10
11
•
Turn over the floor panel
•
Retournez le panneau du sol
•
Dé la vuelta al panel del suelo
•
Drehen Sie die Bodenplatte um
•
Draai het vloerpaneel om
•
Capovolgi il pannello del pavimento
•
Vire o painel do pavimento
8
7
s26b
(x12)
1”
26 mm
• Fully fit the panel inside the profile
• Fixez entièrement le panneau dans
la découpe
• Coloque completamente el panel
dentro del perfil
• Passen Sie das Panel genau und
akkurat in das Profil ein
• Plaats het paneel volledig in het
profiel
• Inserire correttamente il pannello
all’interno delle guide
• Encaixe totalmente o painel dentro
do contorno
s26b
3.9”/10cm
15.7”/40cm
s26b
c1b (x1)
73.2”
186cm
w1a (x1)
26.4” x 72.8”
67 cm x 185 cm
WALL ASSEMBLY |
MONTAGE DU MUR
| ARMADO DE PAREDES |
MONTAGE DER WÄNDE
| MONTAGE
VAN DE MUREN |
ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI
| MONTAGEM DA PAREDE
9
w1a
This side up
c1b
•
Use spatula (part “SPA”) for easier insertion of panel into profile.
•
Utilisez la spatule (partie « SPA ») pour une meilleure insertion du panneau dans le profil.
•
Utilice una espátula (pieza “SPA”) para una mejor inserción del panel en el perfil.
•
Benutzen Sie den Spachtel (Bezeichnung „SPA“), um die Platten leichter in die Nut einführen zu können.
•
Gebruik spatel (onderdeel SPA) voor het gemakkelijk invoeren van het paneel in het profiel.
•
Utilizzare la spatola (parte SPA) per inserire il pannello più facilmente nel profilo.
•
Utilize uma espátula (peça “SPA”) para facilitar a inserção do painel no perfil.
Front
Avant
Delante
Vorderseite
Voorkant
Anteriore
Frente
IN
OUT
• DECIDING ON THE LOCATION OF WINDOW
• EMPLACEMENT DES FENÊTRE
• DECIDIR LA UBICACIÓN DE LAS VENTANA
• BESTIMMUNG DER POSITION VON FENSTER
• OVER DE LOCATIE VAN RAMEN VENSTER
• SCEGLIERE LA POSIZIONE DELLE FINESTRA
• LOCALIZAÇÃO DAS JANELA
1
2
10
A-1275-8 583919 65DD.indd 10
11.6.2017 12:22
•
Turn over the floor panel
•
Retournez le panneau du sol
•
Dé la vuelta al panel del suelo
•
Drehen Sie die Bodenplatte um
•
Draai het vloerpaneel om
•
Capovolgi il pannello del pavimento
•
Vire o painel do pavimento
8
7
s26b
(x12)
1”
26 mm
• Fully fit the panel inside the profile
• Fixez entièrement le panneau dans
la découpe
• Coloque completamente el panel
dentro del perfil
• Passen Sie das Panel genau und
akkurat in das Profil ein
• Plaats het paneel volledig in het
profiel
• Inserire correttamente il pannello
all’interno delle guide
• Encaixe totalmente o painel dentro
do contorno
s26b
3.9”/10cm
15.7”/40cm
s26b
c1b (x1)
73.2”
186cm
w1a (x1)
26.4” x 72.8”
67 cm x 185 cm
WALL ASSEMBLY |
MONTAGE DU MUR
| ARMADO DE PAREDES |
MONTAGE DER WÄNDE
| MONTAGE
VAN DE MUREN |
ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI
| MONTAGEM DA PAREDE
9
w1a
This side up
c1b
•
Use spatula (part “SPA”) for easier insertion of panel into profile.
•
Utilisez la spatule (partie « SPA ») pour une meilleure insertion du panneau dans le profil.
•
Utilice una espátula (pieza “SPA”) para una mejor inserción del panel en el perfil.
•
Benutzen Sie den Spachtel (Bezeichnung „SPA“), um die Platten leichter in die Nut einführen zu können.
•
Gebruik spatel (onderdeel SPA) voor het gemakkelijk invoeren van het paneel in het profiel.
•
Utilizzare la spatola (parte SPA) per inserire il pannello più facilmente nel profilo.
•
Utilize uma espátula (peça “SPA”) para facilitar a inserção do painel no perfil.
Front
Avant
Delante
Vorderseite
Voorkant
Anteriore
Frente
IN
OUT
• DECIDING ON THE LOCATION OF WINDOW
• EMPLACEMENT DES FENÊTRE
• DECIDIR LA UBICACIÓN DE LAS VENTANA
• BESTIMMUNG DER POSITION VON FENSTER
• OVER DE LOCATIE VAN RAMEN VENSTER
• SCEGLIERE LA POSIZIONE DELLE FINESTRA
• LOCALIZAÇÃO DAS JANELA
1
2
11
A-1275-8 583919 65DD.indd 11
11.6.2017 12:22