Roller E-Control 2 Скачать руководство пользователя страница 25

3.3.  Avsluta driften

 

Öppna tryckreglerventilen "Pressure" (8) och spärrventilen "Test" (7) efter drift 

och spola pumpen samt slangarna (2) och (5) i några minuter med rent vatten. 

OBSERVERA

OBSERVERA   

 

Anslutningen för sugslangen (3) och anslutningen för högtrycksslangen (6) kan 

vara mycket varma under drift. Ta inte på dem. För att demontera slangarna 

(2) och (5) måste man vänta tills de svalnat eller använda lämpliga handskar.

3.4.  Lagring och transport

 

För att undvika skador måste den elektriska provtryckningspumpen liksom 

slangarna tömmas helt. Torka och lagra den elektriska provtryckningspumpen 

vid ≥ 5°C.

4.  Underhåll

 

Oaktat den nedan nämnda varningen rekommenderas att elverktyget minst en 

gång om året lämnas in till en auktoriserad ROLLER avtalsverkstad för inspek-

tion och upprepad kontroll av elektriska maskiner. I Tyskland ska en sådan 

upprepad kontroll av elektriska verktyg enligt DIN VDE 0701-0702 utföras och 

är enligt arbetarskyddsföreskriften DGUV (Deutsche Gesetzliche Unfallversi-

cherung - Tysk lagstadgad olycksfallsförsäkring) Föreskrift 3 ”Elektrisk utrust-

ning och drivutrustning” även föreskriven för mobil elektrisk drivutrustning. 

Därutöver ska respektive gällande nationella säkerhetsbestämmelser, regler 

och föreskrifter som är tillämpliga på användningsplatsen beaktas och följas.

4.1.  Underhåll

VARNING

VARNING

  

Dra ut nätkontakten innan inspektion genomförs!  

Dra ut nätkontakten innan inspektion genomförs!

Dra ut nätkontakten innan inspektion genomförs!

 

För att göra instrumentet trycklöst ska spärrventilen "Test" (7) och tryckre-

glerventilen "Pressure" (8) öppnas. Annars kan resttrycket under demonteringen 

skada användaren till följd av ivägfl ygande delar. Beakta manometern (9).

 

Rengör den elektriska provtryckningspumpen regelbundet, framför allt om den 

inte används under en längre tid. Lagra den elektriska provtryckningspumpen 

frostfritt. För att rengöra sugslangen (4) och sugfi ltret med returfl ödesstopp (10) 

ska sugslangen skruvas loss, sugfi ltret (4) dras ut från slangen med ett lämpligt 

verktyg, t.ex. en platt tång, och båda fi ltren rengöras under rinnande vatten. Byt 

ut sugfi lter som är skadade. Kontrollera innan varje användning högtrycks- och 

sugslang avseende skador. Skadade slangar får inte användas.

 

Rengör plastdelar (t.ex. höljen) endast med maskinrengöringsmedlet (Art.-nr 

140119) eller mild tvål och fuktig trasa. Använd inga hushållsrengöringsmedel. 

Dessa innehåller mycket kemikalier som skulle kunna skada plastdelarna. 

Använd under inga omständigheter bensin, terpentinolja, förtunning eller 

liknande produkter för rengöring.

 

Se till att vätskor aldrig hamnar på eller tränger in i den elektriska provtryck-

ningspumpens inre. Doppa aldrig den elektriska provtryckningspumpen i vätska.

4.2.  Inspektion / reparation

VARNING

VARNING

  

Innan underhålls- och reparationsarbeten påbörjas måste nätkontakten 

dras ut! Dessa arbeten får endast genomföras av kvalifi cerad fackpersonal.

dras ut!

dras ut!

 

För att göra instrumentet trycklöst ska spärrventilen "Test" (7) och tryckregler-

ventilen "Pressure" (8) öppnas. Annars kan resttrycket under demonteringen 

skada användaren till följd av ivägfl ygande delar.Beakta manometern (9).

 

Om pumpen förlorar fett måste hela provtryckningspumpen lämnas in till en 

auktoriserad ROLLER kundtjänstverkstad för inspektion/underhåll.

swe swe

5.  Störningar

VARNING

VARNING

  

 

Innan störningar avhjälps ska den elektriska provtryckningspumpen stängas av med strömbrytaren (1) och nätkontakten dras ut!

5.1.  Störning:  Provtryckningspumpen igång men genererar inget tryck.

Orsak:

Avhjälpning:

●  Tryckreglerventilen "Pressure" (8) är öppen.

●  Ställ in önskat tryck genom att vrida tryckreglerventilen "Pressure" (8) åt höger.

●  Provtryckningspumpen suger in luft.

●  Kontrollera att sugfi ltret med returfl ödesstopp (10) är komplett nedsänkt i 

vattnet. Täta skruvanslutningarna.

●  Sugfi lter (4) och/eller sugfi lter med returfl ödesstopp (10) på sugslangen 

är tilltäppta.

●  Gör ren resp. byt ut sugfi lter (4) och eller sugfi lter med returfl ödesstopp (10).

●  Den elektriska provtryckningspumpen är defekt.

●  Låt en auktoriserad ROLLER kundtjänstverkstad kontrollera den elektriska 

provtryckningspumpen.

5.2.  Störning:  Trycket på manometern (9) varierar oregelbundet.

Orsak:

Avhjälpning:

●  Luft i rörledningssystemet.

●  Ventilera rörledningssystemet.

5.3.  Störning:  Motorn går inte igång, brummar.

Orsak:

Avhjälpning:

●  Den elektriska provtryckningspumpen är blockerad.

●  Tryckreglerventilen "Pressure" (8) är inställd på högt resp. max. tryck, öppna 

genom att vrida åt vänster eller låt en auktoriserad ROLLER kundtjänstver-

kstad kontrollera den elektriska provtryckningspumpen.

●  Olämplig spänningsförsörjning.

●  Låt kontrollera spänningsförsörjningen.

●  Olämplig förlängningssladd.

●  Använd en tillåten förlängningssladd.

●  Tryck förekommer i pumpen vid stängd spärrventil "Test" (7).

●  Öppna spärrventilen "Test" (7).

5.4.  Störning:  Motorn stannar plötsligt under drift.

Orsak:

Avhjälpning:

●  Motorskyddsbrytaren har utlöst.

●  Stäng av den elektriska provtryckningspumpen med strömbrytaren (1) och låt 

svalna i ca 30 minuter.

●  Pumpen har gått varm eller är blockerad.

●  Stäng av den elektriska provtryckningspumpen med strömbrytaren (1) och låt 

svalna i ca 30 minuter eller låt en auktoriserad ROLLER kundtjänstverkstad 

kontrollera den elektriska provtryckningspumpen.

25

Содержание E-Control 2

Страница 1: ...etriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 3 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 7 fra Notice d utilisation 11 ita Istruzioni d uso 15 nld Handleidin...

Страница 2: ...Fig 1 12 1 9 7 6 2 10 5 11 8 4 3...

Страница 3: ...ind diese anzuschlie en und richtig zu verwenden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern h Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht ber d...

Страница 4: ...Wert der Fl ssigkeiten 6 5 9 5 Viskosit t der Fl ssigkeiten 1 5 mPa s Selbstansaugende Pumpe 500 mm 1 4 Elektrische Daten 230 V 50 Hz 1 300 W 6 A 110 V 50 Hz 1 300 W 13 A Schutzklasse I Schutzart IP 2...

Страница 5: ...alen Sicherheitsbe stimmungen Regeln und Vorschriften zu beachten und zu befolgen 4 1 Wartung WARNUNG WARNUNG Vor Inspektion Netzstecker ziehen ZumAbbau von anstehendem DruckAbsperrventil Test 7 und D...

Страница 6: ...tra e 4 71332 Waiblingen Deutschland Die gesetzlichen Rechte des Verwenders insbesondere seine Gew hrleistungsanspr che bei M ngeln gegen ber dem Verk ufer sowie Anspr che aufgrund vors tzlicher Pflic...

Страница 7: ...Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power t...

Страница 8: ...to the left press in the pressure limit adjusting wheel 11 and set to the desired step 2 3 Suction hose Screw the suction hose 2 to the suction hose nozzle 3 Do not kink the suction hose Only pump cle...

Страница 9: ...plug before carrying out maintenance or repair work This work may only be performed by quali ed personnel Open the Test shutoff valve 7 and Pressure regulating valve 8 to release pressure The residual...

Страница 10: ...purpose by ROLLER Complaints will only be accepted if the product is returned to a customer service station authorized by ROLLER without prior interference and in a fully assembled condition Replaced...

Страница 11: ...l habitude de l utiliser Une fraction de seconde d inattention peut provoquer une blessure grave 4 Utilisation et entretien de l outil lectrique a Ne pas forcer l outil lectrique Utiliser l outil lec...

Страница 12: ...1 5 Dimensions 395 270 295 mm 15 6 10 6 11 6 1 6 Poids 10 kg 22 lb 1 7 Bruit missions au poste de travail LPA 74 dB A LWA 86 dB A K 3 dB A Norme d valuation de la mesure DIN EN 60335 2 79 2016 Norme d...

Страница 13: ...ipements lectriques mobiles conform ment aux prescrip tions de pr vention des accidents DGUV 3 relatives aux installations et aux quipements lectriques En outre les prescriptions de s curit directives...

Страница 14: ...ngen Deutschland Cette garantie ne modi e pas les droits juridiques de l utilisateur en particulier son droit des prestations de garantie du revendeur en cas de d fauts ainsi que ses droits r sultant...

Страница 15: ...i lesioni entro una frazione di secondo 4 Utilizzo e trattamento dell elettroutensile a Non sovraccaricare l elettroutensile Utilizzare l elettroutensile adatto per il tipo di lavoro speci co Con l el...

Страница 16: ...Collegamento elettrico AVVERTIMENTO AVVERTIMENTO Attenzione alla tensione di rete Prima di allacciare la pompa elettrica Attenzione alla tensione di rete Prima di allacciare la pompa elettrica Attenzi...

Страница 17: ...e la valvola di arresto Test 7 e la valvola di regolazione della pressione Pressure 8 In caso contrario nel corso dello smontaggio la pressione residua potrebbe rappresentare un rischio di lesioni per...

Страница 18: ...eve essere inviato al SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland I diritti legali dell utilizzatore in particolare i diritti di garanzia in caso di vizi nei confronti del...

Страница 19: ...worden Gebruik van een stofafzuiging kan risico s door stof verminderen h Let op dat u zich niet ten onrechte veilig voelt en negeer nooit de veilig heidsregels voor elektrisch gereedschap ook niet w...

Страница 20: ...role EN ISO 4871 2009 2 Inbedrijfstelling LET OP LET OP ROLLER S E Control 2 is niet voor permanente aansluiting op de installatie ROLLER S E Control 2 is niet voor permanente aansluiting op de instal...

Страница 21: ...rische installaties en bedrijfsmiddelen ook voor mobiele elektrische bedrijfsmiddelen voorgeschreven Daarnaast dienen de voor de plaats van inzet geldende nationale veiligheids bepalingen regels en vo...

Страница 22: ...ent het product te worden ingeleverd bij het SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland De wettelijke rechten van de gebruiker met name de garantierechten tegenover de ver...

Страница 23: ...tt elverktyget startas oavsiktligt d F rvara elverktyg som inte anv nds utom r ckh ll f r barn L t inte personer som inte k nner till hur elverktyget fungerar eller som inte har l st dessa anvisningar...

Страница 24: ...ingssystem st ller in inst llningshjulet Tryckbegr nsning 11 p tryckniv 1 P s s tt f rhindras en o nskad verbelastning av r rledningssystemet Endast i speciella fall d ett h gt provtryck kr vs kan de...

Страница 25: ...e produkter f r reng ring Se till att v tskor aldrig hamnar p eller tr nger in i den elektriska provtryck ningspumpens inre Doppa aldrig den elektriska provtryckningspumpen i v tska 4 2 Inspektion rep...

Страница 26: ...ROLLER kundtj nstver kstad Reklamationer accepteras endast om produkten l mnas till en auktori serad ROLLER kundtj nstverkstad utan att ingrepp gjorts och utan att den dessf rinnan tagits is r Bytta p...

Страница 27: ...et ud af stikkontakten og eller fjern det udtagelige genopladelige batteri inden du foretager indstillinger p apparatet skifter indsatsv rk t jsdele eller l gger el v rkt jet fra dig Denne forholdsreg...

Страница 28: ...nbefales det at indstille stillehjulet trykbegr nsning 11 p tryktrin 1 S undg s en u nsket overbelastning af r rledningssystemet De h jere tryktrin v lges b r kun blive valgt i s rlige tilf lde hvor d...

Страница 29: ...p eller i den elektriske trykpr vepumpes indre S nk aldrig den elektriske trykpr vepumpe ned i v sker 4 2 Inspektion istands ttelse ADVARSEL ADVARSEL Tr k stikket ud af stikkontakten inden vedligehold...

Страница 30: ...seret ROLLER kundeservicev rksted Reklamationer vil kun blive anerkendt hvis produktet indsendes til et autoriseret ROLLER kundeservicev rksted uden forudg ende indgreb i ikke splittet tilstand Udskif...

Страница 31: ...a kokemattomien henkil iden k yt ss e Hoida s hk ty kaluja ja vaihtoty kaluja huolellisesti Tarkista ett liikkuvat osat toimivat moitteettomasti ja juuttumatta ja ettei osia ole rikkoutunut tai vaurio...

Страница 32: ...a putkijohtoj rjestelm tai tarkastettavaa s ili t Paineens t venttiili Pressure 8 voidaan s t etuk teen paineenrajoituksen s timell 11 vaiheittain 6 ssa n 0 5 6 MPa n 5 60 bar 73 870 psi painevaiheess...

Страница 33: ...iedolla saippualla ja kostealla liinalla l k yt kodin puhdistusai neita Ne sis lt v t usein kemikaaleja jotka saattavat vahingoittaa muoviosia l k yt puhdistukseen miss n tapauksessa bensiini t rp tti...

Страница 34: ...sopimuskorjaamot Reklamaatiot hyv ksyt n ainoastaan siin tapauksessa ett tuote j tet n valtuutettuun ROLLER sopimuskorjaamoon ilman ett sit on yritetty itse korjata tai muuttaa tai purkaa osiin Vaihd...

Страница 35: ...i ali izklopiti je nevarno in ga je potrebno popraviti c Pred nastavitvijo naprave menjavo delov vstavnega orodja ali odlo itvijo elek tri nega orodja morate povle i vti iz vti nice in ali odstraniti...

Страница 36: ...tavitev tlaka Pressure 8 z zasukom na levo Previsoko nastavljen tlak bi lahko po kodoval cevovodni sistem oz posodo ki jo je treba preizkusiti Ventil za nastavitev tlaka Pressure 8 lahko prednastavite...

Страница 37: ...jajte Pred vsako uporabo preverite visokotla ne in sesalne gibke cevi glede po kodb Ne uporabljajte po kodovanih gibkih cevi Komponenteizumetnemase naprimerohi je istiteizklju no t izdelka140119 ali z...

Страница 38: ...delavnici ROLLER Reklamacije se priznajo samo v primeru e se proizvod v nerazstavljenem stanju dostavi v poobla eno pogodbeno servisno delavnico ROLLER ne da bi bili prej opravljeni kakr ni koli pose...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...disposizioni delle direttive 2006 42 EC 2009 127 EC 2014 30 EC 2011 65 EC 2015 863 EC nld EG conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens besc...

Отзывы: