropfte Pfirsiche in kleine W rfel schneiden Eier Vanillezucker Zucker und Quark verr hren und die Sahne unterziehen Pfirsiche untermischen 2 L ffel F llung auf dem Boden der gefette ten Auf...

Страница 14: ...ance 19 1 Setting the temperature 19 2 Activating the appliance with or without timer 19 3 Switching the appliance off 19 4 Temperature pilot lamp 19 Demounting and reassembling the oven door 19 Clean...

Страница 15: ...rbetrieb 10 Temperatur Kontrolllampe 4 Unterhitze mit Umluft 5 Auftaustufe 7 Ober Unterhitze mit Umluft 8 Zeiteinstellung 9 Dauerbetrieb 10 Temperatur Kontrolllampe Einleitung Wir freuen uns dass Sie...

Страница 16: ...during operation Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the appliance Packing material like e g foil bags should be kept away from children Do not operate this un...

Страница 17: ...d that the fat inflames at the heating element Bread toasted too long can also inflame gelt oder die in ihren k rperlichen sensorischen oder g das Ger t nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine n...

Страница 18: ...air supply has to be ensured Do not operate the appliance in the vicinity of sources of heat oven gas flame etc or in explosive environments where in flammable liquids or gases are located Attention...

Страница 19: ...ime can be adjusted at any time even during operation by turning the knob to the left or to the right 3 Switching the appliance off The appliance will switch off automatically if it is operated via th...

Страница 20: ...ven is very easy to clean Wipe the casing the oven chamber and the oven door with a moist cloth and wipe dry The accessories can be cleaned in warm water with some dishwashing detergent or in the dish...

Страница 21: ...Appetit Gourmet Fladenbrote 2 kleine Fladenbrote 75 g Emmentaler oder Gouda 75 g gekochter Schinken 60 g Frischk se 50 ml saure Sahne TL gr ne Pfefferk rner Paprika Salz 1 Tomate zum Garnieren Fladen...

Страница 22: ...osten und senden Ihnen nach Absprache einen Paketaufkleber f r die kostenlose R cksendung zu Service und Garantie g ltig nur innerhalb Sehr geehrter Kunde ca 95 aller Reklamationen sind leider auf Bed...

Отзывы: