background image

- 42 - 

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 

 

ADVERTENCIA

Asegúrese de entender completamente todas las advertencias de seguridad y el 

funcionamiento de cada componente de control del sistema antes de intentar cualquier mantenimiento o reparación. 
Siempre drene el tanque de presión completamente, asegúrese de que el cable de alimentación esté desconectado y 
que la unidad tenga tiempo de enfriarse antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o servicio. 

 
PROBLEMA 

CAUSA 

SOLUCIÓN 

La bomba tarda en acumular presión 
en el tanque 

Correa floja o que patina

Ajuste la tensión de las correas

Fugas excesivas en el sistema

Repare las fugas de aire 

Empaquetadura rota 

Reemplace las empaquetaduras del 
cabezal 

Válvula de lengüeta rota

Reemplace las válvulas de lengüeta

Filtro de admisión obstruido 

Limpie o reemplace el elemento de 
admisión 

Fuga en el regulador

Reemplace el regulador

Válvula piloto defectuosa

Reemplace la válvula piloto

Consumo excesivo de aceite 

Demasiado aceite en el cárter 

Drene hasta alcanzar el nivel 
adecuado 

Viscosidad inadecuada del aceite

Reemplácelo por el aceite adecuado

Ventilación del cárter obstruida 

Reemplace la varilla de medición del 
nivel de aceite o el tapón de llenado 
de aceite/ventilación del cárter 

Filtro de admisión sucio o tapado 

Limpie o reemplace el filtro de 
admisión 

Anillos de pistón desgastados

Lleve la unidad a reparación

Cilindro rayado

Lleve la unidad a reparación

Ruido de golpeteo 

Polea o volante flojos

Ajuste las partes correspondientes

Correas flojas

Ajuste la tensión de las correas

Problema interno de la bomba

Lleve la unidad a reparación

La compresora se sobrecalienta 

Ventilación deficiente 

Cambie la ubicación de la 
compresora 

Sentido de giro incorrecto de la 
bomba 

Contacte a un electricista 

Problema interno de la bomba

Lleve la unidad a reparación

El motor eléctrico no funciona, 
ni siquiera emite un sonido 

Accionamiento de la sobrecarga 
térmica 

Localice y presione el botón de 
reinicio 

Dispositivo de reinicio roto 
físicamente 

Reemplace el dispositivo de 
sobrecarga/reinicio 

Conectores del motor o conexión 
eléctrica flojos 

Localice y corrija las conexiones 
eléctricas flojas 

Corto en el cable de alimentación

Reemplace el cable de alimentación

El motor acciona el botón de 
sobrecarga/reinicio 

El motor arranca o se detiene 
excesivamente 

Instale un kit de doble control o 
velocidad constante 

El dispositivo de sobrecarga es 
defectuoso o débil 

Reemplace el dispositivo de 
sobrecarga 

Calibre inadecuado del cable de 
extensión 

Utilice longitudes mayores de la 
manguera de aire o un cable más 
grueso 

Pernos de motor barridos o flojos 

Vuelva a ajustar los pernos o 
reemplácelos si están barridos 

Grietas en el buje o la caja

Lleve la unidad a reparación

El motor a gasolina no arranca 
fácilmente 

Bujía fallida, incorrecta o calibrada 
incorrectamente 

Instale una bujía adecuada luego de 
calibrarla según las especificaciones 
de fábrica 

Nivel inadecuado de aceite del motor 

Llene hasta la parte superior de las 
roscas para el tapón de aceite 

Viscosidad inadecuada del aceite de 
motor o bomba 

Cambie a la viscosidad adecuada de 
aceite para la temperatura operativa 

Gasolina inadecuada o vieja

Lleve la unidad a reparación

Содержание 7722HK28

Страница 1: ...UAL MANUEL D INSTRUCTION FRAN AIS PAGE 16 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPA OLES P GINA 31 MODEL 7722HK28 SERIAL NUMBER __________________ 606 South Lake Street P O Box 346 Hustisford WI 53034 0346 920 349...

Страница 2: ...save time and expense by including this reference information when requesting service or replacement parts Place Date of Purchase Volts Model HZ Serial HP With the tank gauge at 0 PSI and air line s d...

Страница 3: ...last This manual was compiled for the benefit of the operator Do not use or allow anyone else to use your air compressor until this manual is read and all safety operating instructions are understood...

Страница 4: ...use air tools or attachments before reading the owner s manual to determine the maximum pressure recommendations Never exceed the manufacturer s maximum allowable pressure ratings Do not use compress...

Страница 5: ...ssor Never point the air stream or tools at any point of your body other people or animals Always turn off the air compressor and drain tank pressure completely before attempting maintenance or attach...

Страница 6: ...start and stop automatically within the settings of the pressure switch which are typically 105 130 PSI Do not attempt to stop the compressor by unplugging the power cord To stop simply move the leve...

Страница 7: ...fe Do not alter the factory top RPM setting The engine idle speed is factory set and controlled by a black plastic Philips head screw on the carburetor A slight increase to the idle speed setting may...

Страница 8: ...r Pay special attention to the intake filters Check intake filters daily 5 USE LONGER PROPERLY SIZED AIR HOSE RATHER THAN EXTENSION CORDS If an extension cord must be used please refer to the chart be...

Страница 9: ...and stop the machine Always shut off the power to the electrical outlet at the main breaker or optional on off switch before plugging in or unplugging the power cord We also highly recommend complete...

Страница 10: ...r in peak condition NOTE Always unplug or shut down your compressor and drain the air tanks completely before attempting any type of maintenance Wait for compressor to cool before servicing IMPORTANT...

Страница 11: ...until the internal rod makes contact with the steel ball inside After making contact turn differential 2 counterclockwise 1 4 turn Secure position by tightening locknut 1 and proceed to top end setti...

Страница 12: ...ulleys must be properly aligned and drive belt tension set to specification Improper pulley alignment and belt tension can cause motor overloading excessive vibration and premature belt and or bearing...

Страница 13: ...flywheel Tighten appropriate parts Loose belts Adjust belt tension Internal pump problem Take unit in for service Overheating compressor Poor ventilation Relocate compressor Improper pump rotation Co...

Страница 14: ...s of merchantability and fitness for purpose and of any other obligations and or liabilities on the part of Associate Engineering Corporation Associate Engineering Corporation neither assumes nor auth...

Страница 15: ...le repr sentant local ROLAIR pour planifier une r vision De 0 _____ lb po2 De 0 _____ lb po2 Date min s Date min s COMPRESSEUR D AIR PORTATIF MANUEL DE L UTILISATEUR AVERTISSEMENT L AIR DE REFOULEMEN...

Страница 16: ...rce que nos appareils sont construits pour durer Ce manuel a t labor l intention de l op rateur Ne pas utiliser ou permettre quiconque d utiliser le compresseur d air jusqu ce que ce manuel soit lu et...

Страница 17: ...soupape de s ret et de d charge ou d autres composants qui contr lent la pression du r servoir Ne jamais faire aucun ajustement aux composants qui contr lent la pression du r servoir Ne pas transform...

Страница 18: ...ommandes automatiques peut red marrer tout moment et entra ner des blessures corporelles un moment inattendu Toujours d brancher le compresseur d air et purger les r servoirs d air compl tement avant...

Страница 19: ...e chaque jour et maintenir les niveaux d huile un niveau appropri Toujours faire fonctionner le compresseur dans une position de niveau s curitaire qui l emp che de basculer ou de tomber pendant l uti...

Страница 20: ...tre 105 et 130 lb po2 Ne pas tenter d arr ter le compresseur en d branchant le cordon d alimentation Pour arr ter d placer simplement le levier la position Off arr t Le levier active une soupape de re...

Страница 21: ...2 COMMANDE AUTOMATIQUE DE RALENTI Chaque compresseur d air essence ROLAIR est muni d un ensemble commande de ralenti moteur qui diminue automatiquement la vitesse du moteur lorsque le param tre de pre...

Страница 22: ...onctionner dans une zone o d autres gaz fum es ou vapeurs sont pr sent e s pouvant cr er une atmosph re explosive lorsque l air sera comprim Ne pas faire fonctionner le compresseur dans un endroit clo...

Страница 23: ...ce que la jauge indique 0 lb po avant de fixer le flexible d air et l accessoire R gler la pression de fonctionnement en tournant le bouton de r glage du r gulateur dans le sens horaire puis verrouill...

Страница 24: ...lb po avant de fixer le flexible d air et l accessoire Un l ger sifflement caus par le d bit d air dirig vers l atmosph re au cours de ralenti du moteur est normal Ranger le compresseur dans un endro...

Страница 25: ...e l huile Nos pompes entra nement par courroie ont une jauge visuelle situ e l ext rieur du carter pour faciliter la t che Toujours maintenir le niveau d huile la marque maximale de la pige ou aux 2 3...

Страница 26: ...rentiel 2 jusqu ce que la bielle interne entre en contact avec la bille en acier l int rieur Apr s le contact tourner 1 4 tour le diff rentiel 2 dans le sens antihoraire Fixer solidement le contre cr...

Страница 27: ...ement doivent tre correctement align es et la tension de leur courroie conforme aux sp cifications L alignement incorrect des poulies et la tension inappropri e de leur courroie peuvent provoquer la s...

Страница 28: ...e Panne de la pompe interne Faire r viser l appareil Surchauffe du compresseur Faible ventilation D placer le compresseur d air Rotation de la pompe inappropri e Communiquer avec un lectricien Panne d...

Страница 29: ...usage pr vu et quelque autre obligation et ou responsabilit de la part de Associate Engineering Corporation Associate Engineering Corporation n assume aucune responsabilit ni n autorise aucune autre...

Страница 30: ...vicio De 0 a _____ psi kPa De 0 a _____ psi kPa Fecha Min Seg Fecha Min Seg COMPRESORA DE AIRE PORT TIL MANUAL DEL PROPIETARIO ADVERTENCIA EL AIRE DE DESCARGA DE LA COMPRESORA PUEDE CONTENER HIDROCARB...

Страница 31: ...en ROLAIR porque est n fabricadas para durar Este manual fue escrito para beneficio del operador No utilice ni permita que alguien m s utilice su compresora de aire sin antes haber le do y comprendid...

Страница 32: ...controlan la presi n del tanque podr a provocar lesiones graves o la muerte Nunca realice ajustes a los componentes que controlan la presi n del tanque No altere la configuraci n de f brica de la pres...

Страница 33: ...ver a arrancar en cualquier momento y provocar lesiones f sicas cuando menos se espere Siempre desconecte la compresora de aire y drene completamente los tanques de aire antes de tratar de realizar re...

Страница 34: ...e adecuados Siempre encienda la compresora en una posici n nivelada y segura que evite que se incline o se vuelque durante su uso No la utilice sin un filtro de aire o en un entorno corrosivo Siempre...

Страница 35: ...iante el uso de un interruptor de presi n Siempre aseg rese de que la palanca se encuentre en la posici n de Apagado antes de conectar el cable de alimentaci n Al mover la palanca a la posici n de Enc...

Страница 36: ...araci n o un reemplazo 11 RESPIRADERO TAP N DE LLENADO DE ACEITE Todas las bombas de las compresoras de aire reciprocantes incluyen una ventilaci n de c rter que alivia la presi n que se acumula debid...

Страница 37: ...ba se obstruya y esto anular la garant a del producto 22 UTIL CELA EN UN REA LIMPIA SECA Y BIEN VENTILADA Deje un espacio de al menos 18 pulgadas 45 72 cm detr s de la protecci n de la correa para log...

Страница 38: ...las del reloj en presi n operativa de acuerdo con las especificaciones que proporciona el fabricante de la herramienta Siempre use la palanca del interruptor de presi n Encendido autom tico Apagado pa...

Страница 39: ...ores el ctricos no pueden someterse a la capacidad completa de amperaje de factor de servicio de placa de identificaci n y es posible que deban acondicionarse para evitar el sobrecalentamiento reitera...

Страница 40: ...r el funcionamiento de la v lvula de seguridad X Cambiar el aceite de la compresora X Limpiar cambiar el filtro de aire X Realizar una prueba de tiempo de bombeo X Revisar el funcionamiento de los con...

Страница 41: ...argarse prematuramente a 100 P S I G 689 kPa de man metro gire la perilla del valor superior 4 en el sentido de las manecillas del reloj en incrementos de 1 4 de vuelta d golpes leves a la varilla int...

Страница 42: ...eas flojas Ajuste la tensi n de las correas Problema interno de la bomba Lleve la unidad a reparaci n La compresora se sobrecalienta Ventilaci n deficiente Cambie la ubicaci n de la compresora Sentido...

Страница 43: ...otras las garant as de comerciabilidad y de idoneidad para un fin espec fico y todas las dem s obligaciones y o responsabilidades por parte de Associate Engineering Corporation Associate Engineering...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...Clamp 177B 2 18 Throttle Control Assembly Kohler 191M8T 1 Throttle Control Assembly Honda 192EGX240QA 1 19 Kohler Engine N L A Honda Engine ENG09H01 1 Optional Engine Drain Extension for Above HDE8 1...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...CH 2 Washer 37500730CH 1 Bushing 31102250CH 2 Washer 37508130CH 14 Connecting Rod Assembly 31104840CH1 2 Snap Ring 37602260CH 4 Piston Pin HP 31204670CH 1 Plug BLSQPL0250 1 Ring HP 31204700CH 2 Silenc...

Отзывы: