background image

19

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

1. Транспортное средство нельзя использовать на дорогах, 

тротуарах, склонах или песке.

2.Транспортное средство необходимо  использовать на ровной 

поверхности.

3.Не перегружайте транспортное средство. Обратите внимание на 

весовые ограничения. Максимальный общий вес 35 кг.

4.Зарядка аккумулятора должна выполняться взрослыми.

5.Дети, пользующиеся этим транспортным средством, должны 

постоянно находиться под присмотром ответственного взрослого.

6.Не заряжайте цепь транспортного средства или присоединенное к 

нему электрическое оборудование.

7.Не используйте для езды по воде или по поверхности других 

жидкостей.

8.Остановитесь  при приближении к препятствию, развернитесь и 

используйте транспортное средство в другом месте.

9.Заряжайте транспортное средство, как только его движение 

замедляется, в противном случае срок службы аккумулятора 

сократится.

10.Полностью зарядите аккумулятор прежде чем хранить его в 

течение длительного периода времени, а затем полностью 

заряжайте его каждые 3 месяца, чтобы продлить срок службы 

аккумулятора.

11.Не катайтесь под дождем.

12.Необходимо периодически проверять аккумулятор, зарядное 

устройство, электрические провода, вилку, корпус и другие детали 

на предмет повреждений.  Если есть повреждение, прекратите 

использование до выполнения ремонта.

13.Используемое зарядное устройство необходимо регулярно 

проверять на предмет повреждений

шнура, вилки и других частей. В случае обнаружения повреждения,  

необходимо прекратить использование игрушки   с этим зарядным 

устройством  до тех пор,  пока повреждение не будет устранено.

14.Данное транспортное средство не подходит для детей младше 3 

лет в виду его максимальной скорости.

15.Транспортное средство необходимо использовать только с 

рекомендуемым зарядным устройством.

16.Зарядное устройство — это не игрушка.

17.Очищать только влажной тряпкой.

18.Убедитесь, что детали в отличном состоянии, в противном 

случае отремонтируйте или замените их.

19.Необходимо использовать защитное оборудование.

20.Использованные батарейки необходимо изъять из игрушки.

21.Аккумуляторные батарейки должны быть удалены из игрушки 

перед зарядкой.

В целях безопасности ваших детей, обратите 

внимание на следующее:

1.Сборку должен выполнять только взрослый.

2.Мелкие деталипредставляют опасность удушения  ; они не 

подходят для детей младше 3 лет!

3.Дети не должны снимать защитный корпус аккумулятора.

4.Храните пластиковые пакеты вдали от детей, чтобы избежать 

удушья.

5.Постоянно требуется  надзор со стороны взрослого.

6.Данное транспортное средство не подходит для детей младше 3 

лет в виду его максимальной скорости. Есть дополнительные 

опасности при использования игрушки в местах, отличных от 

частных участков.

7.Транспортное средство должно использоваться осторожно, так 

как требуется умение избегать падения или столкновения, которые 

могут привести к травмам пользователя и третьих лиц.

8.Необходимо проинструктировать ребенка о правильном 

использовании транспортного средства в целом и тормозной 

системы в частности. 

9.Запрещено использовать на проезжей части.

10.Использовать для катания по ровным, твердым поверхностям 

вдали от транспортных средств и других участников дорожного 

движения.

11.Избегайте резких ударов, дренажных решеток и резких 

изменений поверхности.

12.Избегайте улиц и поверхностей с водой, песком, гравием, 

грязью, листьями и другим мусором.

13.Влажная погода может ухудшить сцепление, торможение и 

видимость.

14.Не используйте для катания в ночное время суток.

15.Избегайте чрезмерной скорости, связанной со спусками.

16.Следите за наличием пешеходов.

17.Проверяйте и закрепляйте все крепежные детали перед каждой 

поездкой, не позволяйте одновременно ездить 2 и более детям .

18.Не используйте транспортное средство, если на нем есть 

какие-либо повреждения.

19.Сразу же заменяйте изношенные или поврежденные детали.

1. Соберите переднее колесо:  (Рис. 1)

Наденьте

 

шайбу

 

на

 

переднюю

 

ось

 (

А

). 

Наденьте

 

передние

 

колеса

 

на

 

переднюю

 

ось

Надавите

 

на

 

центр

 

колеса

 (

В

и

 

установите

 

его

 

на

 

место

Слегка

 

надавите

 

на

 

колесо

чтобы

 

убедиться

что

 

оно

 

надежно

 

зафиксировано

Если

 

колесо

 

не

 

зафиксировалось

повторите

 

первые

 

три

 

шага

Повторите

 

шаги

 

для

 

второго

 

переднего

 

колеса

.

2. Соберите заднее колесо: (Рис. 2)

Наденьте

 

заднее

 

колесо

 

на

 

заднюю

 

ось

 (

А

так

чтобы

 

сторона

 

с

 

зубьями

 

шестерни

 

была

 

повернута

 

внутрь

Выровняйте

 

зубья

 

шестерни

 

на

 

колесе

 

с

 

пазами

 

на

 

коробке

 

передач

 (8). 

Надавите

 

на

 

центр

 

колеса

 

и

 

установите

 

его

 

на

 

место

Слегка

 

надавите

 

на

 

заднее

 

колесо

чтобы

 

убедиться

что

 

оно

 

плотно

 

прилегает

 

к

 

оси

.

3. Установите зеркала заднего вида: (Рис. 3)

Перед

 

установкой

 

открутите

 

винт

 (

А

и

 

гайку

 (

В

с

 

зеркала

Вставьте

 

левую

 

сторону

 

зеркала

 

в

 

отверстие

 

сбоку

 

кузова

Надавите

 

до

 

щелчка

Вкрутите

 

винт

 (

А

и

 

затяните

 

гайку

 (

В

), 

чтобы

 

закрепить

 

зеркало

Повторите

 

шаги

 

для

 

правого

 

зеркала

.

4. Соберите руль: (Рис. 4)

Перед

 

установкой

 

открутите

 

винт

 

и

 

гайку

 

на

 

руле

Подключите

 

разъем

 

руля

 

(A) 

к

 

разъему

 

приборной

 

панели

 (B). 

Вставьте

 

руль

 

в

 

рулевой

 

вал

 

и

 

выровняйте

 

винтовые

 

отверстия

 

руля

 

и

 

рулевого

 

вала

Вкрутите

 

винт

 

в

 

отверстие

 

и

 

затяните

 

гайку

чтобы

 

закрепить

 

руль

.

5. Подключите питание: (Рис. 5)

Подключите разъем батареи к разъему корпуса.

6. Соберите кресло: (Рис. 6)

Расположите

 

кресло

 

над

 

аккумуляторным

 

отсеком

Вставьте

 

крючки

 

на

 

задней

 

части

 

кресла

 

в

 

пустые

 

отверстия

 

на

 

кузове

 

автомобиля

 

и

 

защелкните

 

их

Поверните

 

винт

 

на

 

сиденье

 

по

 

часовой

 

стрелке

чтобы

 

правильно

 

зафиксировать

 

его

 

на

 

месте

.

7.Использование аккумулятора пульта дистанционного 

управления: (Рис. 7)

Купите 2 аккумуляторных батарейки по 1,5В, с помощью отвертки откройте 

корпус аккумулятора (не входит в комплект). Вставьте две батарейки с 

правильной полярностью в аккумуляторное отверстие, а затем плотно 

закройте крышку.

Инструкция по эксплуатации:

A. Передняя и задняя передачи

Чтобы

 

включить

 

транспортное

 

средство

поверните

 

переключатель

 

в

 

позицию

 «I». 

Чтобы

 

выключить

 

транспортное

  

средство

поверните

 

переключатель

 

в

 

позицию

 «O». 

Переведите

 

рычаг

 

вперед

чтобы

 

двигаться

 

вперед

Переведите

 

рычаг

 

назад

чтобы

 

двигаться

 

назад

Нажмите

 

на

 

педаль

чтобы

 

начать

 

двигаться

Чтобы

 

остановиться

отпустите

 

педаль

. (

Рис

А

)

Вставьте MP3-кабель в гнездо MP3 и подключитесь к вашему устройству. 

Включите MP3, вращая диск включения/выключения. Чтобы отрегулировать 

громкость, поверните диск.

Включите радио, повернув переключатель, чтобы настроить радио, нажмите 

«Сброс» и «Настройка».

Нажмите левую и правую кнопки на руле для звуковых сигналов клаксона и 

двигателя. Индикатор питания аккумулятора: нажмите кнопку питания, чтобы 

проверить уровень заряда аккумулятора.

  • Три ламочки: аккумулятор полностью заряжен.

  • Две лампочки: уровень заряда батареи низкий.

  • Одна лампочка: мощность аккумулятора ниже 9,5 В, и аккумулятор 

необходимо зарядить.

Выключить автоматическую функцию:

Автомобиль автоматически отключится через 2 часа после включения без 

каких-либо действий с вашей стороны. Включите выключатель питания, чтобы 

перезапустить автомобиль, и он заработает.

B. Функции руля (Рис. B)

Нажмите

 

на

 

левую

 

или

 

правую

 

кнопки

 

на

 

руле

чтобы

 

включить

сигнал

Примечание

Для

 

воспроизведения

 

сигналов

 

разъем

 

руля

 

должен

 

быть

 

подключен

 

к

 

приборной

 

панели

. (

Рис

В

)

C. Пользование дверями

Потяните

 

ручку

 

на

 

себя

дверная

 

задвижка

 

отойдет

 

в

 

сторону

и

 

дверь

 

откроется

Слегка

 

надавите

 

на

 

дверь

чтобы

 

закрыть

 

ее

.

D.Эксплуатация пульта дистанционного управления: (Рис. D)

1.Нажмите кнопку «Вперед» и транспортное средство поедет вперед; 

нажмите кнопку «Назад» и транспортное средство поедет назад. 

Скорость передачи устанавливается с помощью пульта дистанционного 

управления.

2.Кнопка «Скорость» — кнопка управления скоростью, доступно три 

варианта скорости. Нажмите кнопку, чтобы выбрать соответствующую 

скорость. Светодиод одновременно показывает скорость: яркий свет — 

скорость самая быстрая, слабый свет — скорость самая низкая.

3.Нажмите кнопку «Влево» и транспортное средство повернет налево; 

нажмите кнопку «Вправо» и транспортное средство повернет направо.

4.Нажмите кнопку «Стоп», чтобы остановить транспортное средство, а 

светодиод покажет плавную остановку. Затем нажмите другие кнопки на 

пульте дистанционного управления, транспортное средство повторно 

выполнить действия в зависимости от функции кнопки.

5.Транспортное средство оснащено функцией мягкого старта и мягкой 

остановки.

6.Если пульт дистанционного управления не работает более 5 секунд, 

то он автоматически перейдет в режим гибернации (режим сохранения 

энергии).

7.В случае бездействия в течение 2 часов транспортное средство 

автоматически отключится.

E.Кодировка электромобиля пультом дистанционного 

управления: (Рис. Е)

Одновременно нажмите кнопки «Вперед», «Назад» и «Контроль 

скорости». Светодиоды замигают, показывая переход в состояние 

кодировки Затем удерживайте кнопку питания в течение 5 секунд, 

автоматическая кодировка будет завершена и светодиоды вернутся в 

нормальное яркое состояние. Восстановление состояния будет 

автоматически прекращено в случае отсутствия каких-либо действий в 

течение 5 секунд. Если процесс кодировки не удался, еще раз 

выполните вышеуказанные шаги.

Инструкции по сборке

Инструкция

по

сборке

и

использованию

Фирменный знак BMW используется на основании лицензии от BMW AG. 

Название BMW и связанные с ним логотипы являются фирменными 

знаками BMW AG.

Передняя и задняя передачи.

Многофункциональный руль с различными звуковыми эффектами.

Две рабочие двери 

Рабочие светодиодные фары 

Быстрое растормаживание колес 

Дверные ручки с настоящей защелкой

Спасибо за покупку транспортного средства, надеемся, что  клиент будет 

наслаждаться поездками долгие годы.

Перед эксплуатацией автомобиля внимательно прочтите руководство 

пользователя.

Внимание!

22.Декларация о соответствии: данный продукт соответствует 

требованиям Директивы ЕС 2014/53/ЕС. Вы можете запросить 

полную версию Декларации по почте [email protected]

Содержание BMW X5

Страница 1: ...BMW X5 3 8...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2 W 4 8 6 Q G w w w s O 0 0 0 8 2 8 g o o d b a b y c o m 2 4 G 5 M P 3 1 4 6 8 3 5 7 10 10 9 9 8 8 12 Montaj talimatlar 11 2...

Страница 4: ...bedienung Control remoto Controle remoto Telecomando Pilot Afstandsbediening Uzaktan kumanda MP3 cable C ble MP3 MP3 Kabel Cable de MP3 Cabo MP3 Cavo MP3 Kabel MP3 MP3 kabel MP3 MP3 kablosu Receiver c...

Страница 5: ...9 3 5 2 4 10 8 4 A B B A B A B A Driving box Bo te de conduite Fahrdox Caja de conducci n Caixa de condu o Casella di guida Pole kierowcy Bok S r paneli...

Страница 6: ...uchse MP3 JACK MP3 JACK MP3 JACK MP3 JACK MP3 JACK MP3 JACK MP3 JACK Power lndicator Button Bouton indicateur d alimentation Stromanzeige Taste Bot n indicador de encendido Bot o indicador de energia...

Страница 7: ...locit Kontrola pr dko ci Snelheidsregelaar H z kontrol Backward Vers l arri re R ckw rts Hacia atr s Para tr s Arretrato Do ty u chterwaarts Geri Forward Vers l avant Vorw rts Adelante Progressivo Ino...

Страница 8: ...g B C Door use Forward and reverse gears Multi functional steering wheel with different sound effects Two working doors With working LED headlight Quick release wheels With real door handle latches D...

Страница 9: ...uring use the fuse will automatically reset after a few moments allowing the car to work again as normal Thermal fuse Marche avant et marche arri re Volant multifonctionnel avec diff rents effets sono...

Страница 10: ...charge de la batterie Trois voyants La batterie est compl tement charg e Deux voyants La batterie est faible Un voyant Le niveau de puissance de la batterie est inf rieur 9 5 V et la batterie doit tr...

Страница 11: ...ann auf Tuning Bedienen Sie die linken und rechten Kn pfe am Lenkrad um Hup und Motorger usche zu erzeugen Akkustandsanzeige Bet tigen Sie die Anzeigetaste um den Batteriestand zu berpr fen Drei Leuch...

Страница 12: ...arlas F Aufladen des Akkus Laden Sie den Akku bitte auf sobald dieser entleert ist Marcha atr s y marcha de avance Volante multifuncional con diferentes sonidos Dos puertas que se abren Faro LED activ...

Страница 13: ...r recargada Funci n de apagado autom tico El coche se apagar autom ticamente a las 2 horas de encenderse y las funciones se desactivar n Pulsar el interruptor de la bater a para encender de nuevo el c...

Страница 14: ...o volante para os sons da buzina e motor Indicador de energia da bateria Pressione o bot o indicador de energia para verificar o n vel da bateria Tr s Luzes A bateria est totalmente carregada Duas Luz...

Страница 15: ...to ao suporte de recarregamento para recarregar Aten o Por favor n o utilize o ve culo quando este estiver a ser recarregado Fus vel t rmico Marcia avanti e retromarcia Volante multifunzione con diver...

Страница 16: ...9 5 V e la batteria deve essere ricaricata Spegnimento automatico delle funzioni L auto e le sue funzioni si spegneranno automaticamente dopo 2 ore dalla messa in moto Accendere l interruttore di pote...

Страница 17: ...sue funzioni si spegneranno automaticamente dopo 2 ore dalla messa in moto Accendere l interruttore di potenza per far ripartire l auto e le sue funzioni B Funkcja kierownicy Rys B Naci nij lewy i pra...

Страница 18: ...e korzysta z pojazdu podczas adowania Bezpiecznik termiczny Pojazd wyposa ony jest w bezpiecznik termiczny chroni cy obw d elektryczny Je eli pojazd wy czy si w trakcie wykorzystania bezpiecznik autom...

Страница 19: ...chakelfunctie De auto wordt automatisch uitgeschakeld na 2 uur inschakelen en de auto heeft geen enkele functie Schakel de stroomschakelaar in om de auto opnieuw op te starten en de functies zijn norm...

Страница 20: ...13 14 3 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 3 4 5 6 3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 2 18 19 1 1 2 2 8 3 3 4 4 A B 5 5 6 6 7 7 2 1 5 A I O MP3 MP3 MP3 9 5 2 B B C D D 1 2 3 4 5 6 5 7 2 E 5 5 BMW BMW AG BMW BMW...

Страница 21: ...ya n alt ndaki ocuklar i in uygun de ildir 3 ocuklar ak koruyucuyu a mamal d r 4 L tfen bo ulmay nlemek i in plastik po etleri ocuklardan uzak tutun 5 Her zaman yeti kin g zetimi gereklidir 6 Bu ara...

Страница 22: ...kap a l r Kap y yava a itti inizde kap kapan r D Uzaktan Kumanda Kullan m ek D 1 leri d mesine bas nca ara ileriye gider Geri d mesine bas nca ara geriye gider H z uzaktan kumanda ile ayarlanan vites...

Страница 23: ......

Страница 24: ...ienti email support rollplay com PL E mail Obs ugi Klienta support rollplay com NL Customer Care e mail support rollplay com RU support rollplay com TR M teri hizmetleri e posta support rollplay com r...

Отзывы: