background image

INVERTER MIG / MAG

ONDULEUR MIG / MAG

MIG-135A 

 MIG-150R

This manual provides important safety information and instructions on how to set up your welder. Every welding 

situation has the potential for personal injury. In order to minimize that risk, it’s important to read this manual 

carefully.

Keep this manual in a safe place, review it frequently and ensure that 

all users have read it to ensure safe operation.

Ce manuel fournit des informations de sécurité importantes et des instructions concernant la configuration de votre 

chargeur de batterie. Afin de minimiser les risques, il est important de lire attentivement ce manuel.

Conservez ce manuel dans un endroit sûr, relisez-le fréquemment et assurez-vous que tous les utilisateurs le lisent, 

afin assu

rer une utilisation sécurisée.

Содержание MIG-135A

Страница 1: ...Keep this manual in a safe place review it frequently and ensure that all users have read it to ensure safe operation Ce manuel fournit des informations de sécurité importantes et des instructions concernant la configuration de votre chargeur de batterie Afin de minimiser les risques il est important de lire attentivement ce manuel Conservez ce manuel dans un endroit sûr relisez le fréquemment et ...

Страница 2: ...ealth and Safety 08 Health and Safety Technical Data 09 Troubleshooting 10 CE Declaration of Conformity Contents 02 Sommaire 11 Guide de Démarrage Rapide Installation 12 Guide de Démarrage Rapide Panneau de configuration 14 Guide de Démarrage Rapide Soudage 15 Sécurité 16 Sécurité Données Techniques 17 Dépannage 18 Certificat de Conformité CE ...

Страница 3: ...lding machine 1 Ensure that the air intake of the machine is not blocked or covered 2 Attach the gas supply and ensure that every part of the gas supply is tightly connected Poor connections will allow gas to escape air could get into the system Use a regulating valve 3 Ground the unit by using the ground connecting screw at the back of the machine and connect to a grounded metal point free from t...

Страница 4: ...IG 135A 1 MIG Torch 2 High Temperature Indicator 3 Amp Regulator 4 Amp Regulator 5 Power Switch 6 Wire Feed Speed Regulator 7 Earth Clamp Connection 8 Power Supply 9 Wire Spool 10 Wire Feed Pipe 11 Tension Fastener 12 Wire Guide Dial 1 3 4 5 2 7 8 6 9 10 11 12 ...

Страница 5: ...9 10 11 12 13 MIG 150R 1 MIG Torch 2 Over Hot Indicator Light 3 Current Control Amps 4 Power Switch 5 Wire Feed Speed Regulator 6 Earth Clamp 7 Power Supply 8 Wire Spool 9 Wire Feed Pipe 10 Tension Fastener 11 Thickness Adjustment Dial 12 Positive Terminal 13 Negative Terminal ...

Страница 6: ...igh Output 2 Max Highest Output 5 Set the wire feed speed regulator on the front dial 6 Plug in the unit to the mains power supply and turn the unit on 7 Turn on gas supply and set the flow rate 8 Press the trigger on the torch for several seconds until all air is drained from the system 9 Start your weld Try to maintain a relatively constant tip to work distance and try to avoid touching the gun ...

Страница 7: ...be turned off and disconnected from the mains All cleaning should be carried out by a qualified professional Remove dust using low pressure compressed air to avoid damage to fragile components inside the machine Electric shock may lead to death An isolator switch is recommended when using the machine It is dangerous to touch the electrical components Wear welding gloves ear eye face protection and...

Страница 8: ...he machine in an environment where the air is polluted with conductive dust Health and Safety Technical Data MIG 135A MIG 150R Power Input Single Phase AC230V 15 Single Phase AC230V 15 Frequency HZ 50 60 50 60 Rated Input Current A 23 25 Output Current MIG A 40 135 60 150 Output Voltage 16 5 20 5 16 9 21 5 Duty Cycle 60 60 Power Factor 0 93 0 93 Efficiency 85 85 Wire Spool Compact Compact Wire Spe...

Страница 9: ...ifficult to strike arc or the arc may be unstable There is no power to the unit no response from the unit Ensure that the electric cable is in good condition and connected correctly Faulty cables must not be used they should be replaced by a qualified professional The HF arc striking sound can be heard but there is no welding output Check the torch and ground cables to ensure that they are connect...

Страница 10: ...fication code MIG 135A MIG 150R Conforms to the following directives and standards LVD 2014 35 EU Low Voltage Directive EMC 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility Directive And Complies with the provisions of the following standards EN60974 1 2012 EN 60974 10 2014 EN55011 2009 A1 2010 EN 61000 3 11 2000 EN 61000 3 12 2011 Notified body I S E T SRL The technical documentation is kept by Union Mar...

Страница 11: ...s que l entrée d air de la machine ne soit ni bloquée ni couverte 2 Fixez l alimentation en gaz et assurez vous que chaque partie de l alimentation en gaz soit bien connectée De mauvaises connexions permettent au gaz de s échapper de l air pourrait pénétrer dans le système Utilisez une vanne de régulation 3 Mettez l unité à la terre en utilisant la vis de mise à la terre située à l arrière de la m...

Страница 12: ...température élevée 3 Régulateur d ampère 4 Régulateur d ampère 5 Interrupteur d alimentation 6 Régulateur de vitesse d alimentation du fil 7 Connexion de pince de terre 8 Alimentation 9 Bobine de fil 10 Tuyau d alimentation en fil 11 Attache de tension 12 Cadran guide filaire 1 3 4 5 2 7 8 6 9 10 11 12 ...

Страница 13: ...he MIG 2 Voyant trop chaud 3 Contrôle de courant ampères 4 Interrupteur d alimentation 5 Régulateur de vitesse d alimentation du fil 6 Pince de terre 7 Alimentation 8 Bobine de fil 9 Tuyau d alimentation en fil 10 Attache de tension 11 Molette de réglage d épaisseur 12 Terminal positif 13 Terminal négatif ...

Страница 14: ...lus élevée 5 Réglez le régulateur de vitesse de dévidage du fil sur le cadran avant 6 Branchez l appareil au secteur et allumez le 7 Ouvrez l alimentation en gaz et réglez le débit 8 Appuyez sur la gâchette de la torche pendant plusieurs secondes jusqu à ce que tout l air soit évacué du système 9 Commencez votre soudure Essayez de maintenir une distance relativement constante entre la pointe et le...

Страница 15: ...ettoyage doit être effectué par un professionnel qualifié Éliminez la poussière en utilisant de l air comprimé à basse pression afin d éviter d endommager les composants fragiles à l intérieur de la machine Choc électrique peut entraîner la mort Il est recommandé d utiliser un sectionneur lors de l utilisation de la machine It is dangerous to touch the electrical components Porter des gants de pro...

Страница 16: ...ine dans un environnement où l air est pollué par des poussières conductrices Sécurité Données Techniques MIG 135A MIG 150R Entrée de puissance Monophasé AC 230V 15 Monophasé AC 230V 15 Fréquence Hz 50 60 50 60 Courant d entrée nominal A 23 25 Courant de sortie MIG A 40 135 60 150 Tension de sortie 16 5 20 5 16 9 21 5 Duty Cycle 60 60 Facteur de puissance 0 93 0 93 Efficacité 85 85 Bobine de fil C...

Страница 17: ...lencher un arc ou celui ci risque d être instable L unité n est pas alimentée aucune réponse de l unité Assurez vous que le câble électrique soit en bon état et correctement connecté Les câbles défectueux ne doivent pas être utilisés ils doivent être remplacés par un professionnel qualifié On peut entendre le son d amplification d arc HF mais il n y a pas de sortie de soudage Vérifiez les câbles d...

Страница 18: ...d identification MIG 135A MIG 150R Se conforme aux directives et normes suivantes Directive basse tension LVD 2014 35 EU Directive sur la compatibilité électromagnétique EMC 2014 30 UE Et se conforme aux dispositions des normes suivantes EN60974 1 2012 EN 60974 10 2014 EN55011 2009 A1 2010 EN 61000 3 11 2000 EN 61000 3 12 2011 Organisme notifié I S E T SRL La documentation technique est conservée ...

Отзывы: