background image

10

11

• 

Turn over the floor panel

• 

Retournez le panneau du sol

• 

Dé la vuelta al panel del suelo

• 

Drehen Sie die Bodenplatte um

• 

Draai het vloerpaneel om

• 

Capovolgi il pannello del pavimento

• 

Vire o painel do pavimento

8

7

s26b 

(x12)

   

1”

26 mm

• Fully fit the panel inside the profile
• Fixez entièrement le panneau dans 

   la découpe

• Coloque completamente el panel 

   dentro del perfil

• Passen Sie das Panel genau und 

   akkurat in das Profil ein

• Plaats het paneel volledig in het

   profiel 

• Inserire correttamente il pannello 

   all’interno delle guide

• Encaixe totalmente o painel dentro

   do contorno

s26b 

3.9”/10cm

15.7”/40cm

s26b 

c1b (x1)

73.2”

186cm

w1a (x1)

26.4” x 72.8”

67 cm x 185 cm

WALL ASSEMBLY | 

MONTAGE DU MUR

 | ARMADO DE PAREDES | 

MONTAGE DER WÄNDE

 |  MONTAGE 

VAN DE MUREN | 

ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI

 | MONTAGEM DA PAREDE

9

w1a

This side up

c1b

 Use spatula (part “SPA”) for easier insertion of panel into profile.

 Utilisez la spatule (partie « SPA ») pour une meilleure insertion du panneau dans le profil.

 Utilice una espátula (pieza “SPA”) para una mejor inserción del panel en el perfil.

 Benutzen Sie den Spachtel (Bezeichnung „SPA“), um die Platten leichter in die Nut einführen zu können.

 Gebruik spatel (onderdeel SPA) voor het gemakkelijk invoeren van het paneel in het profiel.

 Utilizzare la spatola (parte SPA) per inserire il pannello più facilmente nel profilo.

 Utilize uma espátula (peça “SPA”) para facilitar a inserção do painel no perfil.

Front

Avant

Delante

Vorderseite

Voorkant

Anteriore

Frente

IN

OUT

• DECIDING ON THE LOCATION OF WINDOW
• EMPLACEMENT DES FENÊTRE
• DECIDIR LA UBICACIÓN DE LAS VENTANA
• BESTIMMUNG DER POSITION VON FENSTER
• OVER DE LOCATIE VAN RAMEN VENSTER
• SCEGLIERE LA POSIZIONE DELLE FINESTRA
• LOCALIZAÇÃO DAS JANELA

1

2

10

A-1275-8 583919 65DD.indd   10

11.6.2017   12:22

• 

Turn over the floor panel

• 

Retournez le panneau du sol

• 

Dé la vuelta al panel del suelo

• 

Drehen Sie die Bodenplatte um

• 

Draai het vloerpaneel om

• 

Capovolgi il pannello del pavimento

• 

Vire o painel do pavimento

8

7

s26b 

(x12)

   

1”

26 mm

• Fully fit the panel inside the profile
• Fixez entièrement le panneau dans 

   la découpe

• Coloque completamente el panel 

   dentro del perfil

• Passen Sie das Panel genau und 

   akkurat in das Profil ein

• Plaats het paneel volledig in het

   profiel 

• Inserire correttamente il pannello 

   all’interno delle guide

• Encaixe totalmente o painel dentro

   do contorno

s26b 

3.9”/10cm

15.7”/40cm

s26b 

c1b (x1)

73.2”

186cm

w1a (x1)

26.4” x 72.8”

67 cm x 185 cm

WALL ASSEMBLY | 

MONTAGE DU MUR

 | ARMADO DE PAREDES | 

MONTAGE DER WÄNDE

 |  MONTAGE 

VAN DE MUREN | 

ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI

 | MONTAGEM DA PAREDE

9

w1a

This side up

c1b

 Use spatula (part “SPA”) for easier insertion of panel into profile.

 Utilisez la spatule (partie « SPA ») pour une meilleure insertion du panneau dans le profil.

 Utilice una espátula (pieza “SPA”) para una mejor inserción del panel en el perfil.

 Benutzen Sie den Spachtel (Bezeichnung „SPA“), um die Platten leichter in die Nut einführen zu können.

 Gebruik spatel (onderdeel SPA) voor het gemakkelijk invoeren van het paneel in het profiel.

 Utilizzare la spatola (parte SPA) per inserire il pannello più facilmente nel profilo.

 Utilize uma espátula (peça “SPA”) para facilitar a inserção do painel no perfil.

Front

Avant

Delante

Vorderseite

Voorkant

Anteriore

Frente

IN

OUT

• DECIDING ON THE LOCATION OF WINDOW
• EMPLACEMENT DES FENÊTRE
• DECIDIR LA UBICACIÓN DE LAS VENTANA
• BESTIMMUNG DER POSITION VON FENSTER
• OVER DE LOCATIE VAN RAMEN VENSTER
• SCEGLIERE LA POSIZIONE DELLE FINESTRA
• LOCALIZAÇÃO DAS JANELA

1

2

11

A-1275-8 583919 65DD.indd   11

11.6.2017   12:22

Содержание ARPCA22

Страница 1: ...Casetta in resina Manor 6x5 DD CODICE ARPCA22 ARPCB22 Dimensioni cm 185x152x226...

Страница 2: ...a pe a SPA para facilitar a inser o do painel no perfil 2 A 1275 8 583919 65DD indd 2 11 6 2017 12 22 SITE PREPARATION PR PARATION DU SITE PREPARACI N DEL LUGAR VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES VOOR...

Страница 3: ...4 179 cm mdr 70 4 179 cm ldd x4 smdp x1 smdl x1 smdb x1 4 A 1275 8 583919 65DD indd 4 11 6 2017 12 22 FLOORPARTS L MENTS DU PLANCHER PARTESDELSUELO BODENTEILE VLOERONDERDELEN PARTI DEL PAVIMENTO PE AS...

Страница 4: ...Voorkant Anteriore Frente Thissideup sc15 x2 0 63 16 mm 6 A 1275 8 583919 65DD indd 6 11 6 2017 12 22 S13b x40 0 47 12 mm 1 2 3 4 cm 0 5 1 1 5 inch Use a powerful electric screwdriver The screw should...

Страница 5: ...ento Vire o painel do pavimento sc15 3 9 10cm 15 7 40cm 8 A 1275 8 583919 65DD indd 8 11 6 2017 12 22 T h i s s i d e u p 3 4 msl x1 d1b x1 msr x1 msl msr d1b click click 6 A B 5 sc15 x8 0 63 16 mm sc...

Страница 6: ...LA POSIZIONE DELLE FINESTRA LOCALIZA O DAS JANELA 1 2 10 A 1275 8 583919 65DD indd 10 11 6 2017 12 22 Turn over the floor panel Retournez le panneau du sol D la vuelta al panel del suelo Drehen Sie d...

Страница 7: ...ono tangenti tra loro As pe as s o tangentes uma outra 12 A 1275 8 583919 65DD indd 12 11 6 2017 12 22 bd1a x1 66 5 x 42 9 169cm x 109cm 11 10 bd1a This side up Back Arri re Trasero Hinterseite Achter...

Страница 8: ...do contorno s13b x2 0 47 12 mm s26b s13b s13b 3 9 10cm 14 A 1275 8 583919 65DD indd 14 11 6 2017 12 22 15 14 s26b x7 1 26 mm Fully fit the panel inside the profile Fixez enti rement le panneau dans la...

Страница 9: ...d2b This side up s13b s13b x2 0 47 12 mm s13b 3 9 10cm 16 A 1275 8 583919 65DD indd 16 11 6 2017 12 22 19 18 s26b x5 1 26 mm w1a x1 26 4 x 72 8 67 x 185 cm w1a s26b Fully fit the panel inside the prof...

Страница 10: ...x1 70 4 179 cm Self drill screw ds2b x1 0 39 10 mm 2 2 18 A 1275 8 583919 65DD indd 18 11 6 2017 12 22 23 22 rm x1 lm x1 rm lm Left Gauche Izquierdo Verlie Links Sinistra esquerdo Right Droit Derecho...

Страница 11: ...50 mm Self drill screw s10b x8 0 47 12 mm s50b s10b x8 20 A 1275 8 583919 65DD indd 20 11 6 2017 12 22 27 mdt x2 Self drill screw ds2b x8 0 39 10 mm mdt mdt x2 ds2b 1 2 26 mtm x1 53 1 135 cm 1 2 28 29...

Страница 12: ...totalmente o painel dentro do contorno s26b x8 1 26 mm 22 A 1275 8 583919 65DD indd 22 11 6 2017 12 22 31 30 s26b x2 s26b x16 1 26 mm s26b x12 1 26 mm s26b s26b s26b s26b x2 ROOF ASSEMBLY MONTAGE DU T...

Страница 13: ...ente ajustado Utilize a esp tula como indicado na gura 24 A 1275 8 583919 65DD indd 24 11 6 2017 12 22 s26b 35 34 Turn over the roof panel Retourner le panneau sup rieur Dele la vuelta al panel del te...

Страница 14: ...LLA PORTA MONTAGEM DA PORTA up up mdd mdd up mdd x2 x5 26 A 1275 8 583919 65DD indd 26 11 6 2017 12 22 38 s26b x16 1 26 mm Screw on the mark line Vissez sur la ligne dessin e Atornillar en la l nea de...

Страница 15: ...T r Rechter Deur Porta Destra Porta Direita up ldd x4 28 A 1275 8 583919 65DD indd 28 11 6 2017 12 22 up 41 mfr mfr mdr mdr mdl mdl mfl mfl mfr x1 mdr x1 mdl x1 mfl x1 Align edge of aluminum profile...

Страница 16: ...querda 1 2 s10b s10b 1 s10b 2 s10b x 1 mpn mtl mpn mbl 30 A 1275 8 583919 65DD indd 30 11 6 2017 12 22 44 up ds2b ds2b Left Door Porte Gauche Puerta Izquierda Linke T r Linker Deur Porta Sinistra Port...

Страница 17: ...smdp smdb s13b smdl smdp x1 smdb x1 s13b x8 0 47 12 mm 32 A 1275 8 583919 65DD indd 32 11 6 2017 12 22 46 dh x4 s13b x28 0 47 12 mm s13b x4 1 s13b x4 2 47 smdp x1 smdl x1 1 2 4 3 V x2 v v click x2 49...

Страница 18: ...53 f in sc15 x7 sc15 x7 0 63 16 mm f out acw 52 acw x1 34 A 1275 8 583919 65DD indd 34 11 6 2017 12 22 kc kc s26b 2 1 x2 click 50 s26b x4 1 26 mm kc x2 WINDOW ASSEMBLY MONTAGE DE LA FEN TRE VENTANA DE...

Страница 19: ...passende schroeven schroeven niet inbegrepen ASSICURARE LA COPERTURA ALLE FONDAMENTA Fissa il deposito attrezzi alle fondamenta facendo dei fori nel pavimento nelle posizioni pre segnalate ed avvitan...

Отзывы: