background image

Pozor!!! - p

ř

i koupi výrobku a p

ř

ed jeho instalací jej pe

č

liv

ě

 p

ř

ekontrolujte, zda není mechanicky nebo jiným

zp

ů

sobem poškozen. Po instalaci již nebude brán ohled na poškození tohoto typu.

• Sprchovou vani

č

ku instalujte do p

ř

edem stavebn

ě

 p

ř

ipraveného prostoru. Obklad prove

ď

te vždy pod úrove

ň

okraje vani

č

ky. Vani

č

ky nikdy neusazujte zp

ů

sobem pevného zazd

ě

ní (tj. lepení obklad

ů

 až po instalaci vani

č

ky do

p

ř

ipraveného prostoru). Výrobek musí být vyjímatelný (sm

ě

rem vzh

ů

ru) bez násilných stavebních zásah

ů

!!!

Attention!!! – Prior the installation of the product, check the product carefully for mechanical damages. After
installation claims related with mechanical damage will not be accepted.

• Install the shower tray to the prepared area. Perform the tiling always to the level of the edge of the shower tray.
Do not install the product in a way of fi xed installation (gluing the tiles after the installation of the shower tray). The
product has to be removable (in upward direction) without any construction impacts!!

Pozor!!! - pri kúpe výrobku a pred inštaláciou výrobok starostlivo prekontrolujte 

č

i nie je mechanicky alebo

iným spôsobom poškodený. Po nainštalovaní výrobku, v prípade poškodenia, už nebude uznaná reklamácia
na výrobok.
• 

Sprchovú vani

č

ku inštalujte do vopred stavebne pripraveného priestoru. Obklad urobte vždy pod úrove

ň

 okraja

vani

č

ky. Vani

č

ku nikdy neosádzajte spôsobom pevného zamurovania (tj.lepenie obkladu až po inštalácii vani

č

ky do

pripraveného priestoru). Výrobok musí by

ť

 vyberate

ľ

ný (smerom hore) bez násilných stavebných zásahov!!!

Figyelem!!! – a terméket a vásárlásakor és az installálás el

ő

tt alaposan ellen

ő

rizzük, ellen

ő

rizzük, hogy

nincs-e rajta mechanikus sérülés, vagy egyéb károsodás. Az installálás után az ilyen típusú hiányosságokat
a forgalmazó, sem a gyártó nem tudja fi gyelembe venni.

• A zuhanyozó tálcát az építészetileg el

ő

re el

ő

készített helyen installáljuk. A burkolatot minden esetben a tálca széle

alá rakjuk le. A tálcákat soha ne telepítsük szilárd falazásos módszerrel (azaz. A burkolatot csupán a tálca telepítése
után rögzítsük ragasztóval). A terméknek kivehet

ő

nek kell lennie (felfelé irányban), mégpedig er

ő

szakos beavatkozás

nélkül!!!

11/12

Achtung!!! - beim Einkauf von dem Produkt und vor der Montage bitte überprüfen ob es nicht beschädigt ist. 
Nach der Montage wird dies nicht mehr als Reklamationsgrund anerkannt.

- installieren Sie die Duschtasse nur in einen vorgerichteten Raum. Fliesen Sie nur unter den Rand von der Duschtasse. 
Niemals die Duschtasse fest installieren (fliesen nach deren Montage). Das Produkt soll ohne gewaltigen
 Baueinsätze herausnehmbar bleiben.

D

ė

mesio!!! Pirkdami ir montuodami gamin

į

 atidžiai patikrinkite, ar n

ė

ra mechanini

ų

 ar kit

ų

 jo pažeidim

ų

Sumontavus gamin

į

, pretenzijos d

ė

l gaminio nebepriimamos.

• Dušo pad

ė

kl

ą

 montuokite iš anksto parengtoje vietoje (šis pad

ė

klas turi b

ū

ti montuojamas ant paruošt

ų

 grind

ų

). 

Apvadai turi b

ū

ti pad

ė

klo krašto lygio. Niekada tvirtai nem

ū

rykite pad

ė

klo prie sien

ų

 (t. y. apvad

ų

 klijavimas jau

 

į

montavus pad

ė

kl

ą

 

į

 paruošt

ą

 viet

ą

). Gaminys tur

ė

t

ų

 išsimontuoti (kryptimi 

į

 virš

ų

) nenaudojant didel

ė

s statybin

ė

s j

ė

gos!!!

Внимание

!!! - 

Перед

 

установкой

 

изделия

проверьте

 

его

 

на

 

наличие

 

механических

повреждений

Никакие

 

рекламации

 

о

 

механических

 

повреждениях

 

не

 

будут

 

рассмотрены

после

 

монтажа

 

изделия

.

Устанавливайте

 

поддон

 

в

 

подготовленное

 

место

.  

Выравнивайте

 

плитку

 

под

 

уровень

 

поддона

,

обкладывайте

 

поддон

 

плиткой

 

только

 

после

 

его

 

установки

 (

не

 

силиконьте

 

плитку

 

до

 

полной

установки

 

поддона

). 

Изделие

 

должно

 

иметь

 

возможность

 

демонтажа

 (

сниматься

 

вверх

)

без

 

каких

-

либо

 

строительных

 

воздействий

.

 

Содержание ALOHA-M

Страница 1: ...feet Montage auf die F ssen durch untermauern Usadenie podmurovaniem a pomocou no i ek Talpak seg ts g vel Montavimas su kojomis apm rijant SPRCHOV VANI KY SHOWER TRAYS DUSCHTASSEN SPRCHOVACIE VANI K...

Страница 2: ...N ad pot ebn pro mont Necessaty tools N tige Werkzeuge Potrebn n radie Sz ks ges szersz mok Reikalingi rankiai 17 21 2 12 5...

Страница 3: ...800x800 800 800 150 150 30 1 2 30 180 180 900 900 DREAM M 900x900 Model 1 2 c 520 620 Model 3 12 X y R550 b a n 90 Model 3 4 x y a b n 90 180 ALOHA M 800x800 3 900 ALOHA M 900x900 4 900 620 520 800 1...

Страница 4: ...truction preparation Aufbau Vorbereitung stavebn pripravenost a be p t s el k sz tetts ge statybinis parengimas 1 Usazen do podlahy Placement to the floor Bodenebene Montage Usadenie do podlahy Padl r...

Страница 5: ...truction preparation Aufbau Vorbereitung stavebn pripravenost a be p t s el k sz tetts ge statybinis parengimas 2 Usazen na podlahu Placement on the floor Montage flach auf den Boden Usadenie na podla...

Страница 6: ...Usazen podezd n m s pomoc no i ek Installation with feet Montage auf die F ssen durch untermauern Usadenie podmurovaniem a pomocou no i ek Talpak seg ts g vel Montavimas su kojomis apm rijant 4 Usaze...

Страница 7: ...A B C D E B A B C D E 1 7 12 n40 3 mm 2 mm SILICONE SILICONE 2mm...

Страница 8: ...A C D E B B A C D E B 2 8 12 n40 SILICONE 3 mm SILICONE 2mm 2mm SILICONE 2mm...

Страница 9: ...B C A D E B A C D E 3 MAX 35 40 n 9 12 40 n n50 90 100mm 6 MAX mm 3 MIN mm 3 MIN mm SILICONE SILICONE SILICONE...

Страница 10: ...C D F A B E C A B D E 4 40 n MAX 45 SILICONE 10 12 40 n n50 SILICONE 6 MAX mm 90 100mm 3mm...

Страница 11: ...pripraven ho priestoru V robok mus by vyberate n smerom hore bez n siln ch stavebn ch z sahov Figyelem a term ket a v s rl sakor s az install l s el tt alaposan ellen rizz k ellen rizz k hogy nincs e...

Страница 12: ...12 12 Roltechnik a s Czech Republic 56933 T eba ov 160 tel 420 461 324 301 fax 420 461 324 297 http www roltechnik cz e mail objednavky roltechnik cz...

Отзывы: