For EU Countries
NOTAS IMPORTANTES
UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD
ADVERTENCIA
Acerca de la función Auto Off
La unidad se apagará
automáticamente cuando haya
transcurrido un periodo de
tiempo predeterminado desde
la última vez que se usó para reproducir
música o se accionó alguno de sus botones
o controles (función Auto Off ). Si no desea
que la unidad se apague automáticamente,
desactive la función Auto Off .
No desmonte ni modifi que la unidad usted
mismo
No lleve a cabo ninguna acción
a menos que así se indique
en el manual del usuario. En
caso contrario, podría provocar
defi ciencias de funcionamiento.
No repare ni sustituya ninguna pieza por sí
mismo
Si la unidad necesitara algún
tipo de reparación, póngase
en contacto con su proveedor,
con el centro de servicio Roland
o con un distribuidor Roland
autorizado; encontrará una lista en la página
de información.
No use ni almacene la unidad en los lugares
siguientes
• expuestos a temperaturas
extremas (por ejemplo, bajo la
luz directa del sol en un vehículo
cerrado, cerca de un conducto
de calefacción, encima de algún
equipo que genere calor, etc.);
• mojados (por ejemplo, cuartos
de baño o suelos mojados);
• expuestos al vapor o a humos;
• expuestos a entornos salinos;
• expuestos a la lluvia;
• con polvo o con arena;
• expuestos a niveles altos de vibración y
sacudidas;
• con poca ventilación.
No coloque la unidad en un lugar inestable
En caso contrario, podría
lesionarse si la unidad se vuelca
o se cae.
Evite el uso prolongado a un volumen alto
Si utiliza la unidad a un
volumen alto durante períodos
prolongados de tiempo puede
provocar la pérdida de audición.
Si experimenta pérdida de
audición o zumbido en los oídos, debe dejar
de utilizarla inmediatamente y consultar a
un otorrinolaringólogo.
No permita que penetren en la unidad objetos
extraños ni líquidos; nunca coloque recipientes
con líquido sobre la unidad
No coloque ningún recipiente con
agua encima de este producto
(p. ej. fl oreros). No permita que
penetren objetos (p. ej. material
infl amable, monedas, alambres)
ni líquidos (p. ej. agua o zumo)
en el interior de este producto. Si
esto sucede podría producirse un
cortocircuito, derivar en un funcionamiento
incorrecto o alguna otra defi ciencia.
Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION
ADVERTENCIA
Apague la unidad si se produce alguna anomalía
o defi ciencias de funcionamiento
Apague inmediatamente la
unidad y póngase en contacto
con su distribuidor, con el centro
de servicio Roland más cercano
o con un distribuidor Roland autorizado, tal
como se indica en la página “Información”,
siempre que:
• la unidad genere humo u olores extraños;
• haya penetrado algún objeto o se haya
derramado algún líquido en el interior
de la unidad;
• la unidad haya estado expuesta a la lluvia
o se haya mojado por algún otro motivo;
• la unidad no funcione con normalidad
o muestre cambios notables de
rendimiento.
Proteja a los niños de posibles lesiones
Procure en todo momento que
un adulto supervise y oriente
la utilización de la unidad en
lugares donde haya niños, o si un
niño va a utilizar la unidad.
No deje que la unidad se caiga ni sufra un
impacto fuerte
En caso contrario, podría
provocar daños o defi ciencias de
funcionamiento.
Manipule las pilas con cuidado
Si se utilizan incorrectamente, se corre el
riesgo de que se produzcan fugas de líquido,
recalentamiento, combustión, explosión, etc.
Siga cuidadosamente estas instrucciones:
• No las caliente, ni las desmonte, ni las eche
al fuego o en el agua.
• No las exponga a la luz solar, a una
llama ni a cualquier otra fuente de calor
extremo.
• No intente cargar las pilas secas.
• Si utiliza una pila recargable y un cargador,
utilice solo el conjunto de pila recargable
y cargador especifi cado por el fabricante
de la pila. Igualmente, lea
siempre todas las precauciones
incluidas con la pila recargable
y el cargador, y sígalas siempre
que los utilice.
Alimentación: Uso de pilas
• Antes de instalar/retirar las pilas, desactive
siempre esta unidad y desconecte todas
las conexiones a otros dispositivos.
• La duración de las pilas suministradas
puede ser limitada, ya que su fi n principal
es permitir la comprobación de la unidad.
• Si va a utilizar la unidad con pilas, utilice
pilas alcalinas o pilas Ni-MH recargables.
Colocación
• La utilización de la unidad cerca de
amplifi cadores de potencia (u otros
equipos con transformadores de energía
de gran tamaño) puede producir
zumbidos. Para solucionar este problema,
cambie la orientación de la unidad
o aléjela de la fuente emisora de las
interferencias.
• Esta unidad puede interferir en la
recepción de radio y televisión. No utilice
esta unidad en las proximidades de este
tipo de receptores.
• La utilización de dispositivos de
comunicación inalámbricos cerca de la
unidad, como teléfonos móviles, puede
originar ruidos. Este tipo de ruido se
puede producir al recibir o hacer una
llamada, o bien durante la conversación. Si
experimenta este tipo de problemas, aleje
los dispositivos inalámbricos de la unidad
o apáguelos.
• Si se traslada la unidad a un lugar cuyas
condiciones de temperatura y/o humedad
sean sustancialmente diferentes, es posible
que en su interior se origine condensación.
Si intenta utilizar la unidad en estas
circunstancias, podrían producirse daños
o defi ciencias de funcionamiento. En
consecuencia, antes de utilizar la unidad
déjela en reposo varias horas para dar
tiempo a que la condensación se haya
evaporado por completo.
• En función del material y la temperatura de
la superfi cie donde va a colocar la unidad,
los tacos de goma podrían manchar o
estropear la superfi cie.
• No coloque recipientes ni otros objetos
que contengan líquidos en la parte
superior de esta unidad. Si se derrama
líquido sobre la superfi cie de esta unidad,
límpielo inmediatamente con un paño
suave y seco.
Mantenimiento
• No utilice aguarrás, disolvente, alcohol ni
solventes de ningún tipo para evitar que la
unidad se deforme y/o decolore.
PRECAUCIÓN
Coloque todos los cables de alimentación y el
resto de los cables de forma que no puedan
enredarse entre sí
Si alguien tropezara con el cable
y la unidad se cayera o se volcara,
podrían producirse lesiones.
No se suba sobre la unidad, ni coloque objetos
pesados encima de la misma
En caso contrario, podría
lesionarse si la unidad se vuelca
o se cae.
Desconecte todos los cables antes de mover la
unidad
Si no desconecta todos los cables
antes de mover la unidad, podría
provocar daños o defi ciencias de
funcionamiento.
Manipule las pilas con cuidado
Si se utilizan incorrectamente, las
pilas pueden explotar o presentar
fugas y causar daños o lesiones.
Por motivos de seguridad,
lea y observe las siguientes
precauciones.
• Siga con cuidado las
instrucciones de colocación de
las pilas y asegúrese de respetar
la polaridad correcta.
• Evite utilizar pilas nuevas y
usadas al mismo tiempo. Evite
también mezclar distintos tipos de pilas.
• Siempre que la unidad vaya a permanecer
sin usar durante un largo periodo de
tiempo, realice una copia de seguridad de
los datos importantes y, a continuación,
extraiga las pilas.
• No guarde nunca las pilas junto con
objetos metálicos como, por ejemplo,
bolígrafos, collares, horquillas, etc.
• Las pilas usadas deben desecharse de
conformidad con la correspondiente
normativa vigente en su lugar de
residencia.
Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance
de los niños
Para evitar que los niños puedan
tragarse sin querer los siguientes
componentes, manténgalos
siempre fuera de su alcance.
• Piezas incluidas
Tarjeta microSD
Tenga cuidado de no quemarse
Las pilas pueden alcanzar
temperaturas altas; tenga cuidado
de no quemarse.
Manipule con cuidado las pilas con fugas
• No toque el líquido con las
manos descubiertas.
• Si le entra líquido en los ojos,
podría sufrir una pérdida de
visión. No se frote los ojos; use
agua limpia abundante para
lavárselos bien y acuda a un
médico lo antes posible.
• Si el líquido de la pila entra en contacto
con su piel o con la ropa, puede provocarle
quemaduras en la piel o dermatitis. Use
agua limpia abundante para lavarse bien
las zonas afectadas y acuda a un médico
lo antes posible.
• Utilice un paño suave para limpiar con
cuidado cualquier resto de líquido que
quede en el interior del compartimento
de la pila. A continuación, ponga pilas
nuevas.
Reparaciones y datos almacenados
• Si la unidad necesitara alguna reparación,
antes de enviarla asegúrese de hacer una
copia de seguridad de los datos que tenga
almacenados en ella; o quizá prefi era
anotar la información que pueda necesitar.
Aunque procuraremos por todos los
medios conservar los datos almacenados
en la unidad cuando realicemos las
reparaciones oportunas, hay casos en los
que la restauración de los datos podría
resultar imposible, por ejemplo cuando
la sección de la memoria está físicamente
dañada. Roland no asume responsabilidad
alguna en lo relativo a la restauración del
contenido almacenado que se pierda.
Precauciones adicionales
• Cualquier dato almacenado en la unidad
puede perderse como resultado de un fallo
del equipo, un funcionamiento incorrecto,
etc. Para evitar la pérdida irrecuperable de
datos, procure acostumbrarse a realizar
copias de seguridad periódicas de los
datos que guarde en la unidad.
• Roland no asume responsabilidad
alguna en lo relativo a la restauración del
contenido almacenado que se pierda.
• Utilice los botones, mandos, enchufes y
conectores de la unidad con el cuidado
necesario. Una utilización incorrecta puede
dar lugar a defi ciencias de funcionamiento.
• No golpee nunca ni aplique una presión
excesiva a la pantalla.
• Cuando desconecte los cables, sujete
siempre el conector propiamente dicho,
es decir, no tire nunca del cable. De este
modo evitará provocar cortocircuitos o
daños a los elementos internos del cable.
• Para evitar molestias a terceros, mantenga
el volumen de la unidad en un nivel
razonable.
• No utilice cables de conexión con
resistencias integradas.
Utilización de memorias externas
• Tenga en cuenta las siguientes
precauciones cuando utilice dispositivos
de memoria externos:
• No extraiga el dispositivo mientras
haya un proceso de lectura o escritura
en curso.
• Para prevenir los posibles daños que
puede ocasionar la electricidad estática,
descargue toda la electricidad estática
de su cuerpo antes de manipular el
dispositivo.
• Evite tocar los terminales y protéjalos
contra el contacto con objetos metálicos;
asegúrese de que están siempre limpios.
• No doble, deje caer ni ejerza una fuerza
excesiva sobre el dispositivo.
• No deje el dispositivo en lugares donde
pueda quedar expuesto a la luz solar
directa, o en entornos como un vehículo
cerrado.
• Procure que el dispositivo no se moje.
• No desmonte ni modifi que el dispositivo.
Precaución sobre las emisiones de frecuencias
de radio
• Las acciones siguientes pueden resultar
en la aplicación de penalizaciones legales
contra usted.
• Desmontar o modifi car este dispositivo.
• La información de certifi cación inalámbrica
para esta unidad se muestra en la placa
de identifi cación electrónica de la unidad.
Para acceder a la placa electrónica desde
la pantalla principal, pulse [MENU],
seleccione Information y, a continuación,
pulse [ ].
Derechos de propiedad intelectual
• La ley prohíbe realizar grabaciones de
audio o vídeo, copias o revisiones de obras
protegidas por derechos de autor de
terceros (obras musicales o audiovisuales,
emisiones, actuaciones en directo, etc.),
ya sea en su totalidad o en parte, así como
distribuir, vender, alquilar, realizar o emitir
dichas obras sin el permiso del propietario
de los derechos de autor.
• No use este producto con fi nes que
pudieran incumplir las leyes de derechos
de autor de terceros. Roland declina toda
responsabilidad por cualquier infracción
de los derechos de autor de terceros
derivada del uso que se haga de este
producto.
• La tecnología de compresión de audio
MPEG Layer-3 se usa bajo la licencia de
Fraunhofer IIS Corporation y THOMSON
Multimedia Corporation.
• El logotipo de SD (
) y el logotipo de
SDHC (
) son marcas comerciales de
SD-3C, LLC.
• El códec MP3 está protegido por Copyright
(c) 1995-2010, SPIRIT.
• Los logotipos y la palabra
Bluetooth
®
son marcas comerciales registradas de
Bluetooth
SIG, Inc. y Roland dispone
de la licencia correspondiente para usar
dichas marcas.
• Roland y BOSS son marcas comerciales
registradas o bien marcas comerciales de
Roland Corporation en los Estados Unidos
y/o en otros países.
• Qualcomm es una marca comercial de
Qualcomm Incorporated registrada en
Estados Unidos y otros países, y se usa
con la autorización correspondiente. aptX
es una marca comercial de Qualcomm
Technologies International, Ltd. registrada
en Estados Unidos y otros países, y se usa
con la autorización correspondiente.
• Los nombres de las empresas y
los nombres de los productos
mencionados en este documento
son marcas comerciales registradas o
marcas comerciales de sus respectivos
propietarios.
TENGA SIEMPRE EN CUENTA LO SIGUIENTE
Acerca de los avisos ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN
Acerca de los símbolos
INSTRUCCIONES PARA LA PREVENCIÓN DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES
ADVERTENCIA
Se utiliza para destacar las
instrucciones cuyo objeto es
advertir al usuario sobre el riesgo
de lesiones graves o mortales si la
unidad no se utiliza correctamente.
PRECAUCIÓN
Se utiliza para destacar las
instrucciones cuyo objeto es
advertir al usuario sobre el riesgo
de lesiones o daños materiales si la
unidad no se utiliza correctamente.
*
Por daños materiales se
entienden los daños o efectos
adversos causados en el hogar
y su contenido, así como a los
animales domésticos o mascotas.
El símbolo tiene por objeto advertir al usuario sobre
instrucciones o advertencias importantes. El signifi cado
concreto del símbolo viene determinado por el dibujo
que hay dentro del triángulo. Por ejemplo, el símbolo
de la izquierda se usa para precauciones generales,
advertencias o alertas de peligro.
El símbolo tiene por objeto advertir al usuario
sobre acciones que nunca deben realizarse (están
prohibidas). La acción concreta que no debe realizarse
viene indicada por el dibujo que hay dentro del círculo.
En el caso del símbolo de la izquierda, signifi ca que la
unidad nunca debe desmontarse.
El símbolo tiene por objeto advertir al usuario
sobre acciones que es necesario realizar. La acción
concreta que debe realizarse viene indicada por el
dibujo que hay dentro del triángulo. En el caso del
símbolo de la izquierda, signifi ca que el enchufe del
cable de alimentación debe desenchufarse de la toma
de corriente.
Léame primero
Español
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
USO SEGURO DA UNIDADE
AVISO
Com relação à função Auto Off (Desligamento
Automático)
Esta unidade será desligada
automaticamente após um
tempo predeterminado, se não
for tocada ou seus botões ou
controles não forem operados (função Auto
Off ). Se você não quiser que o equipamento
seja desligado automaticamente, desative a
função Auto Off .
Não desmonte ou faça qualquer modifi cação por
conta própria
Não execute nada a menos que
tenha sido instruído a fazê-lo no
manual do proprietário. Caso
contrário, você correrá o risco de
provocar um mau funcionamento.
Não repare ou substitua peças por conta própria
Solicite todos os serviços ao
seu revendedor, ao Centro de
Serviços da Roland mais próximo
ou ao distribuidor autorizado
da Roland, conforme listado nas
“Informações”.
Não use ou armazene nos seguintes tipos de
locais
• Sujeitos a temperaturas
extremas (ex.: luz solar direta
em veículos fechados, próximo
a um duto de aquecimento, em
cima de um equipamento de
geração de calor);
• Molhados (por exemplo,
banheiros, lavatórios ou pisos
molhados);
• Expostos a vapor ou fumaça;
• Sujeitos à exposição ao sal;
• Expostos à chuva;
• Empoeirados ou arenosos;
• Sujeitos a altos níveis de vibração e
tremor; nem
• Coloque em um local mal ventilado.
Não coloque em local instável
Caso contrário, você correrá o risco
de se ferir se a unidade tombar
ou cair.
Evite o uso prolongado com volume alto
O uso da unidade com volume
alto por um tempo prolongado
pode provocar perda de audição.
Se você perceber perda de
audição ou um chiado no
ouvido, interrompa o uso da unidade
imediatamente e consulte um médico
especialista.
Não permita que objetos estranhos ou líquidos
penetrem na unidade; nunca coloque recipientes
com líquido sobre a unidade
Não coloque recipientes
contendo líquidos (por exemplo,
vasos de fl ores) sobre este
produto. Nunca permita que
objetos estranhos (por exemplo:
objetos infl amáveis, moedas,
fi os) ou líquidos (por exemplo:
água ou suco) penetrem neste
produto. Isso pode causar curto-circuito,
operação defeituosa ou outros tipos de mau
funcionamento.
Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION
AVISO
Desligue a unidade se ocorrer alguma
anormalidade ou mau funcionamento
Desligue a unidade
imediatamente e entre em
contato com o revendedor,
o Centro de Serviços da
Roland mais próximo ou um distribuidor
autorizado da Roland, conforme listado nas
“Informações”, quando:
• Houver emissão de fumaça ou odor
anormal;
• Objetos tiverem caído ou líquido for
derramado em cima da unidade;
• A unidade tiver sido exposta à chuva (ou
ter se molhado);
• A unidade não estiver operando
normalmente ou apresentar uma
mudança signifi cativa de desempenho.
Tome os devidos cuidados para evitar que as
crianças se machuquem
Certifi que-se de que um adulto
esteja encarregado da supervisão
e orientação quando a unidade
for utilizada por uma criança
ou em lugares onde houver presença de
crianças.
Não derrube ou submeta a impactos fortes
Caso contrário, você correrá o
risco de provocar danos ou mau
funcionamento.
Manuseie as pilhas com cuidado
Se usado de maneira indevida, você
corre riscos como vazamento de fl uido,
superaquecimento, combustão, explosão,
etc. Observe cuidadosamente as seguintes
precauções:
• Não aqueça, desmonte ou jogue no fogo
ou na água.
• Não exponha à luz solar, chama ou
qualquer outra fonte de calor extremo.
• Não tente carregar uma pilha seca.
• Ao usar uma pilha recarregável e um
recarregador, use somente a combinação
de pilha recarregável e carregador
especifi cada pelo fabricante
da pilha. Além disso, leia todas
as precauções fornecidas
com a pilha recarregável e o
carregador e siga-as ao usá-los.
Fonte de alimentação: Uso de pilhas
• Antes de instalar/remover as pilhas,
desligue a alimentação desta unidade e
desconecte-a de outros dispositivos.
• A vida útil das baterias fornecidas pode
ser limitada, uma vez que o seu principal
objetivo era permitir testes.
• Se utilizar esta unidade com pilhas,
utilize pilhas alcalinas ou pilhas Ni-MH
recarregáveis.
Posicionamento
• O uso desta unidade perto de
amplifi cadores de potência (ou
outros equipamentos com grandes
transformadores) pode provocar um
chiado. Para atenuar o problema, mude a
direção da unidade ou afaste-a da fonte de
interferência.
• Esta unidade pode interferir na recepção
de rádio e televisão. Não utilize esta
unidade nas proximidades desses tipos
de receptores.
• Poderão ocorrer ruídos caso aparelhos
de comunicação sem fi o, como
telefones celulares, sejam utilizados
nas proximidades desta unidade. Esse
tipo de ruído pode ocorrer ao fazer ou
receber uma chamada, ou durante uma
conversação. Se esse tipo de problema
ocorrer, mude os dispositivos sem fi o
de lugar, afastando-os da unidade, ou
desligue-os.
• Ao mover a unidade de um local
para outro onde a temperatura e/ou
umidade seja diferente, gotas de água
(condensação) podem se formar no
interior da unidade. Se você tentar usar
a unidade nessas condições, isso poderá
provocar danos ou mau funcionamento.
Portanto, antes de usar a unidade, você
deverá esperar algumas horas até que
a condensação tenha evaporado por
completo.
• Dependendo do material e da temperatura
da superfície sobre a qual você colocar
a unidade, os pés de borracha poderão
perder a cor ou marcar a superfície.
• Não coloque recipientes ou qualquer outra
coisa contendo líquido sobre esta unidade.
Além disso, sempre que qualquer líquido
cair sobre a superfície desta unidade,
limpe imediatamente usando um pano
seco e macio.
Manutenção
• Nunca use benzina, tíner, álcool ou
qualquer tipo de solvente, para evitar a
possibilidade de descolorir e/ou deformar
a unidade.
CUIDADO
Direcione todos os cabos de força de forma a
impedir que se embaracem
Se uma pessoa tropeçar em um
cabo, ela poderá se ferir e fazer a
unidade tombar ou cair.
Evite subir em cima da unidade ou colocar
objetos pesados sobre ela
Caso contrário, você correrá o risco
de se ferir se a unidade tombar
ou cair.
Desconecte todos os cabos antes de mover a
unidade
Se você não desconectar todos os
cabos antes de mover a unidade,
isso poderá provocar danos ou
mau funcionamento.
Manuseie as pilhas com cuidado
Se usadas indevidamente, as
pilhas poderão explodir ou vazar
e provocar danos ou ferimentos.
Por motivos de segurança, leia e
observe as precauções a seguir.
• Siga cuidadosamente as
instruções de instalação das
pilhas e verifi que se observou a
polaridade correta.
• Evite usar pilhas novas junto
com pilhas usadas. Além disso,
evite misturar tipos de pilhas
diferentes.
• Sempre que a unidade for fi car sem uso
por um longo período de tempo, faça um
backup de todos os dados importantes e,
em seguida, retire as pilhas.
• Nunca guarde as pilhas junto com objetos
metálicos como canetas esferográfi cas,
colares, grampos de cabelo, etc.
• As pilhas usadas devem ser descartadas
em conformidade com todas as normas
para descarte seguro da região onde
você mora.
Mantenha as peças pequenas fora do alcance de
crianças
Para evitar ingestão acidental
das peças listadas abaixo, sempre
mantenha as mesmas fora do
alcance de crianças pequenas.
• Peças incluídas
Cartão microSD
Tome cuidado para não se queimar
As pilhas podem atingir uma
temperatura elevada, portanto,
tenha cuidado para não se
queimar.
Manuseie as pilhas com vazamento com cuidado
• Não toque o líquido com as
mãos desprotegidas.
• O contato de qualquer
quantidade de fl uido com os
olhos pode resultar em perda
da visão. Não esfregue os olhos;
use água limpa para lavá-los
completamente. Em seguida,
procure um médico imediatamente.
• O contato do fl uido com a pele ou as
roupas pode provocar queimaduras
ou dermatites. Use água limpa para
lavar as áreas afetadas completamente;
em seguida, procure um médico
imediatamente.
• Com um tecido macio, limpe
cuidadosamente o fl uido remanescente
da parte interna do compartimento das
pilhas. Em seguida, instale pilhas novas.
Reparos e dados
• Antes de despachar a unidade para
reparos, certifi que-se de fazer um backup
dos dados nela armazenados, ou escreva
as informações necessárias. Embora
façamos o máximo para preservar os
dados armazenados na unidade ao efetuar
os reparos, em alguns casos, como quando
a parte da memória está danifi cada
fi sicamente, a restauração do conteúdo
armazenado pode ser impossível. A Roland
não assume nenhuma responsabilidade
relativa à restauração de nenhum
conteúdo armazenado que tenha sido
perdido.
Precauções adicionais
• Qualquer dado armazenado na unidade
pode ser perdido como resultado de falha
do equipamento, operação incorreta,
etc. Para proteger-se contra a perda
irrecuperável de dados, tente tornar um
hábito criar backups regulares dos dados
armazenados na unidade.
• A Roland não assume nenhuma
responsabilidade relativa à restauração de
nenhum conteúdo armazenado que tenha
sido perdido.
• Tenha cuidado especial ao usar os botões,
controles deslizantes ou outros controles
da unidade, bem como os conectores.
Manuseá-los de forma abrupta pode
ocasionar mau funcionamento.
• Nunca bata ou aplique forte pressão
no visor.
• Ao desconectar todos os cabos, segure no
próprio conector — nunca puxe pelo cabo.
Isso evitará curto-circuito ou danos aos
componentes internos dos cabos.
• Para evitar incomodar as pessoas nas
proximidades, procure manter o volume
da unidade em níveis razoáveis.
• Não use cabos de conexão que contenham
uma resistência embutida.
Uso de memórias externas
• Observe as seguintes precauções ao lidar
com dispositivos de memória externa:
• Não remova o dispositivo durante a
leitura ou gravação.
• Para evitar danos resultantes da
eletricidade estática, descarregue toda
a sua eletricidade estática antes de
manipular o dispositivo.
• Evite tocar nos terminais e proteja-os
do contato com objetos metálicos.
Certifi que-se de que eles permaneçam
limpos.
• Não dobre, derrube ou aplique força
excessiva no dispositivo.
• Não deixe o dispositivo em locais em
que ele possa ser exposto diretamente
à luz do sol ou em ambientes como um
veículo fechado.
• Evite que o dispositivo fi que úmido.
• Não desmonte nem modifi que o
dispositivo.
Cuidado relacionado a emissões de frequência
de rádio
• As seguintes ações podem sujeitá-lo a
penalidades legais.
• Desmontar ou modifi car esse dispositivo.
• As informações de certifi cação sem fi o
deste equipamento são mostradas na
placa de identifi cação eletrônica do
equipamento. Para acessar a placa de
identifi cação eletrônica a partir tela
principal, pressione [MENU], selecione
Information e depois pressione [ ].
Direito de propriedade intelectual
• É proibido por lei fazer uma gravação
de áudio, gravação de vídeo, cópia ou
revisão de trabalho com direitos autorais
de terceiros (trabalho musical, trabalho
de vídeo, transmissão, performance ao
vivo, ou outro trabalho), seja no todo ou
em parte e distribuir, vender, arrendar,
executar ou transmitir esse material sem
permissão do proprietário do direito
autoral.
• Não use esse produto para fi ns que
possam infringir um direito autoral de
propriedade de terceiros. Não assumimos
nenhuma responsabilidade com relação
a qualquer infração de direitos autorais
de terceiros decorrentes do seu uso desse
produto.
• A tecnologia de compressão de áudio
MPEG Layer-3 é licenciada com a
Fraunhofer IIS Corporation e THOMSON
Multimedia Corporation.
• O logotipo SD (
) e logotipo SDHC
(
) são marcas comerciais da
SD-3C, LLC.
• O codec MP3 é Copyright (c) 1995-2010,
SPIRIT.
• A marca-palavra e logotipos
Bluetooth
®
são marcas registradas de propriedade da
Bluetooth
SIG, Inc. e qualquer uso de tais
marcas pela Roland está sob licença.
• Roland e BOSS são marcas comerciais ou
marcas registradas da Roland Corporation
nos Estados Unidos e/ou em outros países.
• Qualcomm é marca comercial da
Qualcomm Incorporated, registrada nos
Estados Unidos e em outros países, usada
com permissão. aptX é marca comercial
da Qualcomm Technologies International,
Ltd., registrada nos Estados Unidos e em
outros países, usada com permissão.
• Os nomes de empresas e produtos que
aparecem neste documento são marcas
comerciais ou marcas registradas de seus
respectivos proprietários.
Sobre alertas de
AVISO e
CUIDADO
Sobre os símbolos
INSTRUÇÕES PARA A PREVENÇÃO DE INCÊNDIOS, CHOQUES ELÉTRICOS OU FERIMENTOS EM PESSOAS
AVISO
Ele é usado para instruções com o
objetivo de alertar o usuário para
o risco de morte ou ferimento
grave se o equipamento for usado
inadequadamente.
CUIDADO
Ele é usado para instruções com
o objetivo de alertar o usuário
para o risco de ferimento ou dano
material se o equipamento for
usado inadequadamente.
*
Dano material se refere a danos
ou efeitos adversos causados
à residência e a todos os
móveis, assim como a animais
domésticos ou bichos de
estimação.
O símbolo alerta o usuário sobre instruções e avisos
importantes. O signifi cado específi co do símbolo é
determinado pela fi gura dentro do triângulo. No caso do
símbolo à esquerda, ele é usado para cuidados gerais,
avisos ou alertas de perigo.
O símbolo alerta o usuário sobre as coisas que nunca
devem ser feitas (proibidas). A coisa específi ca que não
deve ser feita é indicada pela fi gura dentro do círculo.
No caso do símbolo à esquerda, ele signifi ca que o
equipamento nunca deve ser desmontado.
O símbolo alerta o usuário sobre as coisas que devem
ser feitas. A coisa específi ca que deve ser feita é indicada
pela fi gura dentro do círculo. No caso do símbolo à
esquerda, ele signifi ca que o plugue do cabo de força
tem que ser desligado da tomada.
SEMPRE OBSERVE O SEGUINTE
Leia-me primeiro
Português
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN
WAARSCHUWING
De Auto Off -functie
Dit apparaat wordt automatisch
uitgeschakeld na een vooraf
ingestelde tijdsspanne sinds het
apparaat voor het laatst werd
gebruikt om muziek af te spelen of sinds de
knoppen of bedieningselementen van het
apparaat voor het laatst werden gebruikt
(Auto Off -functie). Als u niet wilt dat het
apparaat automatisch wordt uitgeschakeld,
schakelt u de Auto Off -functie uit.
Demonteer het apparaat niet zelf en breng er
geen wijzigingen in aan
Voer niets uit tenzij u dit
wordt opgedragen in de
gebruikershandleiding.
Anders riskeert u een defect te
veroorzaken.
Repareer het apparaat niet zelf en vervang er
geen onderdelen van
Laat het onderhoud over aan uw
handelaar, het dichtstbijzijnde
Roland Service Center of een
bevoegde Roland-verdeler, zoals
vermeld onder “Informatie”.
Gebruik of bewaar het apparaat niet op plaatsen
die:
• aan extreme temperaturen
worden blootgesteld (bv.
direct zonlicht in een gesloten
voertuig, in de buurt van
een verwarmingsleiding,
op materiaal dat warmte
produceert);
• nat zijn (bv. bad, wasruimte, op
natte vloeren);
• worden blootgesteld aan damp of rook;
• worden blootgesteld aan zout;
• worden blootgesteld aan regen;
• stoffi g of zanderig zijn;
• worden blootgesteld aan hoge
trillingsniveaus en schokken; of
• slecht geventileerd zijn.
Plaats het apparaat niet op een instabiele
ondergrond
Anders riskeert u gewond te raken
wanneer het apparaat omvalt
of valt.
Vermijd langdurig gebruik bij een hoog volume
Langdurig gebruik van het
apparaat op een hoog volume
kan gehoorverlies veroorzaken.
Als u gehoorverlies of
oorsuizingen ervaart, moet u
onmiddellijk stoppen met het gebruik van
het apparaat en een gespecialiseerde arts
raadplegen.
Zorg ervoor dat er geen vreemde voorwerpen of
vloeistoff en in het apparaat terechtkomen;
plaats geen voorwerpen met vloeistoff en op het
apparaat
Plaats geen voorwerpen die
vloeistoff en bevatten (bv. vazen)
op dit product. Zorg ervoor dat
er nooit vreemde voorwerpen
(bv. brandbaar materiaal, munten
of draden) of vloeistoff en (bv.
water of vruchtensap) in dit
product terechtkomen. Dit kan
kortsluiting, storingen of andere defecten
veroorzaken.
Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION
WAARSCHUWING
Schakel het apparaat uit als het afwijkend
reageert of er een defect optreedt
Schakel het apparaat
onmiddellijk uit en vraag
onderhoud aan bij uw handelaar,
het dichtstbijzijnde Roland
Service Center of een bevoegde Roland-
verdeler, zoals vermeld onder “Informatie”,
als:
• rook of ongewone geuren ontstaan;
• objecten of vloeistof in of op het apparaat
zijn terechtgekomen;
• het apparaat aan regen is blootgesteld (of
op een andere manier nat is geworden);
• het apparaat niet normaal lijkt te werken
of duidelijk anders functioneert.
Bescherm kinderen zodat ze niet gewond
kunnen raken
Zorg ervoor dat er altijd een
volwassene in de buurt is
om toezicht te houden en
begeleiding te bieden wanneer
het apparaat gebruikt wordt op plaatsen
waar kinderen aanwezig zijn of wanneer een
kind het apparaat gebruikt.
Laat het apparaat niet vallen en bescherm het
tegen zware schokken
Anders riskeert u schade of een
defect te veroorzaken.
Ga voorzichtig om met batterijen
Bij verkeerd gebruik riskeert u
vloeistofl ekken, oververhitting, brand,
explosie enz. Neem het volgende zorgvuldig
in acht:
• Verhit ze niet, haal ze niet uit elkaar en
gooi ze niet in vuur of water.
• Stel ze niet bloot aan zonlicht, vlammen of
andere bronnen van extreme hitte.
• Probeer drogecelbatterijen niet te laden.
• Zorg er bij gebruik van een herlaadbare
batterij en een lader voor dat alleen de
door de batterijfabrikant gespecifi ceerde
combinatie van herlaadbare batterij
en lader wordt gebruikt.
Zorg er ook voor dat u alle
voorzorgsmaatregelen hebt
gelezen die bij de herlaadbare
batterij en lader werden meegeleverd,
en volg ze op wanneer u de batterij/lader
gebruikt.
Stroomtoevoer: Gebruik van batterijen
• Zorg ervoor de stroomvoorziening naar
het apparaat uit te schakelen en alle
verbindingen met andere toestellen
los te koppelen vooraleer batterijen te
installeren/verwijderen.
• De levensduur van de meegeleverde
batterijen kan beperkt zijn, omdat
ze voornamelijk bedoeld zijn om de
apparaatwerking te testen.
• Als u het apparaat gebruikt op batterijen,
moet u alkalinebatterijen of oplaadbare
Ni-MH-batterijen gebruiken.
Plaatsing
• Als u het apparaat gebruikt in de buurt
van eindversterkers (of andere apparatuur
met grote transformatoren), kan dit
gezoem veroorzaken. Om dit probleem
te verhelpen kunt u de richting wijzigen
waarin het apparaat geplaatst is of het
apparaat verder van de storingsbron
plaatsen.
• Dit apparaat kan de radio- en
televisieontvangst verstoren. Gebruik dit
apparaat niet in de buurt van dergelijke
ontvangers.
• Er kan ruis ontstaan als draadloze
communicatieapparaten, zoals mobiele
telefoons, in de buurt van dit apparaat
worden gebruikt. Dergelijke ruis kan
ontstaan tijdens gesprekken of als een
oproep wordt ontvangen of gemaakt.
Verplaats dergelijke draadloze apparaten
zodat ze zich op een grotere afstand van
dit apparaat bevinden of schakel ze uit als
u dergelijke problemen ervaart.
• Wanneer het apparaat naar een andere
locatie wordt verplaatst waar de
temperatuur en/of vochtigheid sterk
verschilt, kunnen er waterdruppels
(condens) ontstaan in het apparaat. Als u
het apparaat in deze toestand probeert
te gebruiken, kan dit schade of defecten
veroorzaken. Voordat u het apparaat
gebruikt, moet u het daarom enkele uren
ongemoeid laten, tot de condens volledig
is verdampt.
• Afhankelijk van het materiaal en de
temperatuur van het oppervlak waarop u
het apparaat plaatst, kunnen de rubberen
voetstukken mogelijk het oppervlak
verkleuren of ontsieren.
• Plaats geen verpakkingen of andere zaken
die vloeistof bevatten op dit apparaat.
Veeg vloeistof bovendien vlug weg met
een zachte, droge doek wanneer deze
op het oppervlak van het apparaat wordt
gemorst.
Onderhoud
• Gebruik geen benzine,
verdunningsmiddelen, alcohol of
oplosmiddelen om verkleuring en
vervorming te voorkomen.
OPGELET
Verleg alle netsnoeren en kabels zodanig dat ze
niet in de war raken
Personen zouden gewond kunnen
raken wanneer iemand over
een kabel zou struikelen en zo
het apparaat zou doen vallen of
omvallen.
Ga niet boven op het apparaat staan en plaats er
geen zware voorwerpen op
Anders riskeert u gewond te raken
wanneer het apparaat omvalt
of valt.
Koppel alle snoeren/kabels los voor u het
apparaat verplaatst
U moet alle kabels van het
apparaat loskoppelen voor u het
verplaatst, anders kan schade of
een defect ontstaan.
Ga voorzichtig om met batterijen
Bij foutief gebruik kunnen
batterijen exploderen of
lekken, en schade of letsel
veroorzaken. Lees onderstaande
voorzorgsmaatregelen en volg ze
op, met het oog op de veiligheid.
• Volg de instructies voor het
plaatsen van batterijen en let op
de correcte polariteit.
• Gebruik geen nieuwe batterijen
samen met oude. Gebruik
bovendien geen verschillende
soorten batterijen.
• Als u het apparaat een langere tijd niet
gaat gebruiken, moet u een back-up
maken van alle belangrijke gegevens en
vervolgens de batterijen verwijderen.
• Bewaar batterijen nooit samen met
metalen voorwerpen zoals balpennen,
halskettingen, haarspelden enz.
• U moet gebruikte batterijen wegwerpen
volgens de voorschriften die gelden in uw
land of regio.
Houd kleine items buiten het bereik van
kinderen
Bewaar de volgende kleine
onderdelen buiten het bereik
van kleine kinderen om het
per ongeluk inslikken van deze
onderdelen te voorkomen.
• Inbegrepen onderdelen
microSD-kaart
Zorg ervoor dat u geen brandwonden oploopt
Batterijen kunnen warm worden;
pas op dat u geen brandwonden
oploopt.
Ga voorzichtig om met lekkende batterijen
• Raak de vloeistof niet aan met
uw blote handen.
• Als de lekkende vloeistof
in de ogen komt, kan dit
leiden tot verlies van het
gezichtsvermogen. Wrijf niet in
de ogen; spoel ze overvloedig
met schoon water. Raadpleeg
vervolgens onmiddellijk een arts.
• Als de vloeistof op uw huid of kleding
terechtkomt, kan de huid daardoor
verbranden of kan er dermatitis ontstaan.
Gebruik zuiver water om de aangetaste
plekken grondig af te spoelen en
raadpleeg snel een arts.
• Verwijder restanten van de vloeistof
voorzichtig uit het batterijvak met een
zachte doek. Plaats vervolgens nieuwe
batterijen.
Reparatie en gegevens
• Maak voordat u het apparaat laat repareren een
back-up van de gegevens die op het apparaat
zijn opgeslagen of noteer de nodige gegevens
op papier als u dat wilt. Tijdens de reparatie
doen wij uiteraard ons uiterste best om de
gegevens die op uw apparaat zijn opgeslagen,
te behouden, maar er kunnen gevallen zijn
waarbij de opgeslagen inhoud niet kan worden
hersteld, bijvoorbeeld wanneer het fysieke
geheugen beschadigd is geraakt. Roland kan
niet aansprakelijk worden gesteld voor het
herstel van opgeslagen inhoud die verloren
is gegaan.
Extra voorzorgsmaatregelen
• De gegevens die zijn opgeslagen op het
apparaat, kunnen verloren gaan door
storingen, onjuist gebruik enzovoort. Om
dergelijk onherstelbaar gegevensverlies te
voorkomen, moet u regelmatig back-ups
maken van de gegevens die u op het
apparaat hebt opgeslagen.
• Roland kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor het herstel van opgeslagen
inhoud die verloren is gegaan.
• Ga zorgvuldig te werk bij het gebruik van
de knoppen, schuifknoppen of andere
bedieningselementen van het apparaat
en bij het gebruik van ingangen en
aansluitingen. Als u ruw omgaat met de
apparatuur, kan dit defecten veroorzaken.
• Voer nooit druk uit op het display en sla
er nooit tegen.
• Neem de stekker vast als u kabels
loskoppelt; trek nooit aan de kabel zelf.
Op die manier vermijdt u kortsluitingen
of schade aan de inwendige elementen
van de kabel.
• Om te vermijden dat andere apparaten
in de buurt verstoord raken, moet u het
apparaatvolume op redelijke niveaus houden.
• Gebruik geen verbindingskabels met een
ingebouwde weerstand.
Externe geheugens gebruiken
• Houd rekening met alle
voorzorgsmaatregelen wanneer u omgaat
met de externe geheugenapparaten:
• Verwijder het apparaat niet terwijl het
lezen/schrijven bezig is.
• Om schade door statische elektriciteit
te voorkomen, moet u alle statische
elektriciteit van uw eigen lichaam
ontladen voordat u het apparaat
aanraakt.
• Vermijd het aanraken van de terminals
en bescherm ze tegen contact met
metalen objecten. Zorg dat ze schoon
blijven.
• Zorg dat u het apparaat niet plooit, laat
vallen of er grote kracht op uitoefent.
• Laat het apparaat niet achter op
een locatie waar het kan worden
blootgesteld aan direct zonlicht of
in een omgeving zoals een gesloten
motorvoertuig.
• Zorg dat het apparaat niet nat wordt.
• Demonteer of wijzig het apparaat niet.
Voorzorgsmaatregelen in verband met
radiofrequentie-emissies
• De volgende handelingen zijn verboden.
• Het apparaat demonteren of wijzigen.
• Draadloze certifi ceringsinformatie voor
dit apparaat wordt weergegeven als
het elektrische naamplaatje van het
apparaat. Om toegang te krijgen tot
het elektronische naamplaatje voor het
hoofdscherm, drukt u op [MENU], kiest u
Information en drukt u vervolgens op [ ].
Intellectual Property Right
• Het opnemen van audio of video,
kopiëren, wijzigen, distribueren, verkopen,
leasen, uitvoeren of uitzenden van
materiaal onder auteursrecht (muziek,
video’s, uitzendingen, liveoptredens
enzovoort) dat geheel of gedeeltelijk
eigendom is van een derde, is wettelijk
niet toegestaan zonder de toestemming
van de auteursrechteigenaar.
• Gebruik dit apparaat niet voor
doeleinden die de auteursrechten van
een derde kunnen schenden. Wij zijn
niet verantwoordelijk voor inbreuken op
auteursrechten van derden die ontstaan
uit uw gebruik van dit product.
• De MPEG Layer-3-
audiocompressietechnologie is in licentie
genomen van Fraunhofer ISS Corporation
en THOMSON Multimedia Corporation.
• Het SD-logo (
) en het SDHC-logo
(
) zijn handelsmerken van SD-3C,
LLC.
• MP3-codec is copyright (c) 1995-2010,
SPIRIT.
• Het
Bluetooth
®-woordmerk en -logo’s
zijn geregistreerde handelsmerken en
eigendom van
Bluetooth
SIG, Inc. en
het gebruik van dergelijke merken door
Roland is onder licentie.
• Roland, V-Drums en BOSS zijn
gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Roland Corporation in
de Verenigde Staten en/of andere landen.
• Qualcomm is een handelsmerk van
Qualcomm Incorporated, geregistreerd
in de Verenigde Staten en andere landen,
gebruikt met toestemming. aptX is een
handelsmerk van Qualcomm Technologies
International, Ltd., geregistreerd in de
Verenigde Staten en andere landen,
gebruikt met toestemming.
• Bedrijfs- en productnamen in dit
document zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van hun
respectieve eigenaars.
Nederlands
LET STEEDS OP HET VOLGENDE
Over aanduidingen WAARSCHUWING en OPGELET
Over de symbolen
INSTRUCTIES TER VERMIJDING VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF VERWONDING VAN PERSONEN
WAARSCHUWING
Gebruikt voor instructies die de
gebruiker waarschuwen voor
levensgevaarlijke risico’s of
risico’s op verwondingen indien
het apparaat verkeerd wordt
gebruikt.
OPGELET
Gebruikt voor instructies die
de gebruiker waarschuwen
voor risico’s op verwondingen
of materiaalschade indien
het apparaat verkeerd wordt
gebruikt.
*
Materiaalschade verwijst naar
schade of negatieve eff ecten
die veroorzaakt worden met
betrekking tot de woning en
de volledige inrichting, alsook
huisdieren.
Het -symbool waarschuwt de gebruiker voor
belangrijke instructies of waarschuwingen. De
specifi eke betekenis van het symbool wordt bepaald
door het pictogram binnen de driehoek. Het symbool
links wordt gebruikt voor algemene waarschuwingen
voor gevaar.
Het -symbool waarschuwt de gebruiker voor
items die nooit mogen worden gebruikt (verboden).
De specifi eke handeling die niet mag worden
gedaan, wordt door het pictogram binnen de cirkel
aangeduid. Het symbool links betekent dat het
apparaat nooit gedemonteerd mag worden.
Het -symbool wijst de gebruiker op handelingen
die moeten worden uitgevoerd. De specifi eke
handeling die moet worden uitgevoerd, wordt door
het pictogram binnen de cirkel aangeduid. Het
symbool links geeft aan dat het netsnoer uit het
stopcontact moet worden getrokken.
Lees mij eerst
For the USA
DECLARATION OF CONFORMITY
Compliance Information Statement
Model Name :
Type of Equipment :
Responsible Party :
Address :
Telephone :
Model Name :
Type of Equipment :
Responsible Party :
Address :
Telephone :
Model Name :
Type of Equipment :
Responsible Party :
Address :
Telephone :
V-STUDIO 20 (Model Number: VS-20)
USB Audio Controller
Cakewalk Inc.
268 Summer Street, Boston, MA 02210
02210(617) 423-9004
FP-80
Digital Piano
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938
(323) 890-3700
R-07
Digital Recorder
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938
(323) 890-3700
European Community Declaration of Conformity
English
Hereby, Roland Corporation declares that the radio equipment type Bluetooth is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address.
Bulgarian
С настоящото Roland Corporation декларира, че този тип радиосъоръжение Bluetooth е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС.
Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес.
Czech
Tímto Roland Corporation prohlašuje, že typ rádiového zařízení Bluetooth je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese.
Danish
Hermed erklærer Roland Corporation, at radioudstyrstypen Bluetooth er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse.
German
Hiermit erklärt Roland Corporation, dass der Funkanlagentyp Bluetooth der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar.
Estonian
Käesolevaga deklareerib Roland Corporation, et käesolev raadioseadme tüüp Bluetooth vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele.
ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil.
Greek
Με την παρούσα ο/η Roland Corporation, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός Bluetooth πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο.
Spanish
Por la presente, Roland Corporation declara que el tipo de equipo radioeléctrico Bluetooth es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente.
French
Le soussigné, Roland Corporation, déclare que l’équipement radioélectrique du type Bluetooth est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante.
Italian
Il fabbricante, Roland Corporation, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Bluetooth è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet.
Latvian
Ar šo Roland Corporation deklarē, ka radioiekārta Bluetooth atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē.
Lithuanian
Aš, Roland Corporation, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas Bluetooth atitinka Direktyvą 2014/53/ES.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu.
Croatian
Roland Corporation ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa Bluetooth u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi.
Hungarian
Roland Corporation igazolja, hogy a Bluetooth típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen.
Maltese
B’dan, Roland Corporation, niddikjara li dan it-tip ta’ tagħmir tar-radju Bluetooth huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE.
It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej.
Dutch
Hierbij verklaar ik, Roland Corporation, dat het type radioapparatuur Bluetooth conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres.
Polish
Roland Corporation niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego Bluetooth jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym.
Portuguese
O(a) abaixo assinado(a) Roland Corporation declara que o presente tipo de equipamento de rádio Bluetooth está em conformidade
com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet.
Romanian
Prin prezenta, Roland Corporation declară că tipul de echipamente radio Bluetooth este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet.
Slovak
Roland Corporation týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu Bluetooth je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese.
Slovenian
Roland Corporation potrjuje, da je tip radijske opreme Bluetooth skladen z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu.
Finish
Roland Corporation vakuuttaa, että radiolaitetyyppi Bluetooth on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa.
Swedish
Härmed försäkrar Roland Corporation att denna typ av radioutrustning Bluetooth överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress.
The Declaration of Conformity may be consulted in Downloads menu of this product at the following internet address.
This unit has an RF transmitter(s) with the following specification.
5
Operating frequency: 2400–2483.5 MHz
5
Maximum RF transmit power: 2.5 mW
http://www.roland.com/
For EU countries
For the USA
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
(FCC Part15 Subpart C §15.247, 15.253, 15.255)
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference, and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio
frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of
specific absorption ratio (SAR).
(FCC Part15 Subpart C §15.247, 15.253, 15.255)
For Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage;
2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
(RSS-Gen §8.4)
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the IC
radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of
specific absorption ratio (SAR).
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et
respecte les règles d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible
qui est considérée conforme sans évaluation du débit d’absorption spécifique (DAS).
(RSS-102 §2.6)
'16. 10. 01 現在(Roland)
製品に関するお問い合わせ先
050-3101-2555
ローランド・ホームページ
https://www.roland.com/jp/
電話受付時間: 月曜日~金曜日 10:00~17:00(弊社規定の休日を除く)
※IP電話からおかけになって繋がらない場合には、お手数ですが、電話番号の前に“0000”
(ゼロ4回)をつけてNTTの一般回線からおかけいただくか、携帯電話をご利用ください。
※上記窓口の名称、電話番号等は、予告なく変更することがありますのでご了承ください。
お問い合わせの窓口
最新サポート情報
製品情報、イベント/キャンペーン情報、サポートに関する情報など
ローランドお客様相談センター
ボス・ホームページ
https://www.boss.info/jp/
For the USA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B limit.
Any unauthorized changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
For Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
For Korea
2036-1 Nakagawa, Hosoe-cho, Kita-ku, Hamamatsu, Shizuoka 431-1304, JAPAN
ENA 23 Zone 1 nr. 1620 Klaus-Michael Kuehnelaan 13, 2440 Geel, BELGIUM
Importer:
Manufacturer:
Information
When you need repair service, call your nearest Roland Service
Center or authorized Roland distributor in your country as
shown below.
AFRICA
REUNION
MARCEL FO-YAM Sarl
25 Rue Jules Hermann,
Chaudron - BP79 97 491
Ste Clotilde Cedex,
REUNION ISLAND
TEL: (0262) 218-429
SOUTH AFRICA
Paul Bothner(PTY)Ltd.
Royal Cape Park, Unit 24
Londonderry Road, Ottery 7800
Cape Town, SOUTH AFRICA
TEL: (021) 799 4900
ASIA
CHINA
Roland China Limited
No. 421 Ziyun Rd Changning
District Shanghai T1 SOHO
Tianshan Plaza Room 703–705
Toll Free: 400-921-8771
HONG KONG
Tom Lee Music
11/F Silvercord Tower 1
30 Canton Rd
Tsimshatsui, Kowloon,
HONG KONG
TEL: 852-2737-7688
Parsons Music Ltd.
8th Floor, Railway Plaza, 39
Chatham Road South, T.S.T,
Kowloon, HONG KONG
TEL: 852-2333-1863
INDIA
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
411, Nirman Kendra Mahalaxmi
Flats Compound Off . Dr. Edwin
Moses Road, Mumbai-400011,
INDIA
TEL: (022) 2493 9051
INDONESIA
PT. Citra Intirama
Ruko Garden Shopping Arcade
Unit 8 CR, Podomoro City
Jl.Letjend. S.Parman Kav.28
Jakarta Barat 11470, INDONESIA
TEL: (021) 5698-5519/5520
KAZAKHSTAN
Alatau Dybystary
141 Abylai-Khan ave, 1st fl oor,
050000 Almaty, KAZAKHSTAN
TEL: (727) 2725477
FAX: (727) 2720730
KOREA
Cosmos Corporation
27, Banpo-daero, Seocho-gu,
Seoul, KOREA
TEL: (02) 3486-8855
MALAYSIA
Roland Asia Pacifi c Sdn. Bhd.
45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39,
Dataran Prima, 47301 Petaling
Jaya, Selangor, MALAYSIA
TEL: (03) 7805-3263
MYANMAR
THAW AND ZIN FAMILY CO., LTD.
4061-4062, Taw Win Center,
Level-3, Yangon, MYANMAR
TEL: 09 31010744 / 09 5061300
PHILIPPINES
G.A. Yupangco & Co. Inc.
339 Gil J. Puyat Avenue
Makati, Metro Manila 1200,
PHILIPPINES
TEL: (02) 899 9801
SINGAPORE
Swee Lee Service Centre
12 Jalan Kilang Barat #01-00
Singapore 159354
TEL: (+65) 6376 6141
TAIWAN
ROLAND TAIWAN ENTERPRISE
CO., LTD.
9F-5, No. 112 Chung Shan
North Road Sec. 2 Taipei 104,
TAIWAN
TEL: (02) 2561 3339
THAILAND
Theera Music Co. , Ltd.
100-108 Soi Verng
Nakornkasem, New Road,
Sumpantawong, Bangkok
10100, THAILAND
TEL: (02) 224-8821
VIET NAM
VIET THUONG CORPORATION
386 CACH MANG THANG TAM ST.
DIST.3, HO CHI MINH CITY,
VIET NAM
TEL: (08) 9316540
CARIBBEAN
BARBADOS
A&B Music Supplies LTD
12 Webster Industrial Park
Wildey, St.Michael, BARBADOS
TEL: (246) 430-1100
CURACAO
Zeelandia Music Center Inc.
Orionweg 30
Curacao, Netherland Antilles
TEL: (305) 5926866
DOMINICAN REPUBLIC
Instrumentos Fernando Giraldez
Calle Roberto Pastoriza #325
Sanchez Naco Santo Domingo,
DOMINICAN REPUBLIC
TEL: (809) 683 0305
MARTINIQUE
Musique & Son
Z.I.Les Mangle
97232 Le Lamentin,
MARTINIQUE F.W.I.
TEL: 596 596 426860
TRINIDAD
AMR Ltd
Ground Floor Maritime Plaza
Barataria TRINIDAD W.I.
TEL: (868) 638 6385
CENTRAL / SOUTH
AMERICA
ARGENTINA
Instrumentos Musicales S.A.
Av.Santa Fe 2055
(1123) Buenos Aires, ARGENTINA
TEL: (011) 4508-2700
BRAZIL
Roland Brasil Ltda.
Rua San Jose, 211
Parque Industrial San Jose
Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL
TEL: (011) 4615 5666
CHILE
Audiomusica SpA
Av. Chile España 393
Ñuñoa
Santiago, CHILE
TEL: (+56) 2 2384 20 00
COLOMBIA
CENTRO MUSICAL S.A.S.
Parque Industrial del Norte
Bodega 130
GIRARDOTA - ANTIOQUIA,
COLOMBIA
TEL: (454) 57 77 EXT 115
COSTA RICA
JUAN Bansbach Instrumentos
Musicales
Ave.1. Calle 11, Apartado 10237,
San Jose, COSTA RICA
TEL: 258-0211
ECUADOR
Mas Musika
Rumichaca 822 y Zaruma
Guayaquil - ECUADOR
TEL: (593-4) 2302364
EL SALVADOR
OMNI MUSIC
75 Avenida Norte y Final Alameda
Juan Pablo II, Edifi cio No.4010
San Salvador, EL SALVADOR
TEL: 262-0788
GUATEMALA
Casa Instrumental
Calzada Roosevelt 34-01,zona
11 Ciudad de Guatemala,
GUATEMALA
TEL: (502) 599-2888
HONDURAS
Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V.
BO.Paz Barahona
3 Ave.11 Calle S.O
San Pedro Sula, HONDURAS
TEL: (504) 553-2029
NICARAGUA
Bansbach Instrumentos
Musicales Nicaragua
Altamira D'Este Calle Principal
de la Farmacia 5ta.Avenida
1 Cuadra al Lago.#503
Managua, NICARAGUA
TEL: (505) 277-2557
PANAMA
SUPRO MUNDIAL, S.A.
Boulevard Andrews, Albrook,
Panama City, REP. DE PANAMA
TEL: 315-0101
PARAGUAY
WORLD MUSIC
Jebai Center 2018, Centro
CIUDAD DE ESTE, PARAGUAY
TEL: (595) 615 059
PERU
Audiomusica Peru SAC
Av.Angamos Oeste 737
Piso 3
Mirafl ors
Lima, PERU
TEL: (+57) 1 2557005
URUGUAY
Todo Musica S.A.
Francisco Acuna de Figueroa
1771
C.P.: 11.800
Montevideo, URUGUAY
TEL: (02) 924-2335
VENEZUELA
Instrumentos Musicales
Allegro,C.A.
Av.las industrias edf.Guitar
import #7 zona Industrial de
Turumo Caracas, VENEZUELA
TEL: (212) 244-1122
EUROPE
BELGIUM/FRANCE/
HOLLAND/
LUXEMBOURG
Roland Central Europe N.V.
Houtstraat 3, B-2260, Oevel
(Westerlo) BELGIUM
TEL: (014) 575811
BOSNIA AND
HERZEGOVINA
Mix-AP Music
78000 Banja Luka, Veselina
Maslese 3,
BOSNIA AND HERZEGOVINA
TEL: 65 403 168
CROATIA
ART-CENTAR
Degenova 3.
HR - 10000 Zagreb, CROATIA
TEL: (1) 466 8493
EUROMUSIC AGENCY
K. Racina 1/15
HR - 40000 CAKOVEC, CROATIA
Tel: 40-370-841
CZECH REPUBLIC
CZECH REPUBLIC
DISTRIBUTOR s.r.o
Pod Bání 8
180 00 Praha 8, CZECH REP.
TEL: 266 312 557
DENMARK/ESTONIA/
LATVIA/LITHUANIA
Roland Scandinavia A/S
Skagerrakvej 7, DK-2150
Nordhavn, DENMARK
TEL: 39166200
FINLAND
Roland Scandinavia As, Filial
Finland
Vanha Nurmijarventie 62
01670 Vantaa, FINLAND
TEL: (0) 9 68 24 020
GERMANY/AUSTRIA
ROLAND Germany GmbH.
Adam-Opel-Strasse 4, 64569
Nauheim, GERMANY
TEL: 6152 95546-00
GREECE/CYPRUS
STOLLAS S.A.
Music Sound Light
155, New National Road
Patras 26442, GREECE
TEL: 2610 435400
HUNGARY
Roland East Europe Ltd.
2045. Törökbálint, FSD Park 3. ép.,
HUNGARY
TEL: (23) 511 011
IRELAND
Roland Ireland
E2 Calmount Park, Calmount
Avenue, Dublin 12,
Republic of IRELAND
TEL: (01) 4294444
ITALY
Roland Italy S. p. A.
Viale delle Industrie 8,
20020 Arese, Milano, ITALY
TEL: (02) 937781
MACEDONIA
MK MJUZIK
Bratstvo Edinstvo 9
2208 Lozovo, MACEDONIA
TEL: 70 264 458
MONTENEGRO
MAX-AP
Žrtava Fašizma 73, 85310 Budva,
MONTENEGRO
TEL: (+382) 33 473 411
(+382) 67 270 840
NORWAY
Roland Scandinavia Avd.
Kontor Norge
Lilleakerveien 2 Postboks 95
Lilleaker N-0216 Oslo,
NORWAY
TEL: 2273 0074
POLAND
ROLAND POLSKA SP. Z O.O.
ul. Katy Grodziskie 16B
03-289 Warszawa, POLAND
TEL: (022) 678 9512
PORTUGAL
Roland Iberia S.L.
Branch Offi ce Porto
Rua 5 de Outubro nº 5587
4465-082 Sao Mamede de
Infesta, Porto, PORTUGAL
TEL: (+351) 22 01 39 526
ROMANIA
Pro Music Concept SRL
440221 Satu Mare
B-dul Independentei nr. 14/a.,
ROMANIA
TEL: (0361) 807-333
RUSSIA
Roland Music LLC
Dorozhnaya ul.3,korp.6
117 545 Moscow, RUSSIA
TEL: (495) 981-4967
SERBIA
Music AP
Sutjeska br. 5 XS - 24413 PALIC,
SERBIA
TEL: (0) 24 539 395
SLOVAKIA
DAN Distribution, s.r.o.
Povazská 18.
SK - 940 01 Nové Zámky,
SLOVAKIA
TEL: (035) 6424 330
SPAIN
Roland Iberia S.L.
Llacuna, 161, 2º-2ª
08018 Barcelona, SPAIN
TEL: (00 34) 93 493 91 36
SWEDEN
Roland Scandinavia A/S
SWEDISH SALES OFFICE
Mårbackagatan 31, 4 tr.
SE-123 43 Farsta, SWEDEN
TEL: (0) 8 683 04 30
SWITZERLAND
Roland (Switzerland) AG
Landstrasse 5, Postfach,
CH-4452 Itingen, SWITZERLAND
TEL: (061) 975-9987
TURKEY
ZUHAL DIS TICARET A.S.
Galipdede Cad. No: 33 Tunel,
Beyoglu, Istanbul, Turkey
TEL: (0212) 249 85 10
UKRAINE
EURHYTHMICS Ltd.
P.O.Box: 37-a.
Nedecey Str. 30
UA - 89600 Mukachevo,
UKRAINE
TEL: (03131) 314-40
UNITED KINGDOM
Roland (U.K.) Ltd.
Atlantic Close, SWANSEA SA7
9FJ, UNITED KINGDOM
TEL: (01792) 702701
MIDDLE EAST
BAHRAIN
Moon Stores
No.1231&1249 Rumaytha
Building Road 3931,
Manama 339, BAHRAIN
TEL: 17 813 942
EGYPT
Al Fanny Trading
9, EBN Hagar Al Askalany Street,
ARD E1 Golf, Heliopolis,
Cairo 11341, EGYPT
TEL: (022)-417-1828
IRAN
MOCO INC.
Jadeh Makhsous Karaj (K-9),
Nakhe Zarin Ave.
Jalal Street, Reza Alley No.4
Tehran 1389716791, IRAN
TEL: (021)-44545370-5
ISRAEL
Halilit P. Greenspoon &
Sons Ltd.
8 Retzif Ha'alia Hashnia St.
Tel-Aviv-Yafo ISRAEL
TEL: (03) 6823666
JORDAN
MUSIC HOUSE CO. LTD.
FREDDY FOR MUSIC
P. O. Box 922846
Amman 11192, JORDAN
TEL: (06) 5692696
KUWAIT
EASA HUSAIN AL-YOUSIFI &
SONS CO.
Al-Yousifi Service Center
P.O.Box 126 (Safat) 13002,
KUWAIT
TEL: 00 965 802929
LEBANON
Chahine S.A.L.
George Zeidan St., Chahine Bldg.,
Achrafi eh, P.O.Box: 16-5857
Beirut, LEBANON
TEL: (01) 20-1441
OMAN
TALENTZ ENTERPRISES LLC
MALATAN BUILDING NO. 4
SHOP NO. 3
AL NOOR STREET
RUWI
SULTANATE OF OMAN.
TEL: 00968 24783443
FAX: 00968 24784554
QATAR
AL-EMADI TRADING &
CONTRACTING CO.
P.O. Box 62, Doha, QATAR
TEL: 4423-554
SAUDI ARABIA
Adawliah Universal
Electronics APL
Behind Pizza Inn
Prince Turkey Street
Adawliah Building,
PO BOX 2154,
Al Khobar 31952,
SAUDI ARABIA
TEL: (03) 8643601
SYRIA
Technical Light & Sound Center
PO Box 13520 Bldg No.49
Khaled Abn Alwalid St.
Damascus, SYRIA
TEL: (011) 223-5384
U.A.E.
Adawliah Universal
Electronics APL
Omar bin alkhattab street, fi sh
round about, nayef area, deira,
Dubai, U.A.E.
TEL: (04) 2340442
NORTH AMERICA
CANADA
Roland Canada Ltd.
(Head Offi ce)
5480 Parkwood Way Richmond
B. C., V6V 2M4, CANADA
TEL: (604) 270 6626
Roland Canada Ltd.
(Toronto Offi ce)
170 Admiral Boulevard
Mississauga On L5T 2N6,
CANADA
TEL: (905) 362 9707
MEXICO
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar
de los Padres 01780 Mexico D.F.,
MEXICO
TEL: (55) 5668-6699
Faly Music
Sucursal Capu Blvd. Norte N.3213
Col. Nueva Aurora Cp.72070
Puebla, Puebla, MEXICO
TEL: 01 (222) 2315567 o 97
FAX: 01 (222) 2266241
Gama Music S.A. de C.V.
Madero Pte. 810 Colonia Centro
C.P. 64000 Monterrey, Nuevo
León, MEXICO
TEL: 01 (81) 8374-1640 o 8372-4097
www.gamamusic.com
Holocausto Music
Bolivar No.62 y 76, Col.Centro
Del.Cuahutemoc
Mexico D.F. CP 06080, MEXICO
TEL: 52-55 5709 9046
Top Music S de RL de CV
Mesones 13 Local B
Col Centro Del Cuauhtemoc
Mexico D.F. CP 06080, MEXICO
TEL: 52-55-57099090
U. S. A.
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue
Los Angeles, CA 90040-2938,
U. S. A.
TEL: (323) 890 3700
OCEANIA
AUSTRALIA/NEW
ZEALAND
Roland Corporation
Australia Pty.,Ltd.
38 Campbell Avenue, Dee Why
West. NSW 2099, AUSTRALIA
For Australia
TEL: (02) 9982 8266
For New Zealand
TEL: (09) 3098 715
As of Jul. 1, 2017
Содержание 417741A
Страница 1: ...Owner s Manual...
Страница 17: ......
Страница 20: ...4 WAV INPUT MIC AUX IN WAV VOL PHONES Bluetooth REC PLAY...
Страница 21: ...5 POWER POWER P 8 HOLD HOLD HOLD P 16 USB USB R 07 R 07 WAV MP3 USB PHONES P 10 MIC AUX IN...
Страница 22: ...6 microSD microSD microSD P 8 1 4 microSD...
Страница 23: ...7 PLAY STOP USB ON OFF ON OFF ON OFF REC STANDBY AGC ON AGC OFF ON OFF USB...
Страница 24: ...8 1 3 3 R 07 1 R 07 POWER POWER 2 R 07 3 3 2 4 5 POWER POWER 6 POWER POWER...
Страница 25: ...9 R 07 Auto O Auto O PDF P 8 R 07 15 15 2 1 MENU 2 3 MENU 2...
Страница 27: ...11 3 4 Yes Bluetooth Bluetooth Bluetooth 1 MENU Bluetooth 2 3 4 Yes Bluetooth Bluetooth...
Страница 33: ...Bedienungsanleitung...
Страница 49: ...Mode d emploi...
Страница 65: ...Manuale dell Utente...
Страница 81: ...Manual del usuario...
Страница 97: ...Manual do propriet rio...
Страница 113: ...Handleiding...