background image

Versión: 01 / 2016 

Página 

73

 de 80

es

pa

ño

l

5.10. Montaje del controlador

Montaje del controlador en el horno de cocción

Coloque la placa suministrada para el controlador (accesorio opcional en la serie KE-L) 

de forma que el tornillo con empuñadura de estrella pueda enroscarse en el orificio 

previsto para ello (figura 14). Cuando la placa está bien atornillada, puede fijar el 

 controlador. Encontrará una descripción detallada del montaje en el manual de  

instrucciones de su controlador.

Montaje del controlador TC 304 a la pared

Seleccione un lugar en la pared seguro y bien manejable junto al horno. En primer lugar atornille los dos tornillos de 

cabeza moleteada suministrados en los agujeros previsto para ello y situados en el dorso del controlador. Más tarde 

el controlador se fijará con estos tornillos al soporte. Monte ahora, con ayuda de 3 tacos y 3 tornillos, el riel del 

 controlador TC 304 de forma que un agujero apunte hacia arriba y dos agujeros hacia abajo. El plástico protector 

siempre debe apuntar hacia usted.

Entonces cuelgue el controlador desde arriba en el soporte pertinente. En determinadas circunstancias, los tornillos 

de cabeza moleteada del controlador deben quedar un poco sueltos.

Montaje de los demás modelos TC

Seleccione un lugar en la pared seguro y bien manejable junto al horno. Retire el soporte de pared del controlador 

TC. Fije las piezas de sujeción a la pared por medio de 2 tacos y 2 tornillos. Entonces fije el controlador por arriba en 

el soporte pertinente.

5.11. Secado del horno / cocción del material de carga

ATENCIÓN: Es indispensable que retire el cartón, el plástico y cualquier otro elemento de protección 

que lleve el horno!!!

Antes de empezar a usar el horno a diario, se debe efectuar una cocción en seco. Para ello no cierre el orificio de aire 

de salida y la entrada. El ”secado” es necesario, por una parte, para eliminar la humedad residual en las paredes del 

horno y, por otra parte, para generar una capa de óxido protectora en las resistencias que prolongan considerable-

mente su vida útil.

Ajuste de la potencia para el secado:

• Calentamiento a 100°C/h

• Temperatura final 1.050°C

• Tiempo de espera: 1 h 30 min

Recuerde que dejar abierto el orificio de aire de salida hasta aprox. los 600 – 700°C, también en las cocciones futuras, 

aumenta considerablemente la vida útil de las resistencias.   

Al mismo tiempo, al secar el horno también puede secar los soportes de madera y las placas de carga (accesorios 

opcionales). Para más información, consulte el apartado 6.3.

5.12. Indicaciones para la conexión de corriente y el interruptor diferencial RCD

En el caso de que el horno se utilice en talleres, laboratorios, etc. es imprescindible que un electricista profesional 

instale una entrada de alimentación separada con su correspondiente protección. Es posible que los interruptores 

diferenciales con 0,03 A de corriente de disparo (p. ej. para habitaciones húmedas en viviendas) tiendan a saltar 

antes de tiempo (debido, p. ej., a la humedad ambiental o la humedad de las piezas que se van a cocer).

El interruptor diferencial puede tener un amperaje superior (se recomienda que sea de 0,3A), siempre y cuando se 

garantice que el circuito eléctrico seleccionado se utiliza exclusivamente para el horno de cocción. En el caso de no 

poder garantizarlo, deberá disponerse de una conexión fija.

fig. 14

Содержание KE 100 L

Страница 1: ...lectric Frontloaders for Ceramics up to 1400 C Mode d emploi Fours frontaux lectriques pour la c ramique jusqu 1400 C Istruzioni per l uso Forni elettrici ad apertura frontale per ceramica fino a 1400...

Страница 2: ...8 Zuluftschieber 8 5 9 Netzanschluss Regelanlage anschlie en 8 5 10 Montage der Regelanlage 9 5 11 Ofen einbrennen Besatzmaterial einbrennen 9 5 12 Hinweise Stromanschluss RCD Schutzschalter 9 6 Allge...

Страница 3: ...stecker platten Volumen C b t h B T H kW A b x t mm kg KE 100 N 1300 410 480 530 750 1050 1700 6 6 10 CEE 16 A 400 x 370 323 KE 150 N 1300 460 480 680 800 1050 1780 9 0 13 CEE 16 A 440 x 400 375 KE 20...

Страница 4: ...250 Modell Tmax Innenma e Au enma e Leistung Strom Anschluss Besatz Gewicht mm mm stecker platten Volumen C b t h B T H kW A b x t mm kg KE 100 S 1350 410 470 540 750 1040 1700 8 0 12 CEE 16 A 400 x 3...

Страница 5: ...n hei em Zustand ffnen Achtung Vor ffnen des Elektro kastens Netzstecker ziehen BGV A8 Achtung Warnung vor gef hrlicher elektrischer Spannung Das CE Zeichen best tigt dass das Konformit tsbewertungs V...

Страница 6: ...alten Sie von Ihrem H ndler oder der Gemeinde bzw Stadtverwaltung 5 3 Betriebsumgebung Aufstellort W hlen Sie einen geeigneten Aufstellort beachten Sie dabei unbedingt folgende Regeln und bereiten Sie...

Страница 7: ...t ffnung Bild 4 in der Ofendecke Montieren Sie den Abluftstutzen optionales Zubeh r an die daf r vorgesehenen Bohrungen Bild 5a Der Abluftschlauch optionales Zubeh r wird in den Abluftstutzen gesteckt...

Страница 8: ...f r Netzanschluss ausgestattet Die entsprechenden Daten k nnen dem Typenschild entnommen werden Die Stromzuf hrung muss dem Brennofen entsprechend ausgelegt und in unmittelbarer N he des Brennofens se...

Страница 9: ...5 11 Ofen einbrennen Besatzmaterial einbrennen ACHTUNG Entfernen Sie nun unbedingt Kartonagen Schutzfolie etc welche zum Schutz des Brennofens eingesetzt wurden Bevor der Ofen in den t glichen Gebrauc...

Страница 10: ...den Um einen zuverl ssigen Betrieb des Brennofens zu gew hrleisten darf der Ofen nur bis zu einer Umgebungstemperatur von 40 C betrieben werden Der Brennofen muss frei stehen Die W rmeabstrahlung darf...

Страница 11: ...elangen Dies f hrt unweigerlich bei den n chsten Br nden zur Besch digung der Heizwendel Sollten dennoch Verunreinigungen an den Heizleiter gelangen entfernen Sie diese sofort da eingebrannte Glasuren...

Страница 12: ...b die T r am Brennofen rundum anliegt und schlie t Bild 19 7 3 Isolierkordel anpassen Modellreihe KE L 100 250 KE N und KE S Es ist ratsam die Isolierkordel in der Brennofent re im Abstand von 5 6 Mon...

Страница 13: ...tung f r die Regelanlage die entsprechende Vorgehensweise finden Der Brennraum erw rmt sich nicht berpr fen Sie die Funktion des Sicherheitst rschalters Vermutlich arbeitet der Sicherheitsschalter nic...

Страница 14: ...nktion des Ofens Sie sind daher auch kein Anlass f r eine Reklamation Was tun im Gew hrleistungs Schadensfall Informieren Sie bitte Ihren Fachh ndler und zwar bevor etwaige Kosten entstehen Ihr Fachh...

Страница 15: ...st Nombre y direcci n de la persona responsable to compile the relevant technical documentation die technischen Unterlagen zusammenzustellen de elaborar la documentaci n t cnica Technical documentatio...

Страница 16: ...nten Daten welche f r eine rasche und genaue Ersatzteilbestellung erforderlich sind 13 SERVICE ADRESSEN Bei Fragen zu Ihrem Brennofen Ersatzteilen oder weiterem Zubeh r wenden Sie sich bitte an Ihren...

Страница 17: ...english Instruction Manual Electric Frontloaders for Ceramics up to 1400 C...

Страница 18: ...9 Connect to power supply Controller 24 5 10 Mount the controller 25 5 11 Kiln and furniture initial firing 25 5 12 Instructions power connection Residual current protective device RCD 25 6 General o...

Страница 19: ...N 1300 410 480 530 750 1050 1700 6 6 10 CEE 16 A 400 x 370 323 KE 150 N 1300 460 480 680 800 1050 1780 9 0 13 CEE 16 A 440 x 400 375 KE 200 N 1300 460 640 680 800 1210 1780 11 0 16 CEE 16 A 600 x 400...

Страница 20: ...x Internal dimensions External dimensions Power Power Connection Furniture Weight mm mm consumption plug plates Volume C w d h W D H kW A b x t mm kg KE 100 S 1350 410 470 540 750 1040 1700 8 0 12 CEE...

Страница 21: ...rous electrically live components The CE marking indicates that the inspections for conformity have been correctly carried out in accor dance with EC standards Directive 2006 95 EC Directive 2004 108...

Страница 22: ...ncerning the disposal of packaging material please contact your dealer or community council 5 3 Installation environment Location When selecting a suitable location for your kiln please note the follo...

Страница 23: ...accessory into the holes at the position indicated figure 5a Plug the exhaust air tube optional accessory into the exhaust air socket and use the fixing screw to fix it to the socket Open and close th...

Страница 24: ...a mains supply cable The power supply data can be seen on the type plate The power supply must be suitable for the requirements of the kiln The plug socket must be located next to the kiln Do not use...

Страница 25: ...n be plugged into the fixing device from above 5 11 Kiln and furniture initial firing CAUTION First remove the cardboard protective foil etc which were used to protect the kiln Before doing this make...

Страница 26: ...rantee safe operation the kiln may be only operated up to an environmental temperature of 40 C The kiln must be placed in a free standing position in the room Make sure that the heat release is not bl...

Страница 27: ...Please make sure that no clays and glazes come into contact with the heating elements This will cause the heating elements to malfunction during subsequent firings If however impurities get onto the h...

Страница 28: ...k that the door fits closely and evenly against the kiln figure 19 7 3 Adjust the insulating cord Frontloaders KE L 100 250 KE N and KE S series We recommend that the insulating cord of the kiln door...

Страница 29: ...ill find the relevant explanation in your user s manual for the controller The firing chamber does not heat up Check if the safety door switch is working The safety switch is probably not working and...

Страница 30: ...e functionality of the kiln It can not therefore be accepted as a reason for complaint What to do in the case of warranty damage Please notify us before incurring any costs After contacting the manufa...

Страница 31: ...ist Nombre y direcci n de la persona responsable to compile the relevant technical documentation die technischen Unterlagen zusammenzustellen de elaborar la documentaci n t cnica Technical documentat...

Страница 32: ...ata which will allow you to quickly order any spare parts 13 CONTACTS ASSISTANCE If you have any questions regarding your kiln spare parts or additional equipment please contact your local dealer Enjo...

Страница 33: ...fran ais Mode d emploi Fours frontaux lectriques pour la c ramique jusqu 1400 C...

Страница 34: ...st me de r gulation 40 5 10 Montage de la r gulation 41 5 11 Cuisson de rodage du four et du mat riel d enfournement 41 5 12 Indications relatives au branchement lectrique et au disjoncteur courant r...

Страница 35: ...mm mm de d enfournement Volume C l p h L P H kW A branchement l x p mm kg KE 100 N 1300 410 480 530 750 1050 1700 6 6 10 CEE 16 A 400 x 370 323 KE 150 N 1300 460 480 680 800 1050 1780 9 0 13 CEE 16 A...

Страница 36: ...435 4 1250 Mod le Tmax Dimens int Dimens ext Puissance Amp rage Fiche Plaques Poids mm mm de d enfournement Volume C l p h L P H kW A branchement l x p mm kg KE 100 S 1350 410 470 540 750 1040 1700 8...

Страница 37: ...ctrique BGVA8 Attention mise en garde contre une tension lectrique dangereuse Le marquage CE confirme que la proc dure d valuation de la confor mit a t appliqu e suivant les directives europ ennes sui...

Страница 38: ...ser votre revendeur ou aux services administratifs de votre commune ou de votre ville 5 3 Environnement de service et lieu d implantation Choisissez un lieu d installation appropri et respectez imp ra...

Страница 39: ...u niveau des trous pr vus cet effet photo 5a Le tuyau flexible d vacuation d air accessoire optionnel s ins re dans le manchon de sortie d air et se fixe avec la vis de fixation dans le manchon Avec l...

Страница 40: ...le raccorder au r seau Vous pouvez relever les caract ristiques corres pondantes sur la plaque signal tique L alimentation lectrique doit tre dimensionn e en ad quation avec le four et se trouver pro...

Страница 41: ...spondant en l introduisant par le haut 5 11 Cuisson de rodage du four et du mat riel d enfournement ATTENTION Enlevez imp rativement les cartons le film plastique etc mis pour prot ger le four Avant d...

Страница 42: ...four fonctionne de mani re fiable il ne doit pas tre utilis au del d une temp rature ambiante de 40 C L emplacement choisi pour la mise en place du four doit tre bien d gag Le rayonnement thermique n...

Страница 43: ...ais en contact avec les r sistances Ceci endommagerait in vitablement les r sistances lors des prochaines cuissons Au cas o les r sistances pr senteraient des salissures liminez ces derni res imm diat...

Страница 44: ...V rifiez si la porte du four est en contact partout sur son pourtour et si elle ferme bien photo 19 7 3 Ajustement du cordon isolant adapter S ries KE L 100 250 KE N et KE S Il est indiqu de r ajuste...

Страница 45: ...pour y rem dier dans le mode d emploi du syst me de r gulation La chambre de cuisson du four ne chauffe pas Contr lez le fonctionnement de l interrupteur de s curit de la porte Ce dernier ne fonctionn...

Страница 46: ...e au bon fonctionnement du four Par cons quent ces microfissures ne peuvent donner lieu une r clamation Que faire en cas de dommage et de recours en garantie Avant d engager des frais veuillez en prem...

Страница 47: ...m et adresse de la personne habilit e to compile the relevant technical documentation die technischen Unterlagen zusammenzustellen r unir les documents techniques Technical documentation number Nummer...

Страница 48: ...n es du four n cessaires pour une commande rapide et pr cise des pi ces de rechange 13 ADRESSES DU S A V Pour toute question relative votre four aux pi ces de rechange ou d autres accessoires veuillez...

Страница 49: ...italiano Istruzioni per l uso Forni elettrici ad apertura frontale per ceramica fino a 1400 C...

Страница 50: ...mentazione elettrica installazione del regolatore 56 5 10 Montaggio del regolatore 57 5 11 Cottura iniziale del forno e della carica del forno 57 5 12 Avvertenze per l alimentazione elettrica interrut...

Страница 51: ...Dimensioni interne Dimensioni esterne Potenza Corrente Spina Piastre Peso mm mm Volume C l p h L P H kW A l x p mm kg KE 100 N 1300 410 480 530 750 1050 1700 6 6 10 CEE 16 A 400 x 370 323 KE 150 N 130...

Страница 52: ...2060 70 0 100 480 x 435 4 1250 Modello Tmax Dimensioni interne Dimensioni esterne Potenza Corrente Spina Piastre Peso mm mm Volume C l p h L P H kW A l x p mm kg KE 100 S 1350 410 470 540 750 1040 17...

Страница 53: ...rima di aprire la scatola elettrica BGV A8 Attenzione pericolo di tensione elettrica Il marchio CE conferma che le procedure di valutazione sono state eseguite in conformit alle direttive della CE Dir...

Страница 54: ...ttamente dal produttore oppure presso l amministrazione comunale 5 3 Condizioni ambiente per l installazione Scegliere un luogo d installazione appropriato attenersi alle istruzioni seguenti e prepara...

Страница 55: ...to del forno Avvitare il raccordo di scarico d aria esausta accessorio su richiesta nei fori predisposti figura 5a Il tubo di scarico d aria esausta accessorio su richiesta deve essere infilato nell a...

Страница 56: ...tore Il forno dispone di un cavo di alimentazione I dati corrispondenti per l alimentazione elettrica si trovano sulla targhetta L alimentazione elettrica deve essere corrispondente a quella del forno...

Страница 57: ...to 5 11 Cottura iniziale del forno e della carica del forno ATTENZIONE assicurarsi di rimuovere cartonaggi pellicole protettive ecc dall intera struttura del forno Prima di mettere il forno in uso quo...

Страница 58: ...retto funzionamento si prega di utilizzare il forno fino ad una temperatura ambiente di 40 C Il forno deve essere collocato in una posizione libera dal contatto con altri mobili o oggetti L emissione...

Страница 59: ...e in contatto con le resistenze Questo danneggerebbe immancabilmente le resistenze durante le cotture seguenti Tuttavia se alcuni residui dovessero toccare le resistenze occorre eliminarli immediatame...

Страница 60: ...edimento d impostazione Verificare l adesione e la tenuta della chiusura della porta figura 19 7 3 Aggiustare il cordoncino isolante Serie KE L 100 250 KE N e KE S consigliabile di aggiustare il cordo...

Страница 61: ...latore e le rispettive procedure La camera di cottura non si scalda Controllare il funzionamento dell interruttore di sicurezza della porta Probabilmente l interruttore di sicurezza non funziona e in...

Страница 62: ...del forno Essi non rappresentano quindi alcun motivo per un reclamo Cosa fare in caso di garanzia o danni Informare immediatamente il proprio rivenditore prima di incorrere in spese Dopo averci consul...

Страница 63: ...izzo della persona autorizzata to compile the relevant technical documentation die technischen Unterlagen zusammenzustellen a compilare la rilevante documentazione tecnica Technical documentation numb...

Страница 64: ...rilevanti necessari per un ordinazione rapida e precisa di pezzi di ricambio 13 ASSISTENZA In caso di domande riguardo al proprio forno ai pezzi di ricambio o ad accessori vari rivolgersi al proprio...

Страница 65: ...espa ol Manual de instrucciones Hornos el ctricos de c mara para cer mica hasta 1400 C...

Страница 66: ...ire 72 5 9 Conexi n a la red y conexi n del controlador 72 5 10 Montaje del controlador 73 5 11 Secado del horno y cocci n del material de carga 73 5 12 Indicaciones para la conexi n de corriente y el...

Страница 67: ...Enchufe Placas Peso mm mm de carga Volumen C an fo al An Fo Al kW A an x fo mm kg KE 100 N 1300 410 480 530 750 1050 1700 6 6 10 CEE 16 A 400 x 370 323 KE 150 N 1300 460 480 680 800 1050 1780 9 0 13...

Страница 68: ...435 4 1250 Modelo Tmax Medidas interiores Medidas exteriores Rendimiento Corriente Enchufe Placas Peso mm mm de carga Volumen C an fo al An Fo Al kW A an x fo mm kg KE 100 S 1350 410 470 540 750 1040...

Страница 69: ...nci n tensi n el ctrica peligrosa El certificado CE confirma que el procedimiento evaluador de la conformidad se ha llevado a cabo seg n las directrices de la Comuni dad Europea Directiva 2006 95 CE d...

Страница 70: ...istraci n municipal o de la comunidad 5 3 Condiciones de servicio lugar de emplazamiento Seleccione un lugar de emplazamiento adecuado respetando sin falta las siguientes normas y preparando el lugar...

Страница 71: ...e de salida accesorio opcional en los orificios previstos para ello fig 5a El tubo flexible de aire de salida accesorio opcional se une al empalme y se sujeta a l por medio de un tornillo El orificio...

Страница 72: ...l controlador El horno est equipado con un cable de conexi n a la red En la placa de caracter sticas puede consultar los datos pertinentes La acometida de corriente debe ser la adecuada para el horno...

Страница 73: ...Es indispensable que retire el cart n el pl stico y cualquier otro elemento de protecci n que lleve el horno Antes de empezar a usar el horno a diario se debe efectuar una cocci n en seco Para ello n...

Страница 74: ...l ptimo funcionamiento del horno ste s lo debe utilizarse en una temperatura ambiente de hasta 40 C El horno no debe estar apoyado por ninguno de sus lados es decir todo su alrededor debe estar libre...

Страница 75: ...malte vaya a parar a las resistencias Si ocurriera inevitablemente en las pr xi mas cocciones se da ar an las resistencias No obstante si a pesar de todo las resistencias se ensuciaran l mpielas de in...

Страница 76: ...da enca jada y bien cerrada fig 19 7 3 Reajustar el cord n de aislamiento Series KE L 100 250 KE N y KE S Se aconseja reajustar el cord n de aislamiento de las puertas del horno cada 5 o 6 meses As se...

Страница 77: ...el controlador puede consultar c mo debe proceder La c mara de cocci n no se calienta Compruebe que el interruptor de seguridad de la puerta funciona Es probable que el interruptor de seguridad no fun...

Страница 78: ...ercute en el buen funcionamiento del horno Por consiguiente no constituye motivo de reclamaci n Qu debo hacer en caso de aver a o aplicaci n de la garant a Informe a su distribuidor antes de que que s...

Страница 79: ...gt ist Nombre y direcci n de la persona responsable to compile the relevant technical documentation die technischen Unterlagen zusammenzustellen de elaborar la documentaci n t cnica Technical document...

Страница 80: ...y exacta piezas de repuesto 13 DIRECCIONES DEL SERVICIO POST VENTA En caso de tener cualquier pregunta acerca de su horno piezas de repuesto u otros accesorios p ngase en contacto con su distribuidor...

Отзывы: